展開選單

網站服務選單

登入

頁面路徑列表

子選單列表

一起看圖文

Andy Warhol與他那25隻都叫「Sam」的貓──沃荷也有貓繪本

  • 字級




我從年輕時就酷愛金寶番茄湯(Campbell Tomato Soup),這種湯罐頭對緊衣縮食的留學生既經濟又營養,記得當時可以一美元買兩到三罐,別驚訝,現在美國一罐濃縮湯罐也不到一美元。我的方式是將兩個湯灌以1:1的方式加清水到中型湯鍋,切上一顆高麗菜細絲,滾開後繼續小火煮十分鐘,因為美國的高麗菜滿像塑膠片的,所以視情況到菜絲軟化為止,即可變成一鍋番茄蔬菜湯。這時另外打散兩顆雞蛋,找個平底鍋煎兩片薄蛋皮,稍冷卻後切成細絲,鋪在湯的上層即可食,有蛋白質也有纖維素和維他命ABC。

This is 安迪.沃荷

This is 安迪.沃荷

安迪如何穿上他的沃荷:普普教皇的哲學絮語

安迪如何穿上他的沃荷:普普教皇的哲學絮語

如果對金寶湯的認知僅止於此,可能就得一生喝清湯了……,金寶湯最舉世知名的形象由當代藝術家安迪.沃荷(Andy Warhol, 1928-1957)以32張帆布畫於1962年展出。我初次在紐約現代美術館(MoMA)親眼目睹這些畫時已經是2009年了,儘管孤陋寡聞,整面牆的畫依舊讓大人小孩都覺得親切,駐足流連。這系列原來是沃荷試圖用重複的影像實驗展現藝術,靈感來自他日復一日喝了20年的湯。工業化產生的複製能力與成果,造就另一種重複的美感,多次展現在沃荷的作品中。


Andy Warhol, Prince of Pop

Andy Warhol, Prince of Pop

安迪.沃荷本名Andrew Warhola Jr.,出生於1928年,但據說身分證上登記的是1930年,他接受訪問時前前後後的回答經常不一,善用神祕,當然他的身分也是雄兔雌兔般迷離。Jan Greenberg & Sandra Jordan這兩位作家經常合作撰寫藝術家,凡是在世的藝術家,她們必定親訪,這本Andy Warhol, Prince of Pop 裡,她們從1936年開始講起,8歲的沃荷看著電視上表演踢踏舞的小童星秀蘭.鄧波爾(Shirley Temple),沃荷說他從未想要成為藝術家,而是想成為踢踏舞者!還因為仰慕鄧波爾加入了粉絲俱樂部,得到簽名照。

這本書提到沃荷早期邋遢的生活,最後母親Julia Warhola只好搬去同住,照顧他的生活起居,並跟他一同創作。他們一屋子有25隻貓都叫做Sam,因為送人的程度比貓繁殖的速度還慢,所以一度家貓為患,囂張得不得了,晨起後得將床蓋上塑膠布以防萬一。書中也提到沃荷的鼻子整形手術、快速掉髮問題,他索性戴上各色假髮,意外形塑了公眾人物的時髦形象。

雖然沃荷經常要朋友為他免費工作,但並不討人厭,大家都覺得他的工作好玩,加上他常常請大家看表演、上高檔餐廳,又更討喜了。1968年,他遭女粉絲槍擊,送醫急救一度被宣判死亡,但經同事在醫院裡大喊:「他是安迪.沃荷,他是公眾人物、很有錢!」醫生馬上將他推進手術室,手術了五個多小時,取出子彈並以鐵衣固定身體救回一命。傷口雖然癒合了,但心理的陰影造成他後來心驚防備的個性。

Uncle Andy’s: A Faabbbulous Visit With Andy Warhol

Uncle Andy's: A Faabbbulous Visit With Andy Warhol

藝術家James Warhola。(圖片來源 / wiki

沃荷的成就是家人的驕傲,父親去世前即決定將所有存款栽培這個兒子上大學,他是家中唯一受專業教育的孩子。母親從1952年搬到紐約與他同住,直到去世,哥哥與家人經常從匹茲堡到紐約拜訪他們。他的姪兒詹姆士.沃荷拉(James Warhola)也是藝術家,創作過繪本Uncle Andy's, A Faabbbulous visit with Andy Warhol ,以爸爸媽媽帶著全家去探望奶奶與叔叔為故事主軸,爸爸想給他的弟弟和母親驚喜,所以事前沒通知,當一家七口來到叔叔家門口,叔叔開門時果真非常驚喜!

