展開選單

網站服務選單

登入

頁面路徑列表

子選單列表

博客來選書

對人性與戰爭的嘲諷與控訴── 一月選書《小丑提爾》

  • 字級

小丑提爾

小丑提爾

經過長久的醞釀,丹尼爾.凱曼終於寫出縈繞在他心中多年的題材《小丑提爾》。本書主角提爾取材自十四世紀膾炙人口的傳說角色「搗蛋鬼提爾」。提爾的姓氏「伍倫史皮格」取自低地德語,在高地德語則是「歐倫史畢格」,有「貓頭鷹鏡」之意。貓頭鷹代表智慧,也代表惡魔,用以說明提爾的性格。鏡子則是小丑的固定配件,象徵小丑能映照時代精神。

而在傳說中,提爾不只是個小丑,還是個聰明風趣、有見地膽識的人物。他的惡作劇旨在揭發人們的劣行,並發洩他對時代的憤怒。凱曼巧妙地將這個虛構人物置入影響毆洲未來發展至深的三十年戰爭當中,勾勒出當時歐洲寒冷艱困、極端暴力的基本圖像,並透過各種平民角色以及歷史人物的視角揭露戰爭的殘酷及其背後複雜的政治,諷刺當時宗教紛爭、獵巫審判、末日預言等醜陋荒謬的現象。

全書共分為八個篇章,採跳躍的時序安排,虛實人物輪番上場。其中特別對引發三十年戰爭的冬王腓特烈與冬后伊莉莎白,以及耶穌會士泰西蒙德、珂雪等真實人物,做了深刻的描繪。而當中交織的民間故事與尋龍傳說,也讓本書染上一層奇幻色彩。

《小丑提爾》甫出版就獲得各界書評一致讚揚,認為是凱曼迄今最棒的作品。凱曼再次以成功的作品說明,他是德語文學界最受歡迎且不斷挑戰與提升自我的創作者。他以優美的韻律描寫出歐洲歷史上驚心動魄的戰亂時代,其中有人性,有寓意。而其中他最想表達的或許是,在分崩離析的世界中,唯有藝術能讓人獲得救贖了。


羅珮芳
商周出版副主編

上下則文章

回文章列表

關閉

主題推薦

「不要找他們麻煩,他們也是艱苦人,阮艱苦人就要疼惜艱苦人。」

漁工有國籍之別,但海洋沒有國界之分。只要出了海,一樣都要賭上性命。透過五本書,讓我們一起認識漁工、移工的處境。

1660 0