展開選單

網站服務選單

登入

頁面路徑列表

子選單列表

作家專業書評

【何曼莊專欄|在星期六的動物園裡】小殭屍逛動物園

  • 字級


何曼莊BN
 
人類靠食用動物維持生命健康、又藉著消費動物以維持文明高度,無論如何,只要努力找,書中自有動物園。

與實物等大 動物園 1
與實物等大 動物園 1
在我追尋動物園足跡的漫長搜索當中,經常不得已必須要蹲在兒童圖書館那低矮的書櫃前翻找書山書海,兒童圖書館--如果那確實正被很多兒童使用中的話--最大的特色,就是書籍封面沒有一本完整、內頁常有彩色筆的圈點、或是用黑筆把所有字都塗掉只剩下圖、書頁上似乎沾染過某個小孩的口水、多數的套書都會跟單行本穿插亂放絕對不會照順序出現……,並不是館員偷懶,而是孩童破壞力集中發射實在太過強大,每當我翻找完畢,站起身時總會覺得眼前一黑,而四周屈就在粉藍色超小桌椅旁看報的阿北阿姆皆以異樣的眼神盯著我,彷彿我是從灌木叢裡突然站起來的變態幼稚園園丁。但要是不冒著被當成變態園丁的危險,我就不會知道,原來台灣有那麼多套裝彩色精印銅板紙童書裡面的圖好大、字好少,而且採中英對照編排,讓孩子「孜然二然學輝兩種語焉」,在這同時,又有許多來自先進的外國的好書圖文並茂,但是毫無加注解說,以小孩的智識很難攀爬到文章的要義,想想也許這些書應該是大人書,只是因為講的是動物園就被看簡單了。

從書頁的破舊程度可得知受歡迎的動物書,就跟日報的頭條一樣,鐵定需要一些特殊的吸睛策略,如:《與實物等大動物園》、《那一年,我們買下了動物園》、《逢魔時刻動物園》、《超逼真~動物園摺紙》……

The Zombies Go To the Zoo─小殭屍逛動物園(附
The Zombies Go To the Zoo─小殭屍逛動物園

在我的童書查找經驗中,按照索書號爬書的尋獲率大約為十分之二。為了找到《小殭屍逛動物園》 這書名令人介意不已的童書,我在有如被搶劫過般的「索書號805: 語文類/英語」書櫃下,翻找兩百冊殘破書籍之後終於找到了這傢伙--當然不是整套放在一起。這本書來自三民書局翻譯出版,經本地畫家為其特繪插畫、且附有雙語CD的全套「二十六個妙朋友系列」,26這個數字好像有點熟悉,啊,原來是按照26個英文字母A-Z排序,而每冊書名裡至少要有兩個生辭!

既然這樣必定要好好瞧瞧看A的生詞是甚麼:生氣的小螞蟻(Adam the Angry Ants),連三A沒話說;M是Magic Mirror神奇鏡子,很普通;R是Rebel Rabbit 叛逆兔,此書已剩下封面空殼,內頁不知去向;Timid Tiger膽小虎,有呼應叛逆兔之妙;到了X,這套書就破功了,竟然很草率了用個「An eXtraordinary Day」大寫X就打發了;有了草草結案的X,Z行有莫名其妙的「小殭屍逛動物園(The Zombies Go to The Zoo)」當主題也不意外了。為了凸顯本地色彩,這本插畫中的Zombies還是穿清朝官服的跳跳殭屍呢,只是穿清官服的小殭屍竟然有個洋名叫作柴克(Zack),太違和了,對我而言,柴克應該是老鼠的名字才對。

簡言之這是一套「始於螞蟻,終於Zombie」的兒童英語教材。而這本Z書倒底是什麼故事呢?就是殭屍學校為了加強重點科目的實習,而叫小殭屍們去動物園嚇動物以驗收學習效果,小殭屍柴克因為一點也不可怕,於是跟愛哭的小獅子商量,能不能請獅子爸媽演一場被小殭屍嚇昏的戲,戲演得很成功,使得老師對小柴克嚇人的功力大為讚賞,於是老師就叫柴克跳級去讀七年級,從此他必須在一星期內嚇死更多的人才能交差,完畢。

簡直是混入童書部門的周星馳電影。

十分之二的另一本書就簡單明瞭又可愛,是民國77年出版的《世界著名動物園歐洲篇》,由福利文化事業有限公司出版,蔡佩倫主編,此書市面上已絕版,所幸圖書館內編目完整,共分三小冊,這冊「歐洲篇」羅列英國和歐陸十三個國家(包括當時還分屬東西德的柏林、還有當時還存在的南斯拉夫共和國),共31個動物園的照片,總計64頁的手冊以每處動物園2-3頁的篇幅介紹,除了正門或指標性建築會用能勉強看個輪廓的兩吋照片印在角落,其餘空間印的都是明星動物的可愛近照,佐以簡要的文字說明,有點像是從各處的動物園導覽手冊上收集而來的照片和敘述。

這本書以現在的標準來看,可能是一篇版圖遼闊、但不太稱職的旅遊書,連各動物園的地址電話都沒有列載。但試想這本書出版當時,旅遊是多麼奢侈的事情,誰會為了看動物園搭飛機去歐洲呢?對於一個民國77年的普通小學生來說,在不用花錢就能混一下午的圖書館裡找到一本書,從這本書裡他能看見:世界唯一的白猩猩在西班牙巴塞隆納的英姿、終於復育成功的北極熊在奧地利謝布倫動物園的全家福、原產自非洲的珍稀鹿類例如歐卡匹(就是OKAPI!)和水鼷鹿的奇異花色、能夠一時興起拿原子筆在愛丁堡那隻大鷺的尖喙上打圈(小朋友真的很愛打圈!)……

這位我剛剛才虛構出來的小學生提醒了我,真正好玩的日子,不是只有去動物園的那一天,還有期待著去動物園的前幾百天,還有回味著去動物園的後幾百天。


作者簡介

曾任《換日線》英語頻道Crossing.NYC 特約主筆。畢業於台灣大學政治系、哥倫比亞大學國際事務學院,曾居北京,短滯東京、柏林,現居紐約布魯克林。著有小說《即將失去的一切》、《給烏鴉的歌》,以及紀實文學作品《大動物園》和散文集《有時跳舞New York》。

上下則文章

主題推薦RELATED STORIES

  • 海明威作品好看嗎?看各方作家怎麼說──

    個人意見:「《老人與海》寫的是人生」;但唐謨:「我其實是先從電影中認識了海明威。」;何曼莊:「海明威是(不能)沒有女人的男人。」李桐豪:「海明威太在乎當硬漢了,不管小說裡的人物,或者真實的人生。」

    2593 0

回文章列表

關閉

主題推薦

海明威作品好看嗎?看各方作家怎麼說──

個人意見:「《老人與海》寫的是人生」;但唐謨:「我其實是先從電影中認識了海明威。」;何曼莊:「海明威是(不能)沒有女人的男人。」李桐豪:「海明威太在乎當硬漢了,不管小說裡的人物,或者真實的人生。」

2593 0