沃荷拉的父親是安迪.沃荷的大哥,以處理廢棄物為業,經常能找到許多可能成為好東西的禮物送給沃荷,這一家兄弟對藝術有獨到的見解,整本書傳遞了「藝術可以發生在生活每一個角落」的訊息。受到叔叔影響,這個小朋友開始不斷的畫,媽媽也不再責備他們家裡存放一堆「垃圾」了。

\\Uncle Andy's 朗讀影片//


繪本中透露出許多小細節,譬如奶奶正在圖上寫字、禿頭的安迪沃荷、家裡到處是貓。叔叔在市區住在一幢附地下室的四層樓房子,畫面也順帶描述了紐約地下鐵與馬路、地上房屋的關係。而父親的工作場所是垃圾處理場,經常將鄰居視為垃圾的東西帶回家,讓媽媽經常抱怨。種種畫面讓讀者比較了城市與鄉間,發跡與勤奮的兄弟間充滿親情友愛,而且藝術可以是任何東西、在任何地方發生。

Uncle Andy’s Cats

Uncle Andy's Cats

沃荷拉的另一本童年回憶Uncle Andy's CATS,介紹了安迪.沃荷的貓,第一隻是電影明星Gloria Swanson送的小藍貓,取名Hester。後來沃荷找了另一隻暹羅貓Sam來作伴,生出好多小貓,每隻都長得很像爸爸Sam,所以通通都叫做Sam。貓兒們白天就在屋子裡亂跑,但晚上時都會回到沃荷的房間,因為那兒最舒服。


因為太多貓了,於是沃荷和母親想了一個創作計畫:開始畫家裡的貓。並將這些畫做成兩本書,沃荷畫的那本叫25 Cats Name Sam and One Blue Pussy,媽媽那本是Holy Cats。少量印製出版,一夕之間,大家都想要一隻叫做「Sam」的貓,所以他們順利送出所有小貓,只留下原來的爸爸貓和媽媽貓,家裡回到原來的安靜。現在這兩本書都是珍品,在舊書市場上高價難尋。

安迪沃荷與媽媽的創作:(前)25 Cats Name Sam and One Blue Pussy、(後)Holy Cats(圖/© 1996 - 2019 AbeBooks Inc.

安迪沃荷家的貓(署名每一隻都是Sam)。(圖/© 1996 - 2019 AbeBooks Inc.

 

So Many Stars

So Many Stars

安迪.沃荷被公認是20世紀重要的藝術家、當代藝術的關鍵人物,無庸置疑的是他將藝術與商業結合的能力,他背後重要的女性就是母親,她憑著堅毅的精神與開朗的個性,陪伴這位有天份卻體質不好的孩子,帶著家人的希望,勇敢創下後來的美好人生。他們母子合作了不少作品,其中以「So」為主題的圖文小書So Many Stars 十分耐讀,母親的文字加上沃荷的圖,譬如So Sweet配上一整面的草莓、So Slow配上一排排的蝸牛;有的是對比,如You are so little/ and you are so big。最後的左頁是「i love you So.」,右頁以「So there you are.」對應,是一面可以看到自己的鏡面。

So Many Stars由母親撰寫文字,加上沃荷的圖(圖/So Many Stars內頁)

 
安迪.沃荷最喜歡去的地方是美術館與百貨公司,他涉獵領域廣泛,舉凡櫥窗設計、畫、書、電影、雜誌、傳媒公司到平面設計都有,以整合的概念推展藝術與商業機制,讓喝湯不只是喝湯。


〔參考資料〕

  1. Andy Warhol, The Museum of Modern Art
  2. Andy Warhol, Pop Art Painter by Susan Coldman Rubin
  3. Andy Warhol, Getting to Know the World’s Greatest Artists by Mike Venezia
  4. ansywarhol, princeofpop by Jan Greenberg & Sandra Jordan

 逛逛美術館 
逛美術館(精裝)

逛美術館(精裝)

My Museum

My Museum

我自己的博物館

我自己的博物館

Meet Me at the Art Museum: A Whimsical Look Behind the Scenes

Meet Me at the Art Museum: A Whimsical Look Behind the Scenes

Mousterpiece

Mousterpiece





 Jan Greenberg & Sandra Jordan的相關著作 

Ballet for Martha: Making Appalachian Spring

Ballet for Martha: Making Appalachian Spring

Meet Cindy Sherman: Artist, Photographer, Chameleon

Meet Cindy Sherman: Artist, Photographer, Chameleon

Runaway Girl: The Artist Louise Bourgeois

Runaway Girl: The Artist Louise Bourgeois

The Mad Potter: George E. Ohr, Eccentric Genius

The Mad Potter: George E. Ohr, Eccentric Genius

 




作者簡介

在地合作社The PlayGrounD」工作室負責人。畢業於台灣大學土木工程學系。美國西雅圖華盛頓州州立大學環境工程與科學碩士。專職作母親多年。長期致力推廣圖畫書閱讀,成立兒童閱讀團體、帶領成人圖畫書讀書會、撰寫書評與部落格、翻譯圖畫書,並經常協助書店與出版社選書。著有《圖畫書創作者有約》《動物們的讀書會:繪本職人的閱讀地圖》《童書遊歷:跨越時間與國界的繪本行旅》《是真的嗎?繪本職人的閱讀地圖2》,參與大人也喜歡的繪本企劃,並編輯策展11位台灣繪本創作者「停 聽 看 他們做繪本」展覽。最新作品為《什麼這麼好笑?繪本職人的閱讀地圖3》
部落格:Too Many PictureBooks
工作室:在地合作社The PlayGrounD

 延伸閱讀 

上下則文章

主題推薦RELATED STORIES

回文章列表

關閉

主題推薦

繪本作家們怎麼用圖像描繪戰爭?

戰爭的議題相對沉重,不同國家的繪本作家們透過圖像與文字,或具體或抽象地傳達戰爭的殘酷,以此喚起讀者們的反思。

1090 0