展開選單

網站服務選單

登入

頁面路徑列表

子選單列表

充電5分鐘5-Minute Reading

【主題繪本控】「向方形致敬」的色彩大師──約瑟夫・亞伯斯(Josef Albers)

  • 字級



這天傍晚媽媽買了一條咖啡色的裙子,隔天陽光一照竟然是紫色的。有沒有這樣的經驗?明明是兩件黑色衣服,搭在一起時,一件偏綠,一件偏藍。看著一幅畫,那如影的湖水是用藍綠色形容,還是綠藍色呢?自從在印刷廠著迷的看著繪本印刷過程之後,更常注意到大家在討論顏色時的挫折,我們在電腦螢幕上看到的是由光的RGB三色投射生成的結果;彩色印刷則為 C(Cyan青色)、M(Magenta洋紅)、Y(Yellow黃)、K(black黑)四色,是對於光或顏料混合之後生成的結果,我們在視覺上所反應出的顏色因色彩本質、光線強度與折射、加上人體個別差異,必須經過專門校色才能趨近。顏色的敏銳度除了有天生的基本能力,也可仰賴後天學習。

之前拜訪瑪莉安.杜莎(Marion Deuchars)時,她說每天到工作室的第一件事,通常先用顏色暖身。方法有好幾種,最常用的是從一張名畫裡挑顏色複製,在自己的調色盤上調出最接近畫上的顏色,完成紀錄;譬如高更梵谷歐姬芙孟克都是她練習的對象,某些畫家的顏色很難模仿,即使只模擬五個顏色,也要分好幾次才完成,不過後來越來越得心應手。

練習模擬畫家的五個常用色。(圖 / Colour 內頁)


另一種是使用點畫,她採用同心圓式的點法,以八個點為中心最小的一圈,然後14、20、26、32⋯⋯漸次擴大範圍。可以是同色系或是七彩變化的,畫點的時候養成的專注尤其能夠穩定心情。還有其他以潑灑、剪貼、或以「色系」來列舉顏色的名稱,尋找顏色的差異與命名。後來這些作法結集成一本書,書名是 Colour。其中有一跨頁上列出24種微差異的黑色;另外還有一頁說明顏色與其互補色放在一起有什麼樣的效果,譬如橘色與藍色是最撞色的組合之一,如果將橘色方形放在藍色方形裡,有什麼樣的效果呢?如果在兩個顏色之間加上灰色,對顏色的感覺會有改變嗎?

同心圓的顏色練習。(圖 / Colour 內頁)

COLOURCOLOUR


而藝術史上以「方形色塊組合」聞名的約瑟夫・亞伯斯(Josef Albers, 1888-1976),實踐了色彩的相對關係,留給世人近兩千幅名畫。他證明色彩的感受除了上面列舉的光、彩、反射、折射、視神經,也受到相鄰顏色的影響。他的正方形抽象畫上重疊著不同的色彩組合,在繁複的畫派裡獨樹一格。

1888年出生在德國的亞伯斯,1919年進入包浩斯當學生時已經31歲,但他畢業後就被延聘為青年大師(junior master)的職位,教授媒材運用,關於玻璃、紙張、木料、金屬,他都有研究;1922年女學生安妮(Anni Fleischmann, 1899-1994)進入包浩斯就讀,是紡織藝術類的。他們在1925年結婚,留在包浩斯繼續工作。能進入包浩斯當學生的都是已經在個別領域裡的熟手,包浩斯是一個融合教學、研究、設計和接案的地方,成品與收入歸於校方所有。因為希特勒政權施壓包浩斯,1933年學校關閉。亞伯斯夫婦轉任教於美國北卡羅萊納州的「黑山學院」(Black Mountain College),這是一個僅存24年(1933-1957)的藝術學院,養成了眾多當代藝術家。


亞伯斯基金會官網寫著「We exist to open eyes.」左為約瑟夫・亞伯斯畫作,右為安妮・亞伯斯的編織作品。
(圖片來源 / Josef & Anni Albers Foundation


亞伯斯先生延續了包浩斯的預備課程精神,使用「工作教學」的理念,與學生從做中學,由學生主導,探索材料。1950年亞伯斯前往耶魯大學擔任設計學系主任,致力平面設計。在生命的最後27年,「向方形致敬」成為他全力探索色彩的紀錄。

