展開選單

網站服務選單

登入

頁面路徑列表

子選單列表

一起看圖文

賴嘉綾:翻開書頁,隨時隨地來一場Paper Show──影視/劇場繪本大集合!

  • 字級





已經忘了在波隆那書展的哪個角落,拿了一張書單,這張書單可精彩呢,上面列了100本與電影有關的童書。我覺得像是武功秘笈,可是卻又練不來,原因是語文太多種類,有的是義大利文、有的是法文、有的是西班牙文,只有少數是英文,而且遺漏日文、德文。書單帶著莫名的奇妙規則,有的就是戲;我單就手邊有的部分來介紹;其實這是一張無限延伸的書單,只要對繪本有興趣的朋友,多半喜歡看電影,所以可以列出比100本更多更多的相關閱讀。我來起個頭,讓大家接龍,順便整理書櫃,該買的、該放在一起的,就趁機儲備為夏天躲太陽的必需品。

我分為幾類與大家分享:

—— 關於電影

已經拍成電影的繪本有:

The Invention of Hugo Cabret: A Novel in Words and Pictures

The Invention of Hugo Cabret: A Novel in Words and Pictures

奇光下的祕密(電影書衣珍藏版)

奇光下的祕密(電影書衣珍藏版)

The Adventures of Tintin

The Adventures of Tintin

Jumanji

Jumanji

 

The Polar Express: 30th Anniversary Edition

The Polar Express: 30th Anniversary Edition

Shrek!

Shrek!

The Tale of Peter Rabbit

The Tale of Peter Rabbit

Puss In Boots

Puss In Boots

野獸國

野獸國

愛花的牛(《萌牛費迪南》電影書衣版)

愛花的牛(《萌牛費迪南》電影書衣版)

其他還有很多童書、少年小說,譬如The Wizard of OzThe Alice's Adventures in WonderlandThe GiverHolesWonderBFGCharlie and the Chocolate FactoryFantastic Mr. FoxThe Hunger Games⋯⋯就姑且放一邊。

有一類是採紙上電影的方式:Q版的ET, The Extra-Terrestrial,改寫自Melissa Mathison原ET劇本,為現代小孩開啟另一個ET影像;Mary Poppins, Up, Up and AwayHelene Druvert的作品,使用雷射切割與黑白對比的層次,鋪陳有如劇場的效果,同場加映作者另一本作品Paris, Up, Up and Away。.

E.T. the Extra-Terrestrial

E.T. the Extra-Terrestrial

Mary Poppins Up, Up and Away

Mary Poppins Up, Up and Away

Paris Up, Up and Away

Paris Up, Up and Away

(圖/E.T. the Extra-Terrestrial 內頁)

(圖/Mary Poppins Up, Up and Away內頁)

(圖/Paris Up, Up and Away內頁)

 

愛麗絲幻遊奇境

愛麗絲幻遊奇境

若說雷射切割,那一定要讀Rebecca DautremerLe Petit Theatre de Rebecca;但如果提到繪本中的劇場效果,首推蘇西.李(Suzy Lee)《愛麗絲幻遊奇境》Alice in Wonderland )。Il Teatro di Pinocchio 整本書的設計就是一個劇場,讀者同時也是遊戲者,加上劇本,以大色塊為背景的設計,還可以自己切、割之後前後穿格,造成如布景般的說故事背景;完全是皮影戲的紙化版。

\\Le Petit Theatre de Rebecca中有精細的雷射切割//

要看繪本中的劇場效果,首推Suzy Lee的《愛麗絲幻遊奇境》(圖/Alice in Wonderland內頁)

Il Teatro di Pinocchio整本書的設計就是一個劇場,完全是皮影戲的紙化版(圖/Il Teatro di Pinocchio內頁)


Silent Movie

Silent Movie

有一本以默劇為時代背景的繪本Silent Movie,記敘百年前許多歐洲移民到美國時,一個男孩隨著母親到紐約找父親,但因為下船時人太多了,彼此失訊,又遇到扒手,情況糟到不能再糟了,貧寒交迫,母子忙著找工作。這孩子在路邊抓扒手時被導演看見而錄用為演員,默劇沒有對白,頂多使用字幕稍微解釋劇情,所以當時不懂英文的小男孩可以參與演出;也因此被父親尋獲,是個皆大歡喜的故事。創作者Avi回憶小時候看卓别林、勞萊與哈台的短片,一個五分錢銅板(nickel)即可,於是Nickelodeon成為與影片相關的用語。繪者C.B. Mordan參與Silent Movie這本書,採用如默片時代的黑白手法,將墨色畫在陶板上;畫面分格,設定每一頁如樂譜上的一小節,讀者在單面格數多的閱讀速度就會快一點,這樣的「配速」進行閱讀。

