展開選單

網站服務選單

登入

頁面路徑列表

子選單列表

張妙如|英文妙筆記

【張妙如|英文妙筆記】the calling

  • 字級


妙筆記banner

The Bone Garden
The Bone Garden
真的,我試圖遺棄泰絲‧格里森的!可是別的小說看了兩三頁,我還是又去買了泰絲的其他小說(非女法醫女警探系列),我為我的軟弱感到抱歉,不過這也可以證明泰絲的魅力是多麼驚人。

好吧,好消息是我沒有那麼愛《人骨花園》(The Bone Garden),雖然故事依然編得很棒,不過節奏緊湊度實不及女法醫女警探系列──儘管女法醫莫拉(Isles)在這裡有友情客串演出一小段。一位剛失婚的女人茱莉亞,在市區近郊處買了一間具歷史性的老舊房子,準備重新開始她的療傷生活,哪知道,才剛動手整理荒蕪庭院之時,她就更加悲哀地挖到一具人骨,來插花的女法醫莫拉鑑識之後發現是一具百年以上的女骨,就從舞台左邊下台去了,取而代之的是另一位考古鑑識法醫,不過由於這遺骨並沒墓碑棺材,古代也沒有DNA和牙齒X光片等存檔可以比對死者身分,這案件看似就只能如此不了了之,盛竹如也沒詞說。

當然囉,人的命運再悲慘也總有谷底,也總要看得到一絲希望,茱莉亞也不例外。剛失婚就獨居在發現骨骸的郊區老房子已經夠可怕了,傍晚時分還出現一個陌生男子在她庭院徘徊,命運怎能毫無創意地壞成這樣?這男子當然要成為一個有意義的指標性人物──此男湯姆不但帥又單身,還是個醫生,最重要的,這間茱莉亞買下的老房子還和他祖先有關係。同時,他還有一個老摳摳的uncle亨利喜歡追究家族歷史,雖然身為醫生的他可能沒那麼多閒暇和茱莉亞一邊解謎一邊談戀愛,不過他的uncle亨利卻有時間閒暇接演邱比特一角。──泰絲的書總是如此寫實不亂掰啊。(加兩個燈!)

以泰絲那麼熱愛雙線進展故事的作者來說,要她改變寫作模式大概也是很難,這本《人骨花園》也是一樣。另一線就是1888年的古代了,一位名叫溫德爾的老醫師在自認為應該不久人世之時,寫了一封信給一位叫瑪格麗特的後輩,他想趁他死之前完整地將瑪格麗特的身世故事交代清楚,因為這個老故事世間還知情的也就只有他、張友譁,而另一個他正要告之……

茱莉亞買下的老房子正是亨利和湯姆的祖先瑪格麗特的房子,所以現代的茱莉亞和亨利只要開始追蹤古代溫德爾寫給瑪格麗特的信,也許就能解開花園中的人骨的身世,這不很難,因為祖傳所有的舊物垃圾亨利都一物未丟,只要在閣樓和倉庫裡把這些塵封的資料盡可能挖出來整理即可。

所以他們隨著劇情進展一一找出拼圖塊。瑪格麗特的生母在生下她當天就死於醫院,從她出生就一直由母親的妹妹,也就是她阿姨蘿絲在照顧,但日子沒這麼簡單!不知什麼緣故,瑪格麗特一出生就遭追殺,在醫院接生她的在場醫護人員接二連三死於神秘的殺手「西端死神」的手中,而從受害者被十字開膛的死法,「西端死神」疑似具有醫學專業背景。

蘿絲是個又窮又無依靠,連自己都養不活的年輕女孩,還好她堅韌不拔也有點頭腦和姿色,在姊姊住院待產期間,她認識了醫學院唯一一個窮學生諾利斯,諾利斯因為是來自貧窮階層的農牧家庭,以前對家禽家畜的醫治或宰殺都有一些經驗,所以他雖然在學成績突出優異,卻很快成為「西端死神」之最可能嫌疑人。而蘿絲在逃亡期間也曾目擊過「西端死神」的身影,命運使得諾利斯不得不對她這個目擊證人伸出友誼的橋梁。
張妙如 7
不過,別忘了開頭寫信給瑪格麗特的溫德爾醫生,如果諾利斯和蘿絲都沒有朋友和援手,瑪格麗特應該已經成功被殺害了。出身上流的溫德爾正是諾利斯在醫學院的同窗,雖然他更大的興趣是成為詩人。

"And why are you here? Because you have the calling?"
「那你為何在這兒?是因為你有天命嗎?」
"I admit, medicine was not my first choice. But one can hardly make a living as a poet. Though I have been published in the Daily Advertiser."
「我承認,醫學並非我的第一志願,不過一個人很難靠當詩人來養活自己,雖然我的詩曾經上過廣告人日報。」


溫德爾和諾利斯在這本書對話中幾次提及calling,我自己對這個字一直介在懂和不懂的朦朧間,我曾經很喜歡的一部美國影集叫"Tru Calling",根據台視的翻譯是叫「神祕召喚」,所以Calling應該是召喚?不過看過"Tru Calling"的應該知道Tru其實是女主角的名字,是含冤的死者在召喚Tru,請求她的幫助,而不是反過來變成Tru在召喚死者。就是因為溫德爾和諾利斯在這本書說了多次的calling,我終於感覺出,那個字應該翻成「天命」,後來查字典,果不其然calling有天命、天職之意。

按照慣例我是不該說出太多故事情節,以免毀了想看此書的人的胃口。但實不相瞞,這本書更引人心緒的是一個偉大動人的愛情故事,不像書名給人的感覺是預計要幽暗驚悚的,雖然有這樣預期的落差,但我完全不想批評泰絲格里森,因為她還是太棒了!──下星期我要談的書是別的作者寫的,很不巧,他的主要人物也設定是個女醫,但這本書我從一開始就在內心暗剿連連到天邊,在這種情況下我也只能說泰絲真是太值得珍惜的一位作者啊!我再批評她就是不知好歹哪!

張妙如
從服裝設計跳到漫畫家,再轉而興起圖文創作的潮流,近年更嘗試寫偵探小說。知名作品有《交換日記》、《西雅圖妙記》等,作品風格走輕鬆休閒路線,耐看又帶著時髦感。現今旅居西雅圖。

上下則文章

主題推薦RELATED STORIES

回文章列表

關閉

主題推薦

性轉版、現代版、香港版、克魯蘇版......你喜歡哪種版本的福爾摩斯?

經典偵探角色仿作並不容易,在有原著的情況下,粉絲標準更高,仿作要如何在原有人設、劇情的框架中,翻玩出新鮮感,還能放大原著角色的魅力?

507 0