展開選單

網站服務選單

登入

人物專訪

  • 紀大偉:我住王鷗行隔壁──讀《此生,你我皆短暫燦爛》

    作者:紀大偉 /2021-02-25

    海洋詩人在臺灣的正式譯名為「王鷗行」:鷗行,是Ocean的譯音。「海洋」這個名字和「鷗行」這個譯名都很貼切:在疫情期間,我聽遍了詩人受訪的podcasts,得知海洋這個名字是指海洋連結了越南和美國兩地。詩人二歲的時候,隨同母親「玫瑰」和外婆「蘭」從越南航向美國,成為美國難民。「鷗行」從字義上來看是指海鷗飛行,也讓人聯想難民橫跨大海求生的畫面。 《此生,你我皆短暫燦爛》這個譯名固然準確,但我來回咀嚼為何書名的「gorgeous」對應中文的「燦爛」。我看了中譯本,英文原版,聽了英文有聲書,以及鷗行的多種podcasts訪談。...

    More
  • 2019年橫掃各大年度選書的小說──美籍越南裔詩人Ocean Vuong的《此生,你我皆短暫燦爛》

    作者:曾志傑 /2020-01-30

    美籍越南裔作家Ocean Vuong的小說《此生,你我皆短暫燦爛》入選2019年多家媒體的年度推薦書單。 出身戰爭難民家庭,捱過家暴童年,經歷種族歧視與同志身分認同危機,初入紐約文壇又得面對階級排擠,無論從哪個層面切入,美籍越南裔作家Ocean Vuong的前半生都充滿戲劇性與衝突,也因此,他以個人生活為藍本的小說處女作《此生,你我皆短暫燦爛》,在2019年6月出版後評論與銷售雙贏,似乎也不令人意外。 今年31歲的Vuong,早在前些年便以詩作在英美文壇闖出名號,是近來最受注目的歐美文壇新星之一。他不只曾在2017年榮獲英國詩壇最高榮...

    More
  • 為何亞裔總是邊緣人?2020美國國家書卷獎得主:台裔作家游朝凱的《唐人街內部》

    作者:楊詠翔 /2020-12-29

    受疫情影響,2020美國國家書卷獎改成線上公布,由羅珊.蓋伊頒發小說獎 Interior Chinatown 2020美國國家書卷獎11月底揭曉,小說獎由台裔作家游朝凱《唐人街內部》獲得。這本書諧擬劇本形式,描繪亞裔移民在美國主流社會中遭受的困境與掙扎、甚至有「自我標籤化」的傾向,並試圖回答離鄉背井的移民心中常出現的大哉問:「我是誰?我是怎麼來到這裡的?我又在這裡做什麼?」 故事主角吳威利是一名演員,雙親來自台灣,是典型的亞裔移民第二代,他嚮往成為和李小龍一樣的銀幕功夫英雄,但卻只能在警匪劇《黑白雙雄》中飾演跑龍套...

    More
  • 「什麼時候個人選擇過國家?一直都是國家選擇我們」──讀金英夏《黑色花》

    作者:蔣亞妮 /2020-03-26

    1918年秋天,一個西班牙詩人在古城格拉納達寫下:「所有的玫瑰都是白色,宛似我的憂傷。」他是賈西亞.羅卡,桂冠詩人聶魯達的摯友、畫家達利傳說中的情人。這首〈秋天之歌〉,還有另一段落: 如果死亡不過就是死亡,那詩人會變得如何?無法記憶的事物又會變得如何? 黑色花【金英夏作品集6】 穿越時空,被移栽到當代韓國小說家金英夏的《黑色花》中,成為開章導言。白玫瑰與黑色花,詩人與小說家,時代與朝代,十多年過去,在新譯版的《黑色花》裡,你更能看清記憶果然是一種技藝。金英夏在《黑色花》藏進了多重時間記憶,從李氏...

    More
  • 他們誰也沒有贏得命運,但誰也不對命運低頭──看《柏青哥》裡的「在日朝鮮人」

    作者:許菁芳 /2020-01-09

    有些小說是水到渠成,有些小說是十年磨一劍。《柏青哥》是後者。 韓裔美籍小說家李珉貞花了30年思考、搜集資料,寫出了這本描繪「在日朝鮮人」的家族故事。柏青哥是小鋼珠遊戲機,其賭博產業以及支援系統——如黑道與地下經濟——為在日受歧視的朝鮮人創造龐大的商機與勢力。《柏青哥》從一個朝鮮少女未婚懷孕的事件開始,鉅細彌遺地描寫朝鮮家族在日本社會底層的奮鬥,如何經驗戰爭、貧窮,如何支持兒孫受教育、開啟事業。在歷史的巨輪之前,每個異鄉人都面對不可控制的影響,卻也都做出屬於個人的獨特選擇。 「...

    More

文章類別

熱門文章HOT STORIES

  • 最新文章NEW STORIES

    最新文章一覽

    博客來獨書報

    博客來獨書報一覽

    搜尋標籤TAGS