Silent Movie採用如默片時代的黑白手法,畫格相當於影格。(圖/Silent Movie內頁)

Lights on Broadway, A Theatrical Tour from A to Z 一看就知道是以百老匯為主的字母書,譬如A is for audition, B is for broadway, C is for costumes, D is for dressing room,......;Young Charlotte Filmmaker 由紐約現代美術館(MoMA)出版,介紹了美術館建立於1935年的電影部門,有三萬部電影的館藏,以一位喜歡黑白電影的女孩穿越電影時空,從黑白到彩色。法文的Clap Zoom 解說了電影的拍攝過程,還有現場的工作人員需要做些什麼事;過去的電影與現在的電影、角色的設定。

Lights on Broadway, A Theatrical Tour from A to ZLights on Broadway, A Theatrical Tour from A to Z

Young Charlotte, Filmmaker

Young Charlotte, Filmmaker

Clap ZoomClap Zoom

Lights on Broadway由字母A到Z呈現百老匯相關的字彙。(圖/Lights on Broadway內頁)

由小女孩為主線,介紹Moma的電影部門史。(圖/Young Charlotte Filmmaker內頁)

Clap Zoom說明電影拍攝過程與分工。(圖/Clap Zoom內頁)

 

戲在不言中:用歡笑點亮黑暗的卓別林

戲在不言中:用歡笑點亮黑暗的卓別林

——關於明星:著名影星、歌舞明星、默劇演員、樂手

戲在不言中為大家介紹了默片之王卓別林;近年來由西班牙作家Isabel Sanchez VegaraLittle Peolple, Big Dreams」系列,介紹了Audrey HepburnElla Fitzgerald,當然,這麼著名的明星還有別的版本:Just Being Audrey by Julia Denos and Margaret Cardillo、Ella Fitzgerald by Andrea David Pinkney and Brian Pinkney,各有特色。

還有著名舞者Josephine Baker,不同風格的Josephine by Patricia Hruby Powell & Christian Robinson、Jazz Age Josephine by Jonah Winter & Marjorie Priceman展現出這位歌舞高手突破傳統,在不被看好的環境中脫穎而出。這位因為表演得太累而一覺不起的歌舞巨星,讓我想起另一本有舞台效果的Swan, the life and Dance of Anna Pavlova,這位貧苦女孩因為觀賞芭蕾舞而得到啟發,在經過嚴謹的學習與苦練後成名,到世界各地表演,卻因為風寒而早逝。生命有盡時,可以在他們最盡情揮灑的舞台上結束,也是另一場戲。

Audrey Hepburn

Audrey Hepburn

Ella Fitzgerald

Ella Fitzgerald

Just Being Audrey

Just Being Audrey

Ella Fitzgerald: The Tale of a Vocal Virtuosa

Ella Fitzgerald: The Tale of a Vocal Virtuosa

Josephine: The Dazzling Life of Josephine Baker

Josephine: The Dazzling Life of Josephine Baker

Jazz Age Josephine

Jazz Age Josephine

Swan: The Life and Dance of Anna Pavlova

Swan: The Life and Dance of Anna Pavlova



Marcel Marceau: Master of Mime

Marcel Marceau: Master of Mime

Monsieur Marceau

Monsieur Marceau

法國默劇之神馬歇.馬叟(Marcel Marceau)也出現在兩本不同作者、繪者與風格的繪本裡:Monsieur Marceau Marcel Marceau: Master of Mime。馬歇.馬叟為了躲避納粹的搜尋,直接更改了猶太姓氏,他特有的白臉小丑造型「Bip先生」,總是穿著條紋工作服,戴著老舊的高圓筒帽,在逗笑的表演下,暗藏了為同胞哭泣的眼淚。默劇原為古希臘的藝術,全程表演不說話,只使用肢體語言,現在全世界都有默劇表演,身為默劇表演者,馬叟認為要成為好的默劇表演者,必須身具畫家、作家、雕塑家、詩人、音樂家的角色,並以超強的耐力與天份完成。

Marcel Marceau: Master of Mime描繪默劇之神馬叟的故事。(圖/Marcel Marceau: Master of Mime內頁)

Esquivel!: Space-Age Sound Artist

Esquivel!: Space-Age Sound Artist

Esquivel!, Space-age Sound Artist,在電子音樂初始的時代,Esquivel應該是混音始祖吧,從日常音樂中找到各種樂器配合,成為當地配音;後來到紐約發展,幾乎是最早期使用兩聲道錄音技巧的樂者。現在的電子合成音樂可以模擬多種樂器,但當時的模擬粗糙,加上回音、延長的效果,擬造另一種說不出來什麼樂器的風格,說是模擬鋼琴、吉他、風琴、笛子,但充滿「假聲」,Esquivel以對聲音的敏銳度開創出混音、錄音,加上他融入來自墨西哥的曲風,因此在迪斯可、輕音樂、流行音樂的進化過程中佔有一席之地。

