用命理來解說的話,同一個星座應該是多少有近似之處的。所以當同是射手座的大王也繼我之後開始閱讀泰絲‧格里森(Tess Gerritsen)的女警探和法醫系列小說時,兩個主角Rizzoli和Isles也被他嫌得沒一處好,更超過地,大王還遷怒於我,說我推薦那什麼小說!我嗆他不爽別讀啊,結果他也是一本追過一本,還下催命符趕著我的閱讀速度,可見,作者泰絲‧格里森故事情節編得真的太厲害了,我也只能用命理來解釋這種人類不尋常的愛恨交織。
泰絲‧格里森的說故事模式其實有跡可循,一開始都有一個吸引人的開頭,然後第二章又重新另一個吸引人的新開頭,要說破泰絲‧格里森的公式並不難,問題總在於,你即便抓到公式也完全沒路用,他的故事情節總是有辦法一直吸引你,而且並不老套。
在《The keepsake》書中,一開始是這樣的:炎熱的夏夜,一個單親媽媽和一個剛開始進入青春期女兒(14歲),把自己母女倆關在一個小公寓中,做母親的不但夜夜確認門窗都關閉上鎖,還準備了流浪隨身包隨時準備亡命。剛進入青春期的女兒不負天命地開始反抗母親的權威,不但質疑母親是個不正常的「worrywart」(杞人憂天者),也越來越不聽從母親的耳提面命。這一晚,母親按例在睡前檢查各個門窗,最後終於來到女兒房間,女兒果然不但沒鎖窗,還大方地讓窗戶敞開著,悶熱夏夜之涼風一陣吹來,連母親也覺得這真是人間甘泉啊!可是下一秒她就發現紗窗異樣地失了蹤,一轉身,她窮畢身之力躲避的惡魔已經站在身後,再下一秒,她已經被一掌打趴。
按照慣例,第二章是個重新的開頭,儘管讀者再怎麼不願意,也得承認第二段沒有更平淡:某家東西多到數不清的博物館在自家倉庫找到了一具千年木乃伊,在準備公開展覽前夕,他們請了專業人士為這具木乃伊做檢查(包括掃描、X光等等)。沒想到一檢查之下,竟發現木乃伊腿部有一顆子彈!明明裹著乾屍的布條確實是千年古物,為何乾屍腿中的一顆神奇子彈竟是現代產物?如果說是木乃伊在千年後才中彈,裹屍布條上卻找不到任何彈孔,這一切又該如何解釋?
法醫Isles當然要出場證實這屍體儘管是被做成木乃伊但並非千年古物,警探Rizzoli當然也要趕快去博物館倉庫查案,在那裡,警方意外發現了博物館倉庫另有個無人知曉的密室,裡面放著三顆被縮小的人頭(tsantsas),其中一頭並非古物,它一樣是個通曉古法乾屍製造的專業兇手的作品。博物館內的工作人員當然在此時都成為主要的調查對象,畢竟博物館倉庫不是閒雜人可以輕易出入之地,古法乾屍之製造也不是全民業餘的休閒活動。
緊接著,在博物館內工作的某個年輕貌美女員工約瑟芬,在某次風雨無阻的踏青活動之後,居然發現一個神秘大禮已經被放入她停在公園的車後廂之中──另一具乾屍!因此,這位美女立刻成為警方關注焦點,美女為何在風雨中foolhardy(有勇無謀)地獨自踏青?乾屍又什麼時候被放進車廂中?平時車子停在何處?這些當然是警方要盤問的重點,美女說自己的公寓沒有停車場,平常公寓居民都是將車停在路邊,停車問題呈現個人顧生死的狀態:
It's every man for himself. (台語是「隨人顧性命」,man在此就指人,而非男人。)
看過電影《鐵面人》的人,應該對劇中三劍客的精神口號不陌生:All for one, one for all.(我為人人,人人為我),而如果了解了這句簡單的英文,應該對every man for himself也不難理解,尤其搶停車位之時,誰要信All for one, one for all啊?
《祭念品》,顧名思義就是有個變態專門收藏女人,因活口難藏而死人會爛,所以這個收藏達人就把女人依古法製成乾屍集點。如果你以為我都把故事講完了,那就大大地錯了!泰絲‧格里森讓兩個射手進入人類不尋常的愛恨交織處境,絕對是有他更厲害的手段,哼!我也很氣,但還是只能一本讀過一本,還被下催命符……
張妙如
從服裝設計跳到漫畫家,再轉而興起圖文創作的潮流,近年更嘗試寫偵探小說。知名作品有《交換日記》、《西雅圖妙記》等,作品風格走輕鬆休閒路線,耐看又帶著時髦感。現今旅居西雅圖。
●看更多泰絲‧格里森(Tess Gerritsen)作品
回文章列表