他一直以「OPEN EYES」與學生共勉,「We exist to open eyes.」這句話成為亞伯斯基金會的主旨。亞伯斯夫婦的著作與作品,深深影響了後續的藝術教育。Phaidon 出版的 Squares & other Shapes with Josef Albers 是一本針對幼童看顏色與形狀的硬紙板書,同時也是陪讀家長的色彩啟蒙書,這些方形畫既漂亮又好識別,讓色彩成為觀者的友伴,開啟敏銳的視覺。這樣一位為大家開創視覺眼界,倡導極簡主義的藝術家是怎麼長大的呢?An Eye for Color: The Story of Josef Albers 是一本從他童年介紹起的繪本。

Josef Albers, to Open Eyes: The Bauhaus, Black Mountain College, and Yale

Josef Albers, to Open Eyes: The Bauhaus, Black Mountain College, and Yale

Squares & Other Shapes: With Josef Albers

Squares & Other Shapes: With Josef Albers

An Eye for Color: The Story of Josef Albers

(圖 /  Squares & other Shapes with Josef Albers 內頁)

 
亞伯斯成長於德國的煤礦城市博特羅普(Bottrop),家族擅長修繕工作,像油漆、修水管、木工;亞伯斯從小看著爸爸將門當做大畫布般塗上油漆,啟蒙了這些能力。他在包浩斯當學生時,就撿裁了從垃圾堆拾來的玻璃碎片作拼貼,成為名畫。後來當了老師,也繼續實驗玻璃與視覺幻象。直到他在美國教學,持續以「open eyes」提醒學生們觀察並捕捉任何意外發生的細節。在墨西哥看到的土砌房屋(Adobe House)讓他大開眼界,這些平頂的屋子因陽光反射出不同的彩色,讓他著迷,促使他開始投入色彩研究,並以畫方形、不同顏色、大小的方形,層疊套色的方形成為系列代表作。


亞伯斯1963年的著作《色彩互動學》Interaction of Color )是重要的藝術教育典籍;紐約大都會藝術博物館首次與藝術家本人舉行了個展。直到現在,他依舊被公認為影響美國二十世紀藝術最深的藝術教育家與藝術家,他與學生在極簡主義、抽象藝術的成就在藝術史占有重要地位。他讓大家知道,不論年齡,我們都可以從色彩開始重新學習藝術。


色彩互動學(50週年暢銷紀念版)

色彩互動學(50週年暢銷紀念版)

攝於紐約大都會藝術博物館。(攝影 / 賴嘉綾)


亞伯斯夫婦作品集
Josef Albers: Homage to the Square: 1950-1976

Josef Albers: Homage to the Square: 1950-1976

Anni and Josef Albers: Art and Life

Anni and Josef Albers: Art and Life

Josef Albers in Mexico

Josef Albers in Mexico


※我在繪本裡讀到的藝術家:Ruth Asawa(金屬編織)、John Cage(聲音)、Merce Cunningham(舞蹈)都是黑山學院校友,Jacob Lawrence(畫家)也曾在此與亞伯斯共事。

[參考資料]


作者簡介

作家、繪本評論人。「在地合作社The PlayGrounD」工作室負責人。因為陪伴孩子閱讀,而與繪本結緣,從繪本中學到各種知識,也呼應生活經歷到各種繪本裡。她將手中的繪本變成百科,致力推廣繪本閱讀,籌組讀書會、撰寫專欄、策劃展覽與講座、聯繫國際交流、推動國內繪本創作者接軌國際,從事所有繪本相關活動。曾任金鼎獎、台北市圖好書大家讀、書展基金會書展大獎評審,亞洲Scholastic Picture Book Award主審。2017年由Scholastic Asia贈予繪本大使榮譽。
著有《與圖畫書創作者有約》《動物們的讀書會:繪本職人的閱讀地圖》《童書遊歷:跨越時間與國界的繪本行旅》《是真的嗎?繪本職人的閱讀地圖2》《什麼這麼好笑?繪本職人的閱讀地圖3》《賴嘉綾的繪本報一報》《懂得欣賞,是件快樂的事!》《神奇的32頁:探訪世界繪本名家創作祕辛》等書,最新作品為《動物們的讀書會II:繪本職人的閱讀地圖4》。
部落格:Too Many PictureBooks
專欄:OKAPI閱讀生活誌「主題繪本控」

 延伸閱讀 

上下則文章

主題推薦RELATED STORIES

回文章列表

關閉

主題推薦

當種族出身限制了自我,如何突破看不見的藩籬?

都說人生而平等,但種族或出身卻可能在起跑線上就扼殺一個人可能的成就,他們如何自助/助人?與你分享五個突破限制的動人故事。

2760 0