展開選單

網站服務選單

登入

頁面路徑列表

子選單列表

張妙如|英文妙筆記

【張妙如|英文妙筆記】Pale Horse 蒼馬(下)

  • 字級


張妙如專欄

〔接上集〕
伊甸計畫的殺人病毒在第一次試驗後,也就是本系列第一部的《Sick》事件後有做過調整,它還是一樣像流感般地發病後死亡,可是潛伏期和病程都變長了,伊甸計畫組織這樣改變的目的自然是為了讓帶原者在死亡之前,能將病毒傳染給更多的人。所以儘管執行日已經成功開啟,但染病死亡的狀況卻不是立刻在世界各地傳開,一時之間世界各地的新聞媒體都還在迷惘地報導著各地發現的奇怪貨運箱,完全不清楚世界末日已在倒數計時。

Pale Horse
Pale Horse
僅管有些時候媒體有其惡,但人始終不可因噎而廢食,因為媒體確實也能挖出秘密還給民眾知的權利。有些媒體開始「根據消息」報導出這些貨運箱正在散布生化病毒,迫使政府不得不出面回應,儘管政府的回應非常官僚化──已經採樣請有關單位進行分析中,叭啦叭啦。不過政府最終還是出面宣布了戒嚴,請民眾待在自己家中不要外出。媒體和民眾都不知道的是,其實這時戒嚴宵禁都已然遲了,世界各處都還沒傳出「災情」,並不是伊甸計畫失效或被破壞了,只不過是病毒的潛伏發病期變長了。

Exit 9
Exit 9
這種狀況同樣困擾著神秘救援組織,他們已經知道Ash的任務失敗了,執行日已經被開啟了,可是他們不解,為何災情始終沒出現?是的,災情始終沒出現,直到本書結束時也都還沒出現,真是看得我一顆心無法平靜,就好像,你明明知道某某人喜歡你,但他始終不告白一樣!有人說戀情在曖昧時最美,《蒼馬》一書的進度大概就是在這個範圍。它不像一二部的《Sick》《Exit 9》有自己較完整的始終,可是它卻最教我放心不下,我本想在讀完《蒼馬》後向本系列做個暫別,可是現在我完全不能阻止自己下單第四部!

所以,《蒼馬》的主軸到底是什麼呢?它事實上有眾多分支故事,但這些分支也並不是在本書才突然展開,早在前兩部它們就以配角的姿態出現了,在這一部中,他們都成為作者呈現伊甸計畫進程之世界各地的片影,這些人物都發展出自己的故事,怎樣得知這個不知所以的病毒計畫,又怎樣展開保護自己的家人或朋友的行動,每一個分支都一樣驚險萬分看得我欲罷不能,然後在某些時候,某些分支彼此又會有些交集,例如,失散在外的Ash之子為了躲避伊甸人員的追緝,曾經闖入一位因為挖掘新聞而失去自己的駭客弟的女記者,位於山裡的躲藏處,雙方說起來本是同一陣線的人,可是他們卻同樣因為被追緝而視彼此為敵,後來Ash為了尋兒而找到女記者藏身處之時,甚至被女記者以同歸於盡的決絕炸傷。

我較難以說出《蒼馬》的主線大綱,因為我看到的就如同伊甸計畫本身一般,四處佈局散菌,靜靜地等待著它們一一引爆、到處開花……但就像我前面說的,你知道該來的應該要來,不過他始終沒告白,實在令人魂牽夢縈。


此外,伊甸計畫算是很成功地執行了,不過,成功的同時也意味著鬥爭的開始,伊甸計畫組織的大本營藍鳥雖然已被毀了,但一直在幕後施令的高層之間也開始了權力鬥爭。《蒼馬》這部可以說是真正落實了「愛在曖昧不明時最美」的道理,它真的沒有很明確的大綱,可是又步步驚心吊人胃口,實話說,我是一個最不能接受欲擒故縱這種手段的人,所以如果這是愛情片我大概早就揚長而去,但當它是災難片時,我就會中了,這套書至此已經讓我無法自拔。




She grabbed her jacket, gloves, and hat, and put them all on. Once outfitted, she traded the Glock for the Mossberg double-barreled shotgun from the rack on the wall.

她抓了外套,手套,帽子,把它們全穿戴上。一旦裝備完畢,她從把葛拉克換成牆架上的莫斯伯格雙管霰彈槍。

This isn't a decision for one person to make.

這不是一個人能做的決定。


Don't deal with should haves. Deal with what is, and staying alive.

不要懊悔過去。處理現在,並活下去。


妙127
(圖/張妙如)

The only wild card was that he assumed there was at least one other person in the house. The woman had said we, so she wasn't alone.
唯一的不定數是他假定至少還有另一個人在屋內。這女人剛剛說我們,可見她不是一個人。

This means you would back any decision I make.
這表示你要挺(支持)我做的任何決定。

He touched it with his right hand and realized it was sticking out in a way it was never meant to.
Dislocated.

他用右手去摸,發現它以一種根本不該有的狀態突出來。
脫臼。

He didn't say it, but what he's done is declare martial law.
僅管他沒有明說,但他實際上做的就是宣布戒嚴

The extremely busy Changi International Airport had been closed down, and a twenty-four-hour curfew put in place.
極其繁忙的樟宜國際機場已經被關閉,二十四小時全天候的禁令(宵禁)已經實施。
交換日記15
交換日記15



張妙如

從服裝設計跳到漫畫家,再轉而興起圖文創作的潮流,近年更嘗試寫偵探小說。著有《交換日記》、《西雅圖妙記》等,作品風格走輕鬆休閒路線,耐看又帶著時髦感。現今旅居西雅圖。最新作品為《交換日記15》西雅圖妙記7》。

上下則文章

主題推薦RELATED STORIES

  • 「掌握另一種語言,就是擁有第二個靈魂。」包含那些失落、邊緣的語詞嗎?

    百年前的《牛津英語詞典》,博學高雅的編纂師小心翼翼避開可能被女人、印度、下層社會所汙染的字詞,與其說掌握正確語言就掌握了權力,不如說,掌握了權力,就掌握了正確語言。在語言的場域裡,角色們相遇的地理/時空位置,主宰了他們彼此所要面臨的不同問題,你掌握的語言有幾種,你真的「掌握」了語言嗎?

    3424 0

回文章列表

關閉

主題推薦

「掌握另一種語言,就是擁有第二個靈魂。」包含那些失落、邊緣的語詞嗎?

百年前的《牛津英語詞典》,博學高雅的編纂師小心翼翼避開可能被女人、印度、下層社會所汙染的字詞,與其說掌握正確語言就掌握了權力,不如說,掌握了權力,就掌握了正確語言。在語言的場域裡,角色們相遇的地理/時空位置,主宰了他們彼此所要面臨的不同問題,你掌握的語言有幾種,你真的「掌握」了語言嗎?

3424 0