展開選單

網站服務選單

頁面路徑列表

子選單列表

滑滑20年圖文史

【滑滑20年圖文史】從翻頁到滑頁,圖文閱讀的下一步

  • 字級


當網路愈來愈快速方便,移動中的閱讀需求也大大增加,比起在通勤時讀完一本書,許多人似乎更偏好用滑手機度過移動中的時間。除了玩遊戲、看影片,開始在手機或平板載體上閱讀長文的人也愈來愈多了。在紙本圖書市場中一直佔有一席之地的漫畫以及其他圖文書,卻一直仍在摸索著在行動閱讀介面上呈現最佳效果的編排、製作方式。

傳統的圖像構成已經無法負荷多螢幕閱覽需求,同樣的版面,在電腦上可以得到最佳視覺效果,但是在手機上,卻可能出現字太小或是版面被裁切的問題。行動閱讀介面的編輯必須要打破紙本閱讀的邏輯和架構,進一步去思考同樣的一個版面要如何能有效轉換,以同時符合不同螢幕大小的讀者需求。而類似comico和webtoon這樣專門為手機漫畫閱讀而生的app,不考慮紙本呈現邏輯、而以行動閱讀本位出發的編輯方式,提供讀者和編者截然不同的體驗和思考方向。OKAPI閱讀生活誌特別請到台灣comico總編輯呂靜芬,來分享手機圖文閱讀發展路上的觀察與期望。




文/呂靜芬(台灣comico/PlayArt Taiwan總編輯)

2013年日本創立comico這個品牌時,在日本並沒有前例,也沒有實績,當時想要說服創作者將眼光從傳統出版轉向comico,並不是件容易的事。去年七月,台灣comico成立初期,在招募作者時也遇到了同樣的問題。

但是大家都同意,只要舉目四望,不管是街頭或電車內,人人都在看手中的智慧型手機,這副光景就是最有力的說服。我自己也是傳統出版的編輯出身,在我看來,內容創意產出的過程並沒有改變,但如何針對不同的載體、不同的使用行為,進一步思考漫畫的表現進化,得靠雙方一起努力。

從翻頁到指滑
回顧網路時代,入口網站也曾經享盡人氣匯聚的優勢,後來竄起的部落格捧紅了圖文創作者,並且隨著使用人口移轉到臉書,也從中發跡了不同類型的漫畫作品,真正有心創作的人,一直都不乏發表的平台,但都是處於單打獨鬥的狀態。

comico的手機閱讀介面comico的手機閱讀介面

在進入智慧型手機時代前,以往讀者對手機漫畫的認識,一種是直接將傳統漫畫切割分格,重新剪輯(有的還加上震動效果),但要逐格逐格點選,不如翻頁節奏暢快。另外一種則是將紙本漫畫整頁掃描成電子版,但手機螢幕太小、擺進整頁內容相對壓縮到畫面與對白,閱讀感受並不舒適。所以手機漫畫始終給人一種內容最好輕薄短小,譬如雙格或四格型式,不適合長篇連載。

但comico的出現,解決了這些缺點,這是只有Smart phone上才能呈現的smart comic。

不用忙著放大縮小調畫面,只要單指手滑就能看完一話的內容。而且comico的連載漫畫都是全彩,這點也跟紙本黑白漫畫有了區隔。有些漫畫甚至在色彩中使用了環境光效果,畫面透著螢幕背光,呈現出來的效果就跟看動畫一樣鮮明好看。

當然,這對新手或老鳥創作者,都是新的挑戰,以往的分鏡要有頁面編排配置的考量,現在則是要更意識到閱讀的視線導引,如何在固定的螢幕寬度內分鏡,藉由指滑的速度來控制閱讀節奏、製造時間差。沒有了翻頁、也沒有跨頁的大畫面,但可以玩更長的景深、一鏡到底的效果。

人氣反應即時回饋
以往在漫畫雜誌連載或單行本出版後,閱讀都是單向,自從有網路平台後,創作者才得以與網友開始互動交流。這種可以即時看到每一話的人氣度、留言討論,也成了comico的樂趣之一。不只讀者覺得有參與感,這些留言也都成了作者連載的動力,有時候作者休刊時,加油打氣的留言還會爆增,氣氛非常溫馨。

通常在安排連載前,會推出一週的預告,這時已經醞釀起討論與期待新作的氣氛。同時後台也已經開始收集數據。能夠從後台觀察這些數據,進一步分析使用者行為,這也是傳統漫畫辦不到的。

台灣與日本的漫畫閱讀生態非常接近,很有意思的是,這也同時反應在兩地的comico讀者群,例如男女比例為四比六(可能男生都跑去打電動了,所以人氣作品以女性作品居多),讀者年齡層集中在20歲以下,並且以學生為最大族群,平均閱讀作品數與使用時數,也因為作品數與下載人次的增加,數字呈現正成長。

全球化不是口號而已
目前台灣comico從2014年七月創立以來,今年七月即將滿一週年,這一年來,我們的成長速度與工作密度,是以往在傳統出版遠遠不及的高倍速。我們舉辦了比賽,從邀稿、招募到比賽中挖掘的好手,到現在線上有23部台灣作品連載中,籌備上檔中的作者還有來自香港與馬來西亞的好手。

而日本comico剛慶祝下載量破千萬,目前除了台灣、韓國,今年五月又新增了泰國版,國際版圖逐漸擴張,而且互相交流、彼此引薦作品。對新一代的創作者而言,可以說是新漫畫戰國時代,戰場不只一個,出道的機會也不限本土,想立下戰績不怕沒舞台,但敵人也來自四面八方、不同國家,就看創作者自己有沒有奮戰到底的覺悟了。


呂靜芬
從小混漫畫出租店、多年職涯也與漫畫產業糾纏不清,曾任時報High漫畫雜誌編輯,之後混入媒體圈當過TVBS週刊與明日報記者,但依舊不忘在報導中偷渡漫畫消息。在大辣出版擔任主編時經營雙書系,左手引進歐洲漫畫、右手出版情色好書。目前擔任PlayArt Taiwan總編輯,在台灣comico繼續挖掘本土漫畫創作好手。


〔看更多【滑滑20年圖文史】特別企畫〕



[我想要了解更多【滑滑20年圖文史】中畫到的作者]





[我想要更了解圖文出版產業的過去與現在] 


回文章列表

上下則文章

回文章列表