展開選單

網站服務選單

登入

頁面路徑列表

子選單列表

張妙如|英文妙筆記

【張妙如|英文妙筆記】Into the Darkest Corner(下)

  • 字級


張妙如專欄

〔接上集〕

記得不知哪個研究有發現,長相好看的人確實是比較吃香,連陪審團都傾向給予長相好看的被告更多的同情心。Lee在不知不覺中已經收買了Catherine的姊妹淘的心,所有Catherine的朋友都相信Lee的那套說詞:Catherine沒有安全感、情緒不穩定,有時甚至會做出傷害自己的事來,所以Catherine身上的傷是她自己搞的,為的是要更多的注目和關愛。Catherine終於認清自己已經沒有朋友可仰賴了,但那還不是最糟的,最糟的是連朋友都會出賣她,會對Lee提供Catherine的動向和談話內容。

Into the Darkest Corner
Into the Darkest
Corner
Catherine也不是笨到都沒有試圖逃亡,她知道不能明著惹惱Lee,以免換來更多的暴力相向,可是私底下她也有開始計畫逃離Lee,甚至離開她的故鄉(英國),到美國去重新開始,而且她謹慎到都沒對任何朋友提起這個計畫,她偷偷找了一個赴美的新工作,同時也不敢明目張膽地準備,很多東西她無法帶走,也都決定割捨了,她買了個旅行箱放在公司,每天一點一點地將少數必要的東西偷偷從家裡拿去公司,真的認真準備了好久,哪知,就在她要離境的最後一刻,Lee還是出現在機場了,由於他是警察的身分,他上演了個緊急且公然地「逮捕」Catherine,機場裡也都沒人覺得有何不對勁!

就是這一次,Catherine差點失去性命,她被Lee抓回家關在客房極刑凌虐了幾天,如果不是鄰居發現離去的Lee身上有血跡,進而闖入Catherine屋裡查看,Catherine可能早就一命歸西。

也就是這一次,Lee終於吃上了官司,可怕的是,Catherine的朋友都還在法庭上做出對Catherine不利的供詞!如果不是有太多疑點和科學證據讓Lee兜不攏,Lee可能也不會終於伏法。不過他也只被判了三年。

自然這三年Catherine早已搬離蘭開斯特區域,隻身到倫敦重新開始,並罹患了強迫症、創傷後症候群等等心理病。Catherine在精神病院裡並沒有良好的經驗,來到倫敦後她自然沒繼續去治療她的精神狀態,事實上也不願再交什麼朋友,她和同事們都保持著一定的距離。若不是新鄰居Stuart剛好是個精神科醫生,Catherine可能永遠繼續過著她這種暗無天日的日子。

Into the Darkest Corner
Into the Darkest
Corner
可是,就在Catherine的生活看似有新契機的同時,Lee也出獄了,Catherine覺得Lee會再找上她,甚至已經找到了,因為她又發現住處裡的東西被動過了,但,Stuart覺得是她太過緊張多疑……這一切的噩夢是否又會重演呢?Catherine的下場會是如何呢?

這本書到後面真的很緊張!因為連身為讀者的我們也會覺得Catherine真的病得不輕啊,她在書上所有不安的舉止確實讀來很不討喜,可是我們自然也會知道Lee會找上門來,因為Catherine若不去面對她的恐懼,這本書將沒有意義……

可是,就是因為這樣,就是因為女主角得去面對自己的恐懼才能使這個故事有意義,所以我也不得不說,這種故事裡的男人(Stuart)真的總在危急時顯得很沒路用啊,我也不得不想:與其花那麼多精力去治療心理,是否這三年應該去專注練個什麼武術會更實用些?如果最後只能以暴制暴的話。當然,這個故事沒有我說的這麼簡單,還有很多枝節我沒透露,Lee這種人真讓人痛恨到只有看他得到「暴應」才會感覺舒服,可是這緊張的下半本的結局,還是讓我有一種說不上來的不滿足,而我無法指出是什麼。


"What are you, some kind of soothsayer?" I said, laughing at her earnest expression.

「你是什麼,某種預言者?」我說,笑著她熱心的表情。

"You mark my words," she said. "You'll see."

你記住我說的,」她說。「等著看吧。」

I took a detour through the alley, but I didn't linger. I just looked.

我特意走入胡同裡繞路,但我沒逗留。我只是查看。
(detour也可說是「改道」,例如年假期間國道塞車時,或某路因施工關閉等,相關單位所規劃出的其他的替代道路,就可稱為detour。)

交換日記15
交換日記15



張妙如

從服裝設計跳到漫畫家,再轉而興起圖文創作的潮流,近年更嘗試寫偵探小說。著有《交換日記》、《西雅圖妙記》等,作品風格走輕鬆休閒路線,耐看又帶著時髦感。現今旅居西雅圖。最新作品為《交換日記15》西雅圖妙記7》。

上下則文章

主題推薦RELATED STORIES

  • 童話新讀法:政治正確、性別倒置、劇情改編!

    童話寓言流傳幾個世紀,大家早已對這些故事滾瓜爛熟,但隨著社會價值觀的轉變,故事也能有多元的切入方式,讓讀者讀出更多新滋味。如果童話完全講求政治正確會怎麼樣呢?如果主角們改變種族與性別又會如何?透過以下文章看看各種超乎你想像的童話新讀法。

    1936 1

回文章列表

關閉

主題推薦

童話新讀法:政治正確、性別倒置、劇情改編!

童話寓言流傳幾個世紀,大家早已對這些故事滾瓜爛熟,但隨著社會價值觀的轉變,故事也能有多元的切入方式,讓讀者讀出更多新滋味。如果童話完全講求政治正確會怎麼樣呢?如果主角們改變種族與性別又會如何?透過以下文章看看各種超乎你想像的童話新讀法。

1936 1