展開選單

網站服務選單

登入

頁面路徑列表

子選單列表

博客來選書

在跨越與轉換之間──五月選書《搶救與殺戮》

  • 字級

搶救與殺戮:軍醫的戰爭回憶錄

搶救與殺戮:軍醫的戰爭回憶錄

依然記得當初在內部會議討論這本書適不適合引入臺灣時,曾有同仁略帶擔憂地說,「軍醫?距離臺灣讀者太遠了吧?誰會想看這個故事呢?」

是啊,一本軍醫的回憶錄,和遠離戰火活在承平豐足年代的我們,到底有什麼關連?

傳奇戰地攝影記者的回憶錄(《不合理的行為》)、當代戰地記者的自傳(《全面失控》《鏡頭背後的勇者》)、無國界醫生的行醫見聞(《無國界醫生的世界》)、外科醫生的生死談(《醫魂》《生命的臉》)……大家針對這些已出版的書討論了起來,它們是那麼好看、那麼精彩,但……(下略一萬字出版人內心戲)

到了最後,強•克斯鐵特爾動人與真摯的筆觸、不平凡的人生經歷與勇氣,那份「對於一般人來說」的難以觸及深深增加了這本書的懸念與迷人,我們萬分謹慎又無比小心地出了手。

確實,戰場距離我們是遙遠的,醫生的職責與軍人的身分對於大多數人來說同樣只能憑空想像,遑論集兩者於一身的軍醫,但這本真實回憶錄正如那老掉牙的比喻「書是打開世界的窗」所言,是一扇能夠通往未知之地(戰場+軍人+醫生)的窗戶,我們如此樂觀期許著。

在翻來覆去琢磨書稿的編輯過程中、在更加深入了解其本質後,我們一度碰上取中文書名的難題。

若照英文書名直譯,應為「越界:一位軍醫的回憶錄」,但此處的「越界」並不單單是指從搶救者轉換為殺戮者,還有著更深遠的意涵――身為一位印地安人,強•克斯鐵特爾首先跨越了種族界限,在白領社會裡讓自己站穩腳根;然後他突破了隔行如隔山的專業限制,轉換跑道成為一位醫生;隨之又打破年齡限制,成為一位軍醫;即使後來罹患重度中風,他仍然跨過了無數次的復健高原界限,讓自己完成了這一本書。

如此精彩、一次又一次「跨越界限」的自我突破,以及醫生與軍人之間的角色轉換,讓我們著實對書名傷透了腦筋,最終拍版定案後,更花了一番功夫才徵得作者的首肯。我們希望在勾出最多好奇與想像的同時,除了讓更多人略窺「軍醫」一職,也創造出更多的契機,讓更多人能夠藉此思考那更深層的、存在於美國社會與文化之間的隱形界限,真切體會強•克斯鐵特爾不斷「跨越界限」後的人生體悟。

從而,或許我們能夠,真正開啟一個嶄新的視野。

不合理的行為(全新增修版)

不合理的行為(全新增修版)

全面失控:一名戰地記者在中東的二十年採訪實錄

全面失控:一名戰地記者在中東的二十年採訪實錄

鏡頭背後的勇者:用生命與勇氣走過的戰地紀實之路

鏡頭背後的勇者:用生命與勇氣走過的戰地紀實之路

無國界醫生的世界

無國界醫生的世界

醫魂:努蘭的醫學故事集

醫魂:努蘭的醫學故事集

生命的臉(13週年紀念版)

生命的臉(13週年紀念版)










陳詠瑜
時報文化出版社資深編輯

上下則文章

主題推薦RELATED STORIES

回文章列表

關閉

主題推薦

「不要找他們麻煩,他們也是艱苦人,阮艱苦人就要疼惜艱苦人。」

漁工有國籍之別,但海洋沒有國界之分。只要出了海,一樣都要賭上性命。透過五本書,讓我們一起認識漁工、移工的處境。

5361 0