文/富察(八旗文化總編輯)
歷史的表象是故事,而本質是意識形態的教育——無論是被洗腦成分臣民,還是被型塑為國民或具備獨立判斷能力的公民。這樣的故事不僅僅發生在韓國,也發生在台灣。
然而這不是歷史虛無主義。我只是認為,任何一個歷史類的圖書編輯,如果沒有這樣的前提思考,他最終選擇和編輯的書只能是市場逐浪的結果,被國外的人氣排行榜所引導,滿足了一部分知識分子普世性的獵奇心和閱讀慾,而和在地的知識體系、觀念結構關係不大。
我們在津津樂道於某些歷史議題的時候,往往沒意識到這個true story是戴上了某副眼鏡後所看到的鏡像。而我對此並無異議。我堅持的是:編輯和讀者都要知道這副眼鏡的隱形存在。我們更要知道自己可以選擇戴另外一副眼鏡。如果你是一個成熟的歷史公民,你要知道各種所謂「你不知道的」、「這才是真實」的歷史,其實是歷史鏡片的折射。
你戴著誰的眼鏡看歷史?作為編輯,我要戴著怎樣的眼鏡去出版歷史書?或者,當下的台灣,要戴著怎樣的眼鏡去看自身的歷史,看全球史?
換一句話來表達,這其實是「在台灣如何思考歷史」?我覺得這是重點的重點。在同樣使用中文的台灣,思考歷史,思考的是歷史的另外一幅面貌和可能,思考的自身在這樣廣袤浩瀚的星河裡,扮演何種角色,占據何種位置。
日本小學館雜誌SAPIO在採訪我為何出版《大東亞戰爭肯定論》時,我的回答是:因為台灣人一般是戴著中國(國民黨)的眼鏡看近代歷史,我希望他們換上日本眼鏡看一看,東亞近代史是否只有一種容貌。我曾經花八旗史上最高的預付金購,出版新清史大師歐立德(Mark C. Elliott)給西方普通讀者的歷史書《皇帝亦凡人》,因為這是眾多乾隆傳記中,唯一一本滿洲視角和觀點的書籍。
我一直思考,在民主體制面臨深化困境下的台灣讀者,該戴一副什麼樣的眼鏡去讀歷史?那些貌似有趣輕鬆、但卻固化既有史觀的書,還值得出版嗎?諸葛亮是殖民盤剝者,還是鞠躬盡瘁、為成就大一統事業而得到儒家歷史評價體系讚美的偽君子?在處理類似的中國歷史題材時,我非常小心,不會貿然從中國引進簡體版。因為很多中國版本的歷史,雖然改頭換面以各種新潮的形式,但依舊戴著陳舊的中國眼鏡。
就這樣,從古代中國史到近代中國,從東亞時到世界史,包括【講談社.興亡的世界史】系列的出版,我希望可以打造出一副台灣的眼鏡,建立起屬於台灣自己的思考。
推薦的三本書
1、 經與史
2、大東亞戰爭肯定論
3、這才是真實的中國史
回文章列表