展開選單

網站服務選單

登入

頁面路徑列表

不讀不知道!

【2013過年特別節目】專欄作家大團員|紀大偉

  • 字級


 

恭喜發財!祝大家蛇年行大運!
春節期間,OAKPI邀請了幾位從2012年就陪伴我們等待又度過了世界末日的現任/卸任專欄作家們,來個新春大團圓,也分享他們每個禮拜寫OKAPI專欄的過程中,還有哪些料沒寫到?當然,還有他們的新年計畫!


專欄作家╱紀大偉
專欄台灣同志文學簡史(2011~2013年)

膜
紀大偉
美國加州大學洛杉磯分校比較文學博士。作品曾獲聯合報文學獎中篇小說首獎與極短篇首獎等。著有短篇小說集《感官世界》、中短篇小說集《》,以及評論集《晚安巴比倫:網路世代的性慾、異議與政治閱讀》,編有文集《酷兒啟示錄:台灣QUEER論述讀本》、《酷兒狂歡節:台灣QUEER文學讀本》,並譯有小說《蜘蛛女之吻》、《分成兩半的子爵》、《樹上的男爵》、《不存在的騎士》、《蛛巢小徑》、《在荒島上遇見狄更斯》等多種。現為國立政治大學台灣文學研究所專任助理教授。



Q1. 回頭看去年,世界末日沒有來。還記得去年12月21號當天,你人在哪裡、做什麼事嗎?
紀大偉:我當時應該人在政大校園內的教師研究室內寫「OKAPI專欄」。自從受邀為「OKAPI」寫專欄後,我慢慢將「認真寫這個專欄」列為生活重心之一。一周七天,我幾乎天天都會做一點跟OKAPI有關的事:讀中文史料、文本;看英文相關書籍;構想新的論點;動筆寫稿。我忙得沒心思去留意末日。

Q2. 充滿希望的新年吉祥時刻,請和讀者分享今年的新計畫?
(比如寫作計畫、出版或工作計畫等等)
紀大偉:我當然還是要繼續整理「台灣同志文學史」的史料並且寫稿。不管「OKAPI」將在甚麼時候把我的專欄停掉,我在這兩年內都會持續整理這份文學史。好吧,這個計畫對讀者來說可能聽起來不新鮮也不刺激,但我無心追求新鮮、刺激,只想把份內該做的事做好。

Q3. 在過去一年撰寫專欄時,有什麼主題是想寫但最後沒寫的呢?(比如太大膽不好意思寫、被誰誰寫走了、或擔心篇幅不夠用……等)
紀大偉:我在專欄內討論的文本很顯然以小說為主。台灣同志文學中,除了小說這個文類,散文、詩這兩個文類的建樹也很豐碩,但我幾乎沒有評議詩和散文。我的缺失並不意味我不重視詩和散文,而只能歸咎於我還沒有掌握到「寫詩史」、「寫散文史」的方法。我必須更用功才是;例如,從中英文的文學研究典籍學的方法。

Q4. 請和讀者分享一本年假期間計畫讀的書。
紀大偉:卡繆的《異鄉人》。

異鄉人(卡繆版書衣)
異鄉人(卡繆版書衣)
卡繆其人其作在台灣風行現代主義的時候,就已經享譽台灣知識圈。時至今日,《異鄉人》已經是本地學生基本讀物。但我們很少指認卡繆就是帝國主義的共犯之一,也很少正視《異鄉人》就是法國人居高臨下殖民北非、濫殺阿拉伯人的紀錄。我們通常只將其人其作視為現代主義、荒謬主義的英雄,卻忘了 這些美學與主義都建立在弱小民眾的身體上。這種偏食,就好比讀者讀了日治台灣時期文學作品、卻只關心日本男女在台灣的異國情愛、且無視當年台灣島內民眾的苦難。

2013年,法國仍在北非、中非開戰,仍有許多阿拉伯老百姓死在法國人(以及 其他歐美軍人)手中。我們並沒有擺脫《異鄉人》的殖民情境。



上下則文章

回文章列表