展開選單

網站服務選單

登入

頁面路徑列表

子選單列表

獨厚心得

也可以有一部《歷史傳記面面觀》—《利瑪竇的記憶宮殿》

  • 字級

利瑪竇的記憶宮殿》絕對是我所讀過的歷史書寫中,最為精緻的幾部作品之一。

「利瑪竇在《西國記法》中,向我們展現了一組清晰的形象。……現在我就把它看作是進入記憶之宮本身的通道……輕而易舉地跟隨著利瑪竇開始第一次心靈之旅。我們一同朝門裡走去,進入大廳,然後向右轉,逐個仔細察看那些形象……」

《西國記法》是利瑪竇將西方學術作為資產,試著成為求索在東方實現理想的機會,所寫下的著作之一。

這本介紹記憶法的書籍,核心的概念在於圖像記憶,先在意念中建立一座屬於你自己的莊園或宮殿(當然可以,甚至中國式的更好,利瑪竇這麼表示),你各自在不同的房間與牆面,掛上你精心安置好的圖像或物件,圖像與繪畫以近似西方藝術圖像學的方式安排,畫面裡的一把長槍,一個安坐馬上的少女,可能由於音近,可能便於聯想,你能說出個不一定有道理的故事,就能類似我們背誦八國聯軍,詩詞段落的方式,把所讀所聞,一字不差印象鮮明地記憶下來。

史景遷寫作這本書的形式,正是以引領讀者步入這座利瑪竇為了介紹這套記憶法,在書中所示範描述,在中國的他所搭建的記憶宮殿;有什麼比這個更好的傳記切入點?去摹繪一個角色自己畫出的形象化思緒呢?

這套記憶法源於羅馬文化,也成為在當時歐洲帶有某種守護「文明與智慧」意味的技能。

利瑪竇的推行這套記憶法的計畫並不很順利,但這無妨於他的歷史位置,至少足以讓他的人生中許多片段,以作為「溝通中西的利瑪竇」這樣的角色載入歷史。

利瑪竇是少數明確在世界史中,具有標的性影響力的人物,因為他本身也許正是個在亞洲與歐洲才初初要勾連成一個近代世界前夕,最鮮明的形象化人物。

史景遷作為知名漢學家,中國歷史的專家,不也是在串連歐洲文化與中國文明的位置上?

在《胡若望的疑問》一書中,史景遷已經展示過他對這個位置與東西分野,這種粗糙框架的不滿足,以及他以奇特情節,將不只東西文化衝突這類便給的層遞之內,與以外,階層影響權力位置等細膩的每個層次,都冷眼但妥貼細觀,並且化在故事中為無形。

這本《利瑪竇的記憶宮殿》,的確更是學術性質傳記寫作的一個新的高峰,也是少數足以啟動對小說敘事中的結構搭建與入情設景概念思索的歷史書,不禁讓人好奇的是:如果我們那位因為不耐而多有前衛;質疑傳統但血脈裡承接傳統的小說家,也是那部小說理論經典《小說面面觀》的作者E.M Foster讀了這本結構上後設意味濃厚的歷史書,會有什麼樣的意見。

上下則文章

主題推薦RELATED STORIES

回文章列表

關閉

主題推薦

5部你不能錯過的日劇改編原著

將2D敘事影像化,透過演員、場景或編劇本傳達原著魅力,這些曾被改編為戲劇的作品有何魅力?

2005 0