\\Esquivel 〈Surfboard〉//

 

——其他關於表演:馬戲團、歌劇、音樂劇

許多繪本中以馬戲團、表演者為背景或是主角,一如電影中的魔術表演。

桑貝的Musiques以音樂為主題,表現了表演者的日常種種桑貝的Musiques以音樂為主題,表現了表演者的日常種種

書單上的The Marvels奇蹟之屋)、BlufftonSandy's CircusThe Other SideLife Is MagicLe Chien et la Lune以及我即時在波隆那收集到的新書The Circus of the Dwarf and the Bearded Lady 都是與馬戲團有關;儘管現在居於動物保護的立場,動物馬戲團漸漸式微,在20世紀初,這類的表演活動讓許多觀賞的孩子們萌生許多想像與對未知的憧憬,其後續遺留的影響無限深遠;沒有被動物保護法限制的表演活動,保留好幾百年的音樂欣賞,從皇室獨享到平民共享,我想以這本桑貝先生2017年最新作品、法文版的Musiques總結我的書單。桑貝的作品總透著對眾生態的一點揶揄,這本以音樂為主題,表現了表演者的日常練習、舞台表演、餐廳或路邊表演的種種。

書單總是掛一漏萬,好書讀不盡,相信以這樣紛雜的書目,每一位讀者都能以各自的閱讀經驗、不同方式做自己的連結,寫下更多聯想,期待迴響。

The Marvels

The Marvels

奇蹟之屋

奇蹟之屋

Bluffton: My Summers With Buster Keaton

Bluffton: My Summers With Buster Keaton

Sandy’s Circus: A Story About Alexander Calder

Sandy’s Circus: A Story About Alexander Calder

The Other Side

The Other Side

Life Is Magic

Le Chien et la LuneLe Chien et la Lune




作者簡介

在地合作社The PlayGrounD」工作室負責人。畢業於台灣大學土木工程學系。美國西雅圖華盛頓州州立大學環境工程與科學碩士。專職作母親多年。長期致力推廣圖畫書閱讀,成立兒童閱讀團體、帶領成人圖畫書讀書會、撰寫書評與部落格、翻譯圖畫書,並經常協助書店與出版社選書。著有《圖畫書創作者有約》《動物們的讀書會:繪本職人的閱讀地圖》《童書遊歷:跨越時間與國界的繪本行旅》《是真的嗎?繪本職人的閱讀地圖2》,參與大人也喜歡的繪本企劃,並編輯策展11位台灣繪本創作者「停 聽 看 他們做繪本」展覽。最新作品為《什麼這麼好笑?繪本職人的閱讀地圖3》
部落格:Too Many PictureBooks
工作室:在地合作社The PlayGrounD

 延伸閱讀 
1.讓讀者的「回想」成為故事情節一部分──專訪《奇蹟之屋》作者布萊恩‧賽茲尼克
2.賴嘉綾:萌牛費迪南為何不好鬥?──繪本《愛花的牛》暗藏的時代線索
 

上下則文章

主題推薦RELATED STORIES

  • 【不/宜讀指南】兒童不宜.有些繪本長大才懂

    我們對童話的想像往往是「從此王子公主過著幸福快樂的生活」,可你曾讀過「非正面結局」的童話故事嗎?暗黑、血腥、暴力、惡毒,接著我們往往就預設結局會「好起來」,但如果沒有呢?許多童話繪本便選擇了這樣的結局──好人最後死了、殺人者逍遙法外、親人之間互相傷害......等,真槍實彈在孩童面前上演──這世上「好心不一定有好報,惡人不一定會死掉」,看似「兒童不宜」,但以暗黑現實面來協助兒童建立成長過程中理解、接觸真實社會的秩序,或許反而是最好的「護身寶劍」。

    3963 2

回文章列表

關閉

主題推薦

【不/宜讀指南】兒童不宜.有些繪本長大才懂

我們對童話的想像往往是「從此王子公主過著幸福快樂的生活」,可你曾讀過「非正面結局」的童話故事嗎?暗黑、血腥、暴力、惡毒,接著我們往往就預設結局會「好起來」,但如果沒有呢?許多童話繪本便選擇了這樣的結局──好人最後死了、殺人者逍遙法外、親人之間互相傷害......等,真槍實彈在孩童面前上演──這世上「好心不一定有好報,惡人不一定會死掉」,看似「兒童不宜」,但以暗黑現實面來協助兒童建立成長過程中理解、接觸真實社會的秩序,或許反而是最好的「護身寶劍」。

3963 2