展開選單

網站服務選單

登入

頁面路徑列表

子選單列表

張妙如|英文妙筆記

【張妙如|英文妙筆記】Woman with Birthmark(下)

  • 字級


張妙如專欄

〔接上集〕

Maria 用同樣的手法:槍擊,瞄準部位分別是胸腔和下體,這樣殺了兩個之後,警方也不是笨蛋,除了確定這兩起命案是同一個人所為的之外,也開始找尋兩名死者之間的關聯性,很快查到,儘管這兩個人後來並無保持朋友關係,但他們是三十多年前,當兵時的同梯夥伴。

由於不知道兇手到底計畫殺多少人,在警探Van Veeteren所領導的偵查組決定,要警告所有當時在同一營區同梯一起盡國家義務的人,那大約是有三十幾個。同時警方也對他們一一進行訪問,試圖找出兇手要殺他們,或這群人中的幾個的原因,不過一直都沒有問出什麼值得注意的線索。

Woman With Birthmark
Woman With Birthmark
不過,連死兩個人,加上還被警方警告之後,在死亡名單中的人自己倒是知情了,Biedersen很快私底下聯絡上昔日同梯的Innings,不只如此,他還幫他買了槍,而且Biedersen看來是所有人中最清醒的,他甚至知道兇手是誰!儘管Innings告訴他,Maria的媽媽早已過世,Biedersen還是毫不遲疑地就指出她女兒Maria就是復仇使者!不只如此,他甚至覺查出他的跟蹤者,甚至曾一度反過來跟蹤過Maria。他是所有人之中,唯一見過兇手長相的人,他高度警覺戒備。

也正因如此,原本以為Biedersen是下一個受害者的Innings,都已經被同伴告知兇手是誰、還被提供了槍枝的Innings,還是遇害了!但讀者也不能說Innings很笨,因為這一個殺人是全書中最讓人出乎意料的爆點,連我看到那裡都心驚了一下,即使我其實有猜到兇手會利用那個方式殺人(我畢竟是資深偵探小說讀者),但讀到那裡時,還是著實被作者演出的手法中斷了一秒鐘的呼吸!

Biedersen和Innings的會面歷時並不長,不過這段提供了讀者不少線索,我們知道Maria的死亡筆記本名單中其實只有四個人,不過警方並不知道。這幾起命案在這段期間也每天獲得了不少民眾的線報,雖然多數都是沒意義甚或是惡作劇,不過Van Veeteren 的手下也過濾到一條可疑的線索──有個民眾打電話來說,曾經看到她的室友對著電話筒放音樂。Van Veeteren 警覺性很高,他親自去訪問了這名提供線報的女子,甚至當天他就確定那名對電話放音樂的人就是兇手,而她給房東的名字就是Maria,不過,此時Maria 早一小步人去樓空了。Van Veeteren 知道兇手了,經由室友描述加上素描師的作畫,他甚至掌握了Maria 的長相了,即使他還不知道為什麼,也不知道接下來死的會是誰。

Biedersen 知道自己是下一個,也知道兇手是誰、為何而來,不過他不願報警,他有他過去的事要埋藏,在躲了一陣子之後,他決定和她正面交鋒看鹿死誰手,不過,決戰地點要由他來決定──他跑到自家某湖邊的度假小屋,這是他自小生長之處,即使在伸手不見五指的黑暗中,屋內屋外他都熟悉得不能再更熟,他知道Maria 會來找他,他等在那裡,如果他先殺了她,那也是自衛,他也可以不必向警方透露為什麼Maria 要殺他。這一段是他和Maria 的鬥智也鬥意志的對決……

該怎麼說呢?其實,只要是有一點邏輯性的讀者應該都猜得出Maria 為什麼要復仇,猜得出謎底究竟是什麼,原則上來說,這整個故事自身並沒有太出乎意料的地方,除了Innings 被殺那段。可是,這本書還是相當好看!我不得不說,有時候一個故事精不精采並不是點子有多新穎,並不是那些你從未看過的花招,會讓人訝異的從來就不是一個耍得也不甚流利的新武功,而是被人耍過千萬次的舊招數,居然還能再次被執行得那麼令人目眩神迷,這種出乎意料真的會讓人更覺難以置信,這本書,就是給我這個感覺。


Look up at the big two-story house in the dark brown English brick with green shutters.

看著這兩層樓高有綠色遮陽窗的深褐色英式磚房。

You're sure you haven't got hold of the wrong end of the stick?
你確定你沒有完全搞錯了嗎?

Like with like
. There's a bag under the table, can you feel it?
以眼還眼(或 like for like。桌下那有一個袋子,你能感覺到它嗎?
妙101
(圖/張妙如)

Since meeting Innings the previous Friday, he had been unable to decide if his former colleague was a help or a hindrance.

自從上周五和Innings 會面後,他無法判別他的前同事到底是個助力還是阻力

Well, it was in connection with our demob party.
是這樣的,它和我們的退伍慶祝會有關。






西雅圖妙記7
西雅圖妙記7



張妙如

從服裝設計跳到漫畫家,再轉而興起圖文創作的潮流,近年更嘗試寫偵探小說。著有《交換日記》、《西雅圖妙記》等,作品風格走輕鬆休閒路線,耐看又帶著時髦感。現今旅居西雅圖。最新作品為《交換日記14》西雅圖妙記7》。

上下則文章

回文章列表

關閉

主題推薦

這些分享給你那每年都去歐洲旅遊的親戚

這些歐洲冷知識連很多歐洲人都不知道!

5166 1