《The Silent Wife》,意即沉默的妻子,是一本經常被人拿來和《控制》(Gone Girl)相提並論的小說,原因很簡單,兩者都是以夫妻關係為題材,並且以「他」和「她」來分章節。只是兩者沒有誰模仿誰的問題,因為出版日期相近。可是當《控制》明顯在一出版就得到相當高的注目和評價時,《The Silent Wife》得到的卻是一股暗流湧動,作者 A. S. A. Harrison 在自己這本小說處女作問世之前,就死於癌症,幸好她的書在沒怎麼宣傳的情形下突然暢銷了起來,不只如此,國際知名女星妮可‧基嫚還買下該書的電影版權,自己擔綱主演女主角裘蒂。
和陶德形同結婚20年的裘蒂,職業雖為心理醫生卻不具事業野心,她一天至多安排兩名病患,甚至沒有因為職業需要而特地租賃辦公室,直接以住所空房來充當診間。裘蒂可說是個性情恬淡的人,她享受為陶德準備晚餐,默默承受陶德在關係中一次又一次的出軌,她不吵不鬧,連戳都不戳破,頂多是暗中實施一些洩恨的小報復。她總是等到陶德倦鳥知返,裘蒂可說是壞男人求之不得的那種老婆,更何況她還保持著好身材、好氣質,並沒把自己弄成黃臉婆。
而陶德,簡單來說就是個事業有成的高帥富,他白手起家,靠著改建房子得以為自己和裘蒂提供了相當優渥舒適的生活,中年過後的他仍維持著好身材和風趣迷人的談吐,唯一美中不足的是,他沒有足以炫耀的學歷背景,因此他向來以贏得高學歷的裘蒂為榮,更何況裘蒂對他的風流韻事也都睜一隻眼閉一隻眼,給了他極高的自由,讓他能在某些固定的日子下班後,和老友喝一杯鬼混話當年,如此完美的人生,他沒什麼好挑剔。
也許就是太過完美、無從挑剔,這一年陶德突然厭倦起人生,雖然他行屍走肉勉強得以繼續應付自己的生活,可是他知道自己好似失去了所有的人生熱情,只是機械式地日復一日運轉著,直到他遇上了年輕的娜塔莎。娜塔莎太年輕了,連大學都還沒畢業!正因如此,陶德很清楚娜塔莎多得是更好的選擇,她完全沒有必要委屈自己和一個中年大叔混,更遑論還是她老爸的好兄弟!──是的,陶德搞上了自己好友的女兒,那個年少時見證彼此破處的老朋友、好兄弟的女兒。或許就因為一切正是如此艱難和誇張,陶德的人生重新燃起了一股生命力,那不是裘蒂或任何人所能給的。
弔詭的是,陶德自己也清楚他對娜塔莎的感情源於一種慾望,甚至還稱不上是愛,可是他卻無力也不想停止這慾望,因為這是他再生之後的動力。這本書之所以好看就在這裡!陶德可說是幫我上了一堂理解男人的課,那不是只有管不住下半身那麼簡單,不是只有理智能解決,陶德看似優柔寡斷,被娜塔莎迷昏頭、牽著鼻子走,理智戰不勝慾望(其實他一直沒想過要和裘蒂分離的,雖然後來這是他的選擇),他卻也點出了非常重要的一件事:生之慾望,水清無魚。人如果失去了慾望,如同一潭過分潔淨的水,但那種水養不出任何生物。愛很重要,然慾望何嘗不是求生(活著)的最基礎元素?在陶德的想法中,裘蒂和娜塔莎是可以不必衝突的共存,一如愛和慾可以同時且分別存在,旁觀者大可指謫陶德是個利己的自私鬼,我卻覺得,在 A. S. A. Harrison 筆下,陶德非但沒有那麼荒謬難解釋,相反地,極具人性的他能夠被理解並思考,也該被人認真理解並思考。
陶德並不想選擇,可是他確實被娜塔莎逼著走,同時也是因為娜塔莎懷孕了。陶德和裘蒂膝下無子,並非陶德單方面的不想要下一代,只是他和裘蒂有共識:孩子並不是愛情必要的結果。而如今有個屬於他的小孩在這世上孕育著,雖然他一開始甚至曾動念要求娜塔莎拿掉,但是生之慾望畢竟還是一切的根源,他怎會不樂見自己的人生開枝散葉?正是從這一點開始,他被動地順著娜塔莎的節奏,一步一步攻占、改變了自己的人生。
而裘蒂接到分手協議的那一刻又怎會不瘋狂?多年來,她可是沉默以對的好妻子啊!世間人妻能成全的她都成全了,她一直以為陶德這次也不會例外,終究會倦鳥歸巢,哪知這次他居然真的要離開!還限她一個月內搬出他們的家!她做夢也沒料到陶德會如此狠心。她恬淡的世界完全碎了。更致命的是,裘蒂由於自身的某些背景心理因素,過去20年來她一直拒絕和陶德正式結婚,而如今,她所處的州法律所能保障她的,並非正規妻子該有的。也因此從這本書的一開始,裘蒂就曾說過,她從沒想過謀殺會和她有關係,可想而知,她做出了什麼樣的決定……
我要說,《The Silent Wife》和《Gone Girl》還真是兩本值得相提並論的書!世間婚姻百百款,奇妙的是,像詭計盡出、不甚乾淨的《Gone Girl》那一型活了下來,先生和太太算計到最後仍繼續著他們的婚姻;而完美包容的《The Silent Wife》卻走絕了,先生被殺,關係破碎,雖然……我不得不懷疑,這兩本書幾乎同時的問世還真像是天意一般!尤其陰陽之中較屬陰的《The Silent Wife》以其內在陰柔深沉之姿走向滅絕,我不得不說,相較於《Gone Girl》的明槍暗箭、汙泥爛戰中仍有活路,《The Silent Wife》所採取的「理性溫和」而導致的死局,似乎更值得去窺探與深思……
Her plan was to test the water first and if he seemed receptive to follow through with her invitation.
她的計畫是先試試水溫,再看看他是否願接受她的邀約。
Condoms sometimes tear, it's true, but that's no reason to obsess.
保險套有時會破,這是事實,但沒理由糾結在此。
It's not as if he's trying to hard-line her.
並非他試圖在對她強硬。
The point is that Jodi is now officially pissed off and digging in her heels.
重點是裘蒂現在發火了,而且她絕不退讓。
What they're doing may be legal, but it's far from humane.
他們正在做的或許合法,但遠離人道。
Do you want your man to be a man or do you want to turn him into a pussy? Don't think you can have it both ways.
你要你的男人是個男人,還是想把他變成一個妻寶?別以為你可以兩者兼得。
It was her who assaulted him, and yet she was surprised when he struck back. That's a woman for you.
是她先攻擊他,然而她又驚訝於他的反擊。女人就是這樣。
I hope it goes without saying, that what happens in this office is strictly confidential.
我希望不用(我)說,在這辦公室發生的一切是絕對機密的。
In the end she had to accept that even if you forget that's not the same as if it never happened.
最後她只得接受,即使能忘記也絕不同等於事情從未發生過。
張妙如
從服裝設計跳到漫畫家,再轉而興起圖文創作的潮流,近年更嘗試寫偵探小說。著有《交換日記》、《西雅圖妙記》等,作品風格走輕鬆休閒路線,耐看又帶著時髦感。現今旅居西雅圖。最新作品為《西雅圖妙記7》《交換日記16》。
回文章列表