頁面路徑列表
文章類別
特別企劃SPECIAL PROJECT
-
5710 1
韓國反映社會現實的小說風潮漸漸吹起,這些作品你讀過了嗎?
光州事件、韓國世越號沉船事件、南北韓的對峙......多本南韓文學題材緊貼時代脈絡,探討社會的真實面,這些優秀的作品/作家你認識了嗎?
-
8503 2
這些繪本,大人比小孩更愛不釋手!體會給大人看的繪本魅力
精緻的畫面、深刻的劇情,有時甚至沒有對白,這些繪本為何擄獲大人的心?
-
2667 0
當種族出身限制了自我,如何突破看不見的藩籬?
都說人生而平等,但種族或出身卻可能在起跑線上就扼殺一個人可能的成就,他們如何自助/助人?與你分享五個突破限制的動人故事。
-
3374 2
詩集、繪本、料理書和旅遊書,這些書籍是怎麼做出來的?OKAPI帶你直擊設計現場
讀詩、讀散文、讀小說、讀繪本、讀漫畫、讀科普新知、讀財經商管.......我們在閱讀不同書種時的心境、感受和需求都不相同,「書籍好設計」的定義也會隨之改變。那麼對於不同書種、文類的創作...
-
3523 0
那些年讓我心動的少女漫畫──【少女出租店24H】帶你看見少女心事與心機
常常我想,是這些漫畫收留我, 是這些心愛的少女們陪伴我度過困惑的人生, 讓人在現實裡有一個能鑽進去的、黑暗而安心的地方......
-
4131 1
理解是邁向救贖的開始,願所有痛苦的靈魂都能逃出名為憂鬱症的黑暗隧道
憂鬱症是什麼?罹患憂鬱症或是身邊有憂鬱症患者,該如何自處?從不同文學作品中,或許能找到答案與救贖。
-
2670 1
媽媽如果沒有選擇生下我們,會有怎麼樣的人生?那些成為媽媽之前與之後的心事
拿起媽媽的身分,意味著要拋下許多東西,也許是原本可以更自在的人生、更大把的時間,有更多的「自己」。
-
5971 2
你有看過文言文的格林童話嗎?跟翻譯偵探賴慈芸一起遇見美好的老譯本
19世紀初的格林童話帶有文言腔、徐志摩翻譯的《渦堤孩》竟是用來「藉譯傳情」?眾多從譯文考古出的趣味故事,讓賴慈芸為你娓娓道來......
-
3879 1
在難民之前,他先是個人──從電影、繪本、社會書籍看難民議題
難民問題對台灣來說像是個遙遠的名詞,但真的有那麼遙遠嗎?讓我們分別從電影、繪本、文學關注這個議題。
-
5908 0
新制多益達人解惑!阿滴和滴妹、多易滿分王許展維、英文易開罐、Ricky小蛋糕等英文達人教你致勝關鍵!
2018年多益改制,究竟新舊制考試的差別在哪?哪些部份的題型變得更困難?考試有什麼學習重點與解題技巧?哪些書是推薦的攻略聖經?上考場前,先看達人專業解惑,不只教你如何準備應考,更告...