獨厚心得
這是一本腦筋要轉彎彎的書:同樣一個「露」,你知道英文用法哪裡不同嗎!
作者:Snow / 2009-11-10 瀏覽次數(3246)
「我希望我會飛。」你猜應該用hope還是wish呢?
「東西從架子上掉下來。」drop對還試fall對呢?
「我可以跟你借二十元嗎?」用borrow還是lend才借得到?
「露」的大不同? 何時用bare,何時又該用naked呢?
「鬍子」長在哪裡?:beard和mustache長的位置有什麼不同呢?
是不是有點猜謎的感覺呢?解答的部份,可能要請你直接翻書找囉!
其實,很多英文字詞中文意思都一樣,但英文用法卻不一定相同;一般人在苦背了一堆單字以後,若沒有學會文法與相關的會話應用;在看文章時單純直接翻譯,這很容易就會表錯意、用錯詞!
因此,小編這次要介紹一本《LiveABC主編學堂 英語易混淆字比較分析》,裡面整理了300則可以讓腦筋轉彎的英語用字,都是國人最常出現的錯誤用法。每一則都將易混淆字詞互相對照,分為「名詞有差異」、「動詞比一比」、「名詞有差異」、「修飾詞仔細看」、「冠詞比一比」、「相似用法不混淆」、「相似拼法不混淆」六大類別,以表格化的方式列出正確的使用情境及用法,每個字詞皆有例句示範,版面也相當簡潔,讀起有輕鬆的感覺!
文字若有說明不清的地方,書中就附上圖解說明;例如above, on, over,這三個字都有上面的意思,使用情境卻不一樣:
「above」─A物無碰觸在B物的上面。
「on」─A物直接置於B物的上面。
「over」─A物越過或覆蓋在B物的上面。
光看文字,還有疑惑嗎? 點一下右方的內頁圖,圖解將給你更清楚的圖示說明。
約10則的混淆字組比較說明前,書中會先給你做幾題、是非、填空測驗來動動腦。這種「你問我答」的方式,其實比較容易激發學習者主動求知慾,像是小編在看了問題後,也忍不住趕快翻到「答案頁」對答案!又好比不少人在電視上看了「百萬小學堂」等益智問答的節目,才發現「原來這些小學生學的,我也不知道」,而主動奮發地尋找解答一樣。這樣的設計,讓讀者先評估實力後再學習,自然讀者會更清楚自己要加強哪些、印象也會更深!
如同眾多語言學習書,書在最後仍貼心附上字詞索引,方便讀者查找,不過更特別的是,本書索引分類不是依據英文字母排列,而是以漢英檢索的方式,以「ㄅ、ㄆ、ㄇ…」開始,讓你可以以中文的思考邏輯去查找。
學英文不怕速度慢,重點是能記得牢,平時手上有一本這樣的書籍可以隨身複習,小編個人覺得很實用,再加上內容沒有學習進程,坐車的空檔時間隨手一翻,想看哪個篇章都可以!有空隨時看讓腦袋靈光一下,之後,重要時刻用錯詞句表錯情的窘況,不怕輕易發生囉!
回文章列表