展開選單

網站服務選單

登入

頁面路徑列表

子選單列表

博客來選書

圖像設計X文字書寫,交織而成的運動之旅──2月選書《運動大百科》

  • 字級

運動大百科:奧運、冬奧、帕奧,一次看懂三大賽事

運動大百科:奧運、冬奧、帕奧,一次看懂三大賽事

對於運動,不論你是很熱衷或是很冷感,都請用不同的眼光來看這本書。

撇開過往其他一般的運動書籍,不論是針對成人閱讀,或是給孩子閱讀的,為了真實性,大多是用照片呈現。

不過,這本書不一樣。

運動規則?有。歷史淵源?有。冠軍紀錄呢?當然也有。而這本又多了充滿設計美學的圖像,動感與趣味不在話下。

↑冠軍紀錄藏在每項運動右上角的「小知識」欄位中

↑冠軍紀錄藏在每項運動右上角的「小知識」欄位中

內藏彩蛋的圖像
傳達知識的書,其中相當辛苦的,莫過於繪者。場地的畫線規範不能錯,運動器具例如不同的高爾夫球桿,也都要依照實際的模樣來繪製。所幸繪者馬克‧龍(Mark Long)擁有天生的幽默感,即便在繪製上有許多的框架,他出品的圖像,都有讓人不禁噗哧一笑的魔力。

↑勇敢的跳吧!↑馬兒哭哭不開心↑勇敢的跳吧!                                                                               ↑馬兒哭哭不開心

書寫深耕體育界的記憶
唯有深耕體育界許久,才有辦法書寫如此繁多龐雜的運動世界。作者亞當‧斯金納(Adam Skinner)是一名英國體育記者,將自己多年報導體育界新聞的經驗,精煉成一本書,裡頭可是介紹超過60種以上的運動,可見作者的功力不凡。而這也是斯金納首次跨入書籍出版,一跨入就是撰寫兒童百科!他的第二本童書是一本關於賽車的書,有興趣的讀者也能再進一步閱讀。

題材設定與選書
曾經跟教育現場的老師聊過,老師紛紛回饋「健康與體育」領域的童書,真的非常稀少。而編輯部也曾動過「自製運動百科書」的念頭。不過,當我們拜訪體育署長,想向他請益時,署長如此說道:「多數運動界所使用的用語,都是從外文翻譯過來。如此說來,若想要自製,不如挑選一本好的國外版權書來給讀者讀。」而這就是這本書的濫觴。

↑常說的「紅不讓」,就是從英文home run翻譯過來的。↑常說的「紅不讓」,就是從英文home run翻譯過來的。

有些事物就是得「身體力行」才實際,但需要用文字與圖像,將人類一切的美好奮力記錄下來。運動,就是如此。

對了,哪場比賽若是看不懂,為了跟上大家的嗨勁,也請記得拿起這本書,惡補一下運動知識。


張玉蓉
《運動大百科》責任編輯

 

上下則文章

主題推薦RELATED STORIES

回文章列表

關閉

主題推薦

全世界都看得懂的「坦克人」裝置藝術,為何只有中國遊客開心與之合照?

「對這一代的中國人來說,無知不僅很重要,甚至必要。他們必須相信政府的決策都是正確無誤,不然可能會威脅到所謂的和諧世界,他們心中的完美社會可能會崩潰。」——《重返天安門》

13062 1