展開選單

網站服務選單

登入

頁面路徑列表

子選單列表

張妙如|英文妙筆記

【張妙如|英文妙筆記】Missing You(下)

  • 字級


張妙如專欄

〔接上集〕
Missing You
Missing You
天知道我多想盡快讀完這本書,因為 John Waite 的〈Missing You〉這首歌已經是個住在我身上的 earworm (就是在腦海裡不停地播放著)了!沒錯,本書書名的由來正是因為此曲,它也是 Kat 和 Jeff 這對戀人十八年前的主題曲。雖說兩人的戀愛故事並沒有很狗血地在本書占據很大的篇幅,卻是讓所有案件糾結在一起的重要癥結。

如果不是因為那個無故和她解除婚約且從此消失在她的生命中的 Jeff,Kat 根本不會在交友網站上傳訊給 Jeff,也就不會因此被憂心母親失蹤的小駭客 Brandon 找上,也應該就不會跨管區扯上這個案子。而這個交友網站的幕後經營者,其實是靠著這個網站來擄人勒贖,最後甚至殺掉被害者的人。不知情的 Kat 並不是很想理會 Brandon 的報案,她一直認為,Brandon 不過是個不願脫離母親臍帶的青少年。守寡多年的 Brandon 母,當然有權追求自己的第二春。只是打從她聽到和 Brandon 的母親一起去度假的人是 Jeff 之後,她的注意力又忍不住回到此案。

十八年前,Kat 的父親遭人槍殺後,Jeff 也不知何因從她的生命中離去,連他們共同的好友 Aqua 她都沒能保住,在她最低潮、最需要朋友的時候,竟然落得這種孤單下場。她當年沒心思去追究為什麼,卻不代表她就此停止了對 Jeff 的感情。Brandon 的母親是名美魔女,也是好野人(有錢人),Kat 忍不住滿心妒恨,也忍不住覺得 Jeff 變了,雖然她也沒資格斷言這絕非真愛。一名無法脫離臍帶的青少年,一名放不下舊情的前酸女友,連 Kat 自己也不禁多次惴測這根本不是什麼案件!即使後來 Brandon 的母親很可疑地轉了一筆巨額到一個不明的瑞士帳戶,然而她本人都已致電向兒子確定這是她的自主意思,甚至暗示回來後,將有個驚喜要宣布。還有什麼值得懷疑的?不過就是一個不願失去媽媽的兒子,和一個不肯放手的舊女友的不甘心而已。

可是,Brandon 的媽真的是被挾持了,她根本沒有抵達預訂度假處,而是被囚在一處偏僻農莊的地洞裡。她不知道發生什麼事,只能猜測自己慘遭綁架勒贖。不過,歹徒顯然不願驚動她的家人,從他們拿槍指著她,要求她向家人報平安,或是從贖款皆透過她向自己的個人理財專員下指令轉帳,她合理推測出,歹徒不想驚動她的親友,也合理推測出自己小命將不保:待他們從她身上得到足夠的款項後,她將從人間蒸發,而她的兒子只會以為自己的媽媽戀愛昏頭和人跑了。她並不是不明白配合歹徒只會喪命,也不是不知道即使付款也終將一死,無奈歹徒以兒子的安危來要脅她,不合作的話,可是會連兒子的命都不保。

倘若 Jeff 真的找到真愛,還和對方去度假,甚至準備求婚,他不是應該關掉自己在交友網站上的檔案嗎?Kat 卻發現,他仍繼續徵友。在 Brandon 的駭助下,他們甚至發現 Jeff 依然在該網站上和多名女子往返訊息。這下子,Brandon 和 Kat 都火了,他們決意追查下去。同時間,Kat 再次重啟調查殺父真凶。父親當年的搭擋兼好友 Stagger 如今是她的上司,Kat 無論怎麼問,Stagger 都堅持真凶就是那名因癌症死去的囚犯,兩人之間的衝突劇烈到 Stagger 利用職權要將 Kat 轉調他處,並強制勒令 Kat 在上任新職前休假。而 Kat 也調查出,十八年前那名死於癌症的犯人剛被收押時,Stagger 第一時間便前往監獄探望他,兩人似乎交換了什麼條件。Stagger 為何要這樣做?

