獨厚心得
帶這本就能打滾韓國街頭,比旅遊書還精彩的韓語單字書《韓國街頭巷尾繪單字》,可口菜單、換錢用語、桑拿搓澡情境通通收入!
作者:Park / 2010-03-31 瀏覽次數(6808)
每到韓國必定大吃一番的小編想從料理和小吃的篇章切入,看著烤五花肉、部隊鍋、馬鈴薯湯的圖片,又可愛又擬真的的手繪風格,實在很容易讓人陷入回憶中,有點止不住口水,再翻到炒年糕、黑輪那一頁,腦海也很自然的浮出了「包裝馬車」四個字,仔細瞧瞧圖說上的文字,韓文念做「po.jang.ma.cha」,跟著讀一遍就會發現和中文的發音非常類似,聰明的你應該已經聯想到這詞彙源自於漢語,書中2048個單字,都是用五個層次來做介紹,從示意的圖片開始,分別列出韓語寫法、中文意、註解漢語或外來語的來源,以及最後輔助讀者發音的羅馬拼音,不過羅馬拼音在台灣日常生活中並不常運用,所以輔助效果可能有限。這時就回想起四、五年前從北京扛回來的韓語會話書中常出現以一大串用羅馬拼音和中文夾雜註解韓文發音的畫面,整本充滿了無意文字,看來煞是搞笑,在這邊繼續用包裝馬車當成小例子,羅馬拼音的位置也可代換為「播江媽洽」,再試著念一次,是不是真的很類似於中文呢?
而且小編常覺得台語流利的人不學韓語真的很可惜!書中的2048個韓語單字,不僅都是生活化詞彙,更有半數以上發音都來自於漢語或外來語,在有畫面又有熟悉母語的輔助下,想要學不會,真的很難!
除了純粹學語言的出發點外,小邊還特別開發了一個新定位,常當背包客的讀者應該都有接觸過《手指韓國》、《手指日本》這類書籍,在此,實在很想把這本《韓國街頭巷尾繪單字》冊封為飯桌上的《手指美味》,舉凡雞蛋糕、冷面、炒章魚及各式醃漬物,都找的到手繪圖,連啤酒還細分繪出了Cass跟Hite兩種韓國主流的品牌樣式,根本就比旅遊書還詳盡!
好像花了太多篇幅在討論韓國美食這件事,書中其他的模擬情境也都非常實用,像是各種衣服的款式如何表達?在換錢所想跟老闆索取信封,信封該怎麼說?搭地鐵必備的單字又有哪些?每一頁都超實用!在每一個單元的下方,還有類似註解小memo,知識內容包羅萬象,有典故、有常識,還有觀光資訊。像在介紹中藥的那一頁就提到了東大門附近有一個大型藥材批發市場,在那裡可以買到比市價便宜二到三成的人蔘。在動物的章節則介紹了韓國會以兔子稱讚乖巧的小孩,而狐狸則用在形容不賢慧又有心機的女生。不論是對韓文剛開始感興趣的讀者,或者是希望能到韓國自助的背包客,這本可愛又實用的單字書真的不容錯過!
不過必須小小提醒,書中以羅馬拼音為補助,對完全如果沒有接觸過韓語發音字母的人來說,可能比較難望圖生音,記得要搭配本書附錄的MP3一起使用,先從學會聽開始,一段時間後一定可以收到可觀成效!
回文章列表