1. 在烏拉圭首都蒙德維多老城區經過一間二手書店,長桌上擺了好幾本愛德華多.加萊亞諾的書,我隨手拿起了Días y Noches de Amor y de Guerra,只因為書名的四個名詞有三個我認識,我就買下它,查了字典才發現guerra的意思是戰爭。 購於烏拉圭二手書店的西文版《愛與戰爭的日日夜夜》 愛與戰爭的日日夜夜 2. 書很薄,西文的排版很碎,我以為是一本詩集。直到對照看了中文版的《愛與戰爭的日日夜夜》才知道是加萊亞諾流亡到西班牙前,用生命與傷痛寫下的文字。裡頭的語句是詩句,忍不住一直畫線,諸如:獨自一人用餐是身體需...