頁面路徑列表
子選單列表
人物專訪
上一則 下一則文章類別
博客來選書SELECTED BOOKS
最新文章NEW STORIES
-
譯界人生【何穎怡專欄】文言文與翻譯──我譯《林肯在中陰》
作者:何穎怡 / 2017-11-01 瀏覽次數(16261)
翻譯《林肯在中陰》必須用到半文言,也讓我思索「閱讀」是什麼。 翻譯甫奪得曼布克獎的《林肯在中陰》,居然面臨一個意想不到的挑戰:我中學時代究竟有沒有好好學文言文! Lincoln in th...
-
\ 本月大人物 /愛寫、愛讀隨筆,也愛三島由紀夫的二三流作品──專訪李長聲《我的日本作家們》
作者:王太郎 攝影:簡子鑫 / 2017-10-20 瀏覽次數(14581)
李長聲旅日多年,被奉為「文化知日第一人」,這回帶著《我的日本作家們》訪台,不藏私,一本書蒐羅近30位作家的人生掌故與文學旨趣。他說起話來,大塊大塊落下,鏗鏘有力。不過一坐定他就誠...
-
譯界人生【譯界人生×譯動國界論壇|東南亞譯者特別篇】翻譯家如何將「酒釀」這款食材,譯介到沒有酒釀的世界呢?
作者:詹慕如 攝影:簡子鑫 / 2017-10-19 瀏覽次數(11319)
翻譯家如何將「酒釀」這款食材,譯介到沒有酒釀的世界呢? 每年華文朗讀節都邀請各國譯者來台舉行「譯動國界論壇」,將台灣的小說、漫畫與詩歌等各形式創作,翻譯成英、德、法、日、韓文等多...
-
譯界人生【賴慈芸|遇見美好的老譯本】之三:很會!借譯傳情的風流才子──徐志摩《渦堤孩》
作者:賴慈芸 / 2017-10-18 瀏覽次數(32001)
徐志摩能詩能文,浪漫多情,眾所周知。他的翻譯作品不多,但都很有他自己的味道,這本《渦堤孩》尤其生動。這是1923年出版的,徐志摩在〈引子〉中說: 我一年前看了“Undine”那段...
-
新手上路沒有行李的人──專訪囧星人《囧星人的人生百想妙答》
作者:李屏瑤 攝影:陳怡絜 / 2017-10-16 瀏覽次數(100293)
如同超人之於克拉克肯特,拿下鬍子的囧星人,可辨識度仍然極高。 囧星人的人生百想妙答 囧星人端正坐好,丟給她的問題都像是通過什麼精密的儀器,被快速消化、快速給出答案。截至此刻,...
-
新手上路【新手上路×詩人╱私人.讀詩】「我喜歡寫詩,因為詩是愛」:貓咪谷柑與人類騷夏的「詩人」對談
作者:騷夏 / 2017-10-13 瀏覽次數(23636)
貓詩人谷柑與牠的新書《愛是為你寫一首詩》 愛,是為你寫一首詩:貓咪谷柑的療癒詩 連假的清晨,我來到淡水河的轉彎處,拜訪「貓詩人」——谷柑。 天氣很好,淡水河岸波光粼...
-
譯界人生【譯界人生】「打電動」是翻譯科幻/奇幻文學的勝出關鍵──專訪譯者陳岳辰
作者:陳琡分 / 2017-10-12 瀏覽次數(24247)
譯者陳岳辰 將陳岳辰的譯作一字排開:《7夏娃》《血修會》《戰龍旅》《紅色覺醒》《下城故事》《御劍士傳奇》……這些奇幻/科幻小說作品,幾乎都以三部曲為規模。對「譯完這本...
-
譯界人生【何穎怡專欄|我做書偵探】作者不告訴讀者的事,譯者有必要告訴讀者嗎?
作者:何穎怡 / 2017-10-11 瀏覽次數(20078)
譯者有必要讓讀者知道George Saunders在跟你玩心智遊戲嗎? 翻譯《林肯在中陰》,作者引用了文獻〈With Lincoln from Washington to Richmond in 1856〉。 我查了好久,赫然發現它不是一本...
-
\ 本月大人物 /【名家對談】馬奎斯之後,魔幻寫實的下一代──《聽見墜落之聲》作者瓦斯奎茲╳強納森.法蘭岑
作者:新經典文化 / 2017-10-03 瀏覽次數(13214)
左起:小說家強納森.法蘭岑與瓦斯奎茲 提到哥倫比亞或拉美文學,很難不想到馬奎斯和他的《百年孤寂》。馬奎斯因這本書成為魔幻寫實主義文學小說的代表性人物,更將魔幻寫實推向世界級高度,...
-
\ 本月大人物 /初秋夜晚下班好去處!一次享盡微醺美食與閱讀盛宴——策展人帶路玩2017華文朗讀節
作者:博客來OKAPI編輯室,OKAPI閱讀生活誌 攝影:簡子鑫 / 2017-09-29 瀏覽次數(12823)
吃,是一種最原始的渴望,人類共通的語言,既可是一人無聲的細緻獨享,也可是眾聲喧嘩的食在交流,不分種族國籍,每個人都有一套自己對飲食的邏輯與主張。 基於人類的獨特性,「吃」從本能反...