獨厚心得
秒殺美語, 品嚐Big Apple的滋味
作者:BJ / 2008-08-07 瀏覽次數(1934)
最近出版的《秒殺美語:有圖有Fun,過目不忘3000字》,書中彙整作者留學紐約五年,所體驗、接觸到的活生生美語,帶領讀者直擊紐約各種風貌,收錄的3,000字彙有紐約客的居家風情、飲食、玩樂文化、穿著、社會問題等等,並加上作者手繪的趣味插圖,讓讀者在幽默中自然地讓美語朗朗上口。
話說七夕情人節就快到了,我們來看看,紐約這個慾望城市的男男女女如何「談情說愛」。
人啊,都希望自己能被注意、被讚美。我們來看書中的一段對話:
女:Honey, how do you like my haircut?
男:Huh? Is it new?
哇,如果你是對話中的女主角,想必也為這麼oblivious的男友感到好氣又無奈。
書中提到,oblivious 遲鈍的、後知後覺的,這是用來形容那些對於週遭發生的事完全沒有察覺的人。
或者,看看各種愛戀進行式:
以這麼說:What a lovery-dovey couple!
go out with, date 指約會、交往。如果你正和某人拍拖就可這麼說:I'm going out with Ducan. 或 I'm dating Pettitte.
有時候人們可能太害羞不敢表白、或是落花有意流水無情,總之呢,愛的進行式是單向道,這時候就可以用crush on 對~單戀來表示:He has a crush on her.就是在暗戀某人。
以下是男人間的對話(guy talk):
How did it go with her last night?
Oh, you wouldn't believe this. I got to 1st base!
1st base 意指接吻或舌吻,可不是棒球的一壘。是啊,熱戀中的男女往往一不小心,就在對方身上「種草莓」,可以用hickey (吻痕) 來表示愛的印記。
想要知道更多的紐約風情嗎? 看看《秒殺美語》或是作者的另一本書:《有圖有Fun美語壯壯》,貨真價實的美語讓你隨手可及喔!
回文章列表