我本以為 Stagger 可能是槍殺 Kat 父親的真凶。然而不是,Kat 的父親其實有個不為人知的真面目,他並不是 Kat 所以為的「除暴安良」的無名英雄,Kat 一路追查下去,其實很擔心會挖出父親不法的黑暗面,結果出乎意料的,她父親雖並不是她以為的暗地勾結黑幫,反而有個她完全無法想像的真實面。她父親,一輩子都活在一個謊言裡。而還流連在花叢的 Jeff ,並非交友網站的主持人,也不是捨愛求財的枉法者,可是他也有個 Kat 無法漠視的大祕密。

這些看似各自發展的獨立案件,事實上都連結在同一個根源。曾經有人奉勸 Kat ,或許放手過去才是最佳選擇,嗯,我看到最後,真的很同意是這樣沒錯!這本書裡有一段話很發人深省:

The truth may be better than lies, but it doesn't always set you free.
真相或許好過謊言,但並不一定能使你解脫。


我不知道該怎麼形容這本書,一直以來都寧願選擇面對事實的我,第一次覺得,如果這是我的故事,我寧可永遠不要知道真相!無論十八年或一輩子,過去的,就讓它過去吧,我已經相信有些事情之所以不明不白,的確有其理由。I ain't missing you at all.

"You're too skinny," Flo said.
"Leave her alone," Tessie said. "You look fine, dear."
"What? I'm just saying. Men like a woman with a little meat on her bones."

「妳太瘦了。」Flo 說。
「饒了她吧,」Tessie 說。「妳看起來好得很,親愛的。」
「幹麼?我只是說說而已。男人喜歡帶點肉的女人。」

missing you2
(圖/張妙如)

So anyway, they were whatevering and they heard a commotion.
總之,他們正在做愛做的事,然後聽到了一陣騷動。」

When the first tower was hit at 8:46 A.M., she was sleeping one off only eight blocks away.
當第一棟世貿大樓在早上 8:46 慘遭攻擊時,她正在僅八棟建物之遠的地方睡覺以消除宿醉

Your whole theory makes no sense. If my father was on the take, why would Cozone kill him?
你的整個論述毫無道理。如果我爸那時在收賄,Cozone 何必殺他?

Love blinds, yes, but not nearly as much as wanting to be loved.
愛使人盲目,是的,但至少盲度還遠不及想被愛的心。

She smiled at him. "You too." Then: "Hey, that's becoming my new go-to line."
她對他微笑。「你也是。」然後又說:「哈!『你也是』快要成為我新的救援詞了。」

Death sucks, mostly because it forces those who stay behind to survive. Death isn't merciful enough to take you too.
死亡爛透了,主要是因為它強迫那些被留下的人掙扎活著。死亡沒仁慈到把你也一起帶走。

You hide so much. You hide your heart. You hide your true self. The facade becomes not just the cruel reality.
It becomes your prison.

你隱藏這麼多。你隱藏你的心。你隱藏你真實的自己。表象終於成為不僅僅是殘酷的現實。
它還成為你的監獄。



交換日記16
交換日記16


張妙如

從服裝設計跳到漫畫家,再轉而興起圖文創作的潮流,近年更嘗試寫偵探小說。著有《交換日記》、《西雅圖妙記》等,作品風格走輕鬆休閒路線,耐看又帶著時髦感。現今旅居西雅圖。最新作品為西雅圖妙記7《交換日記16》

上下則文章

主題推薦RELATED STORIES

回文章列表

關閉

主題推薦

這些分享給你那每年都去歐洲旅遊的親戚

這些歐洲冷知識連很多歐洲人都不知道!

7821 1