展開選單

網站服務選單

登入

人物專訪

  • 「翻譯要謹守本分,不能自己創作出一個全新的句子。」──專訪《醫療與帝國》譯者李尚仁

    作者:諶淑婷 攝影:陳佩芸 /2019-04-22

    如果真有平行時空,另一個自己因某一個決定性瞬間做了不同的選擇、過著截然不同的生活,那麼醫學史研究學者李尚仁,在那個時空裡可能是一位牙醫。畢竟他是台大牙醫系畢業,退伍後也考取牙醫執照。那時才20歲出頭的他,生活於一個擾動不安的年代,解嚴、野百合學運、廢止《動員戡亂時期臨時條款》、國民大會全面改選、萬年國代全部退職…… 李尚仁沒有加入政治運動,而是沉浸在街頭書報攤的各種翻譯文學、《南方》、《新文化》等雜誌,藝文界的「小劇場運動」以及金馬影展,當時還不流行「文青」這個詞,但李尚仁無疑是個標...

    More
  • 帕達.雲以現代口吻說著孤寂荒謬的事 40刷的重要泰國文學得獎作《P》

    作者:唐千雅 /2019-04-19

    當大多數泰國人的名字都長到令外國人覺得厭世,帕達.雲的名字之簡潔,我便留下了印象,有了一種可能好入口的錯覺。短住曼谷時,我曾交錯讀著他的成名作《P》,及在菲律賓小島做田野的隨記《在別的床上醒來》,這兩書發行時間差了15年。 帕達.雲的成名作:(p) 在泰國有40刷的暢銷紀錄 泰文由來自梵文、巴利文、古高棉文等,是一種一瓣中還有無數瓣的語言,若蓄意繁複,多層毛髮語絲非常濃密,非常需要辨識語意中的曖昧。帕達.雲在29歲就以《P》拿下泰國文學獎最高榮譽:東南亞文學獎。書出版的年分是2000年,相對於傳統的泰文寫...

    More
  • 【鄒欣寧|沒用的植物】02_植物仙姑養成術

    作者:鄒欣寧 /2019-04-18

    世間一切事物有用沒用,大抵人類說了算。植物通常有用,只是有用到最後形同沒用,例如路旁的行道樹。既然殊途同歸,不如一起閱讀植物如何沒用—— 自從fall in plants以來,我所居住的這座城市似乎長出另外一張臉。除了我熟悉的眼耳鼻舌斑點皺折外,植物的存在為它抹上一些我從未見過想過的表情。 為了辨識那些表情,我笨拙地學習自然知識,但成效始終不彰。科學家描述植物的語言,就像大眾運輸的客語英語原住民語到站提醒,似懂非懂,囫圇飛逝。我艱難地分辨台灣欒樹和苦楝,波羅蜜和印度橡膠,大葉山欖跟大葉欖仁…...

    More
  • 手機滑到沒朋友、沒生活?他是科技界的近藤麻理惠,教你「數位大掃除」,奪回人生主控權

    作者:曾志傑 /2019-04-17

    Digital Minimalism : Choosing a Focused Life in a Noisy World 麻理惠的整理魔法:108項技巧全圖解 有關注美國電視節目的朋友,或許知道幾年前以《怦然心動的人生整理魔法》一書在台灣掀起熱潮的日本「整理教主」近藤麻理惠,今年一月在Netflix開了一檔與書同名的實境秀。節目中她以「只留下令你心動的東西」這個簡單原則,幫助許多大量囤積雜物的美國民眾奪回人生主控權。這檔節目不只讓她在歐美爆紅,也讓她這套以人為本的整理哲學更廣為人知。如今,這股熱潮也從實體生活蔓延到數位世界。美國喬治城大學電腦科學系副教授卡...

    More
  • 獻給每一個童年時來不及擁有繪本的大人──專訪林真美《有年輪的繪本》

    作者:蔡雨辰 攝影:陳佩芸 /2019-04-16

    對於涉世未深的孩子,該如何向他們說一個關於「記憶」的故事呢?從一個迷人的提問出發,林真美為我們重述了繪本《威威找記憶》。她的聲音輕柔,話語靈動,說話時帶著淺淺的笑意,讓人不自覺地沉入故事深處……。故事,始於訴說與聆聽,而林真美的工作便是鎮日與故事為伍。對繪本略有涉獵的讀者,應該對林真美不陌生,她自1988年在日本念完兒童學碩士,返國後當過幼教老師,籌辦讀書會,持續致力於繪本翻譯與推廣,也是兒童文化的研究者、兒童人權的倡議者。 2007年,她與一群讀書會夥伴在苗栗、澎湖推廣偏鄉閱讀,順勢做了...

    More

文章類別

熱門文章HOT STORIES

最新文章NEW STORIES

最新文章一覽

博客來獨書報

博客來獨書報一覽

搜尋標籤TAGS