創作獨白
找到更厲害的方法,從電視字幕裡挖掘豐富的韓語學習資源!
作者:阿司 / 2013-06-28 瀏覽次數(5311)
Butter 說一集綜藝節目平均要看5個小時以上,每一集看3次,第一次「看」,第二次「寫」,第三次「聽」。這樣可以一次強化聽力、寫作和增加單字量。為什麼呢?第一次看過完整的節目內容,第二次寫自己想學的字幕,第三次單純地聽,走到第三步你就會發現「聽進了」更多東西。而在這套學習法下,Butter的筆記便累積成了《看韓綜學韓語》。
第一單元的「韓綜,這樣超有笑!」收錄了電視上最常看到的情境字幕,不但看的時候多了一種想像,應用在對話上更增添了語言的生動感。例如,看到字幕上的「ogeulogeul(肉麻)」(註)就可以直接反射,是形容看到身旁的人行為肉麻、難為情,「tulibeon tulibeon(東張西望)」就可以想像到人在東張西望的樣子,「ttigyeokttaegyeok(吵吵鬧鬧)」就可以聯想兩個人在打打鬧鬧、鬥嘴的樣子。
而在第二單元裡,則收錄了許多從韓綜學來的生活單字。當你想要表達歌聲「有感染力」,就會發現音樂節目常常出現「hosolyeogi itdda」這樣的說法,或是做菜的時候,像「打蛋」這樣的生活用語該怎麼說呢?看料理節目自然就能學到「kyelaneul ppulda」。其實仔細觀察韓國的綜藝節目,主題性都很濃厚,隨著主題就會延伸到各個領域的單字,大家也可以根據喜好來收看、學習。
想要學得更有深度,也不是不可能哦!書裡的第三單元「韓綜教會我的那些事」就是從談話節目中記下好句子,像是Story 2劉在錫的「學會放下」,那番話到現在還是深深留在觀眾的心裡,還有Story3《紳士的品格》女主角金正蘭那句「與其我因腐鏽而消失,不如讓我因磨損而消失」,也是一句很棒的名言。
《看韓綜學韓語》不但顛覆了傳統的學習方式,也給想學韓文的你一條新的學習途徑,教你從「看電視」來學習,讓學習的過程結合娛樂,不但學得輕鬆也可以學得更有效率。
註:因文章平台介面,韓語顯示以羅馬拼音取代,實際書中則為韓語。文/阿司(EZ叢書館 韓文編輯)
回文章列表