2015年,以春畫為主題的展覽從英國紅回祖國日本,於是繼東京永青文庫的畫展,京都的細見美術館也在隔年2月舉辦了為期兩個月的春畫展。
當時人剛好在京都的我也跟風,什麼都不懂的就跑去觀展。整個看展的過程,可能因為人潮洶湧,加上畫作數量之多,讓我想起了一位研究法國情色藝術的朋友,曾給我看過一本名為《消遣》(Passe-temps,1840)的書中所繪製的「神奇森林」,畫面中有三名少女迷失在由陽具組成的森林裡,表情十分惶恐。那一次看展,我可以說是除了春畫裡頭巨大的「陽物」,其餘的皆沒能進到腦裡。
這次藉由編輯這本書,才好像又真正看了一遍展覽。如同這本書的原文書名《春画入門》,這是一本寫給對春畫一點也不懂的人(如我)的入門書。由於春畫為日本浮世繪的一支,裡頭除了回溯浮世繪的源流發展,也橫向展開以春畫為主軸的江戶繪卷。
從政府幾度頒布禁止令以杜絕淫邪歪風,繪製春畫的風氣反倒不滅反增來看,可知當時的人們對春畫愛不釋手的程度。而春畫的用途多元,可做為嫁妝、也是許多官員進城謁見的伴手禮,畫師月岡雪鼎(1726-1786)所繪製的春畫,還曾讓一間倉庫免除祝融之災,具有消災解厄的功用。十八世紀中期,春畫更被幕府拿來贈送訪日的西方人士。
春畫可說是江戶時期,上至貴族下及庶民,雅俗共賞的嗜好,也體現了日本文化中,將性等同於生之力量的尊崇。
如此有賣點,當時的各畫派當然不會錯過春畫商機,競相在裝幀、行銷、設計與企畫較勁比擬。除卻主題與人物百無禁忌,其中,一定不能錯過的是葛飾北齋《喜能會之故真通》一作的裝幀,讓你要翻到最後一頁,才能明瞭前扉的「純真少女」、「有子婦人」與「經驗豐富的女性」,為何表情朦朧恍惚,如入無人之境。
錯過實體的春畫展沒關係,這本書形同一個展出90幅春畫的紙上展,更有專業的導覽員陪你從源流、印刷、畫師到鑑賞,一一賞析極樂世界裡的工藝結晶。
陳雨柔
臉譜出版責任編輯
政治大學台灣文學研究所畢業,曾任女書店企畫,現為臉譜人文藝術線編輯。編有《弟之夫》、《阿蘭的戰爭》、《我在英國國家劇院的日子》等書。
回文章列表