展開選單

網站服務選單

登入

頁面路徑列表

子選單列表

博客來選書

學會認識差異與之共處的溫柔──十一月選書《弟之夫》

  • 字級

弟之夫(1~4套書)

弟之夫(1~4套書)

熟悉田龜源五郎的讀者,可能都會很訝異於《弟之夫》有別於作者過往以同志情色、SM為主題的創作,竟然如此平凡又家常。初讀《弟之夫》時,也因為封面(故事中三位主角:彌一、夏菜與麥克都好好穿著衣服!)給人印象太循規蹈矩,而預設故事內容可能目的性太強或說教意味濃厚。如同作者所說,這部作品的創作動機,便是在婚姻平權這個議題蔚為風潮時,畫給異性戀看的故事。

不過,真的從頭到尾閱畢,就會發現《弟之夫》不僅在人物設定上別具巧思,在內容上也將同志生活刻劃得十分細膩。故事的主角並不是同性戀弟弟涼二,而是他的異性戀哥哥、如今是單親爸爸的彌一。一天上午彌一如往常送女兒夏菜出門上學後,便開始露出惶惶不安的神情。原來,今天也是已故雙胞胎弟弟的老公麥克前來拜訪的日子。隨著三人共同生活的展開,女兒夏菜對這名「加拿大叔丈」率真的好感,漸漸讓彌一化解了不知該如何對待這位弟婿的尷尬與不適。另一方面,圍繞著麥克同志身分而來的各種好奇、探詢與敵意,也讓彌一發現自己雖然沒有「不接受」同性戀,對待麥克卻無法跟一般人相同:無法熱情招待也無能向鄰里大方介紹,甚而揣想著弟弟與麥克在性方面究竟誰當男的、誰當女的?就在彌一發現自己在生活中的迴避與隱瞞,其實就是一種差別待遇後,彌一也從自己的經驗──自小父母雙亡、獨自照顧女兒夏菜,便常被社會貼上「不幸」的標籤──理解到對每個人而言的幸與不幸皆有所不同,用同一套價值觀檢視所有人便是一種變相的歧視。

在這個時間點出版繁體中文版,除了譯者黃廷玉在日文版於2017年連載結束時,便第一時間引介;也是因為臉譜主編謝至平,考量到《弟之夫》貼近日常生活、溫柔又真摯的敘事,或許正好可以做為一個認識同志族群的入口,也正好跟台灣近年引起多方關注的同志婚姻、多元成家議題對話,成為給異性戀也給同性戀的同志教育讀本。學會認識差異以及與之共處的溫柔,其實也不僅止於同志議題,而是所有人權議題共通的訴求。

陳雨柔
臉譜出版編輯

上下則文章

主題推薦RELATED STORIES

回文章列表

關閉

主題推薦

全世界都看得懂的「坦克人」裝置藝術,為何只有中國遊客開心與之合照?

「對這一代的中國人來說,無知不僅很重要,甚至必要。他們必須相信政府的決策都是正確無誤,不然可能會威脅到所謂的和諧世界,他們心中的完美社會可能會崩潰。」——《重返天安門》

13515 1