獨厚心得
有時候,相對無知的狀態,反而才能與人溝通,讓彼此互相了解。
作者:白襪子 / 2010-10-01 瀏覽次數(3191)
在這個全世界幾近零距離的現代,尚未專精特定外國語的人們,通常都以英文與外國人溝通。
的確,英文是最普遍的國際官方語,全世界都在學習中,不過,倘若學習英文是為了生活上的溝通無礙,談話對象的英文程度也必須與你勢均力敵,太艱深的語法或詞彙,不見得能達到成功溝通的目的!世界上其實只有12%的人口屬於英語系國家,而88%的人母語各自有異,因此,到了跨國交流的時刻(企業會議、國際會議、旅遊等),反而越簡單易懂的英語才能越能有效溝通!
透過網路、媒體以及跨國商業活動的作用下,開始出現了一種簡化結構的英語,被稱作世界通英語「Globish」,結合「Global(全球)」與「English(英文)」而成,「Globish」使用的英文字彙極少,且不講究文法,卻能毫無障礙的溝通,在那些即使英語不流利,但仍需與外國人溝通的人逐漸發展普遍起來!這種質變的新英語,由退休的IBM總經理Jean-Paul Nerrière所創,他對於世界通英語「Globish」的完整介紹與學習方式,通通都收錄在小編今天要介紹的兩本書中:《IBM老總教你1500字溜英語(上):跨國主管的英語反而最簡單(附mp3)》與《IBM老總教你1500字溜英語(下):和老外講英語的最快竅門 (附mp3)》。
雖然家鄉是來自歷史源遠流長的法國,但是這位IBM老總深刻體驗到全球化經濟、文化等與英語密不可分的關係,知道絕對有學習英語的必要,但也了解到正統英語未必親切可人,真能讓人聽得懂的簡單英語才是王道!在《IBM老總教你1500字溜英語(上):跨國主管的英語反而最簡單(附mp3)》書中,他以過去豐富的跨國企業經營背景,舉例闡述了英語若不通,不但使會議無效、真正懂事的人無法發言、商業誤會事端,甚至不幸的空難也因此發生!當然,即使英語道地的美國人也可能會感到沮喪,因為當國際場合沒人能習慣他說話的語法跟步調時,聽眾多半昏昏欲睡。其實,只要1500基礎英單字,就能綽綽有餘地應付國際場合,太多反而越容易讓人產生誤解,他在書中舉了參觀香草工廠時,他太太與與英國人的用字的對比例子:
太太說:Wow! That is a strong smell!
英國紳士:Blimey, what a pungent fragrance!
不過,除了別過度執著正統英語,還不能忘記必須習慣各地口音,才能真的以英語為跳板與世界聯繫!
另外,Jean-Paul Nerrière也很具體地介紹,使用「Globish」時與他人的互動技巧:包括觀察對象是大群人或是小眾而適時提問,有時也許可犯點小錯、或是避免不必要的比喻或賣弄幽默(因為比喻會讓內容更複雜,而幽默不但除了與英文程度相關也因國情文化而異)、別用縮寫(好比愛滋病的法文是SIDA,但英文是AIDS,容易讓人混淆搞錯)。
在《IBM老總教你1500字溜英語(上):跨國主管的英語反而最簡單(附mp3)》書中,除了小編以上提到的內容,還提供免費資源網站的訊息,教你主動學習「Globish」,訓練「聽力」才是學好世界通英語的關鍵!另外,講話時還要記得看人、要慢、發音要清楚、句子要短、要手腳並用!其中,IBM老總首推一個叫「美國之音」的廣播,可藉著慢速英語 (Special English) 網站,訓練你的發音與聽力,兼學美國流行時事。書的後半段,開始協助讀者檢測自己是否適合學習「Globish」,然後就開始介紹這傳說中1500個精華又基礎的英文單字。
到了第二本《IBM老總教你1500字溜英語(下):和老外講英語的最快竅門 (附mp3)》,則是開始為讀者設計了一套26天的學習時程,分別說明了發音訣竅、清清楚楚的句型結構,並且教你搞懂句子裡的各個元素,包括主詞、動詞、用來修飾主詞與動詞的補充詞組,請讀者作造句練習、簡化句子讓意思清楚,以及說明各種你會用到的時態等等,算是第一本書的實際運用學習篇。
其實,當英語已經變成一種很普及溝通方式時,不但達成了溝通的目的,也會透過英語開啟其他不同國家世界的大門,發現更多新鮮有趣的地方;若想探索更多這些有趣的風土文化,並非持續專精英語,而是可以更花心力在這些相關知識(人文、地理)或語言(好比歐洲語或東南語)等,我想,或許對於與全世界溝通這件事情,某種角度而言,通才的理解能力比專精來得更重要吧!
回文章列表