創作獨白
小孩到大人,玩家到親子,都能獲得趣味的科學組合
作者:何琦瑜 / 2014-06-18 瀏覽次數(8083)
文 / 親子天下總編輯 何琦瑜
很多人好奇,為什麼《親子天下》會引進《「大人」的科學》中文版?為什麼日本學研社會將這套看似主打「文青」+「宅男」的夢幻產品,交給《親子天下》出版?
這中間有些奇妙的機緣。
大約是四年前,我帶著《親子天下》團隊進行了一趟拜訪日本出版社與雜誌的「學習之旅」。做為編輯專業工作者,能親炙日本這個「編輯聖地」,了解那些企劃背後的運作,看見幕後靈魂人物的樣貌,實在是很令人期待的旅程。其中,我們拜訪了日本最具規模的教科書與童書出版社──學研社,最令我驚艷的,是他們設計給小孩到大人的科學類雜誌。每本雜誌都包含一套符合主題的,可以「動手操作」、或實驗的工具。即使是對科學冷感的我,都被激起了玩興,忍不住打包了一堆盒裝雜誌帶回台灣。
那是我第一次邂逅「大人的科學」。帶回一套「雙眼相機」送給小四的兒子;一套「音樂鐘」和小一的女兒一起玩。看不懂日文的兒子,花了一整個下午,安靜的摸索、組裝完這台相機。雖然因為弄壞了一個小零件而功敗垂成,但這個動手做的歷程,激發了他對相機和攝影的好奇。他耐著性子看了爸爸推薦BBC拍攝的攝影史紀錄片,也嘗試用鞋盒做針孔相機,那一陣子他主動搜尋了好多資訊,浸淫在學習影像和相關設備的興致中。
《親子天下》經常報導國外的教育趨勢,這幾年討論最熱烈的方向之一,就是「真實的學習(authentic learning)」和「動手做的學習(learning by doing)」。二十一世紀的學習,強調解決問題的能力。而動手操作,和提供符合真實情境、真實需求的學習專案(project),是能誘發孩子學習動機、綜整抽象知識、具體化為解決方案,最佳的學習渠徑。我很驚訝的發現,兒子從玩組裝到學知識的歷程,完全印證了這個方向。
後來台灣引進「大人的科學」日文版,我們便是忠實的粉絲,但總是遺憾看不懂日文雜誌。雜誌裡充滿了各種迷人的訊息:涵蓋相關的知識與歷史,也有「收藏控」和「改裝迷」們的作品分享,以及這個科學產品衍生的生活應用實錄。譬如雙眼相機那期,就請了日本攝影大師和達人,分享用這台相機拍攝不同主題的作品和感受。光是翻閱就讓人感到興味盎然,為什麼日本可以有這樣「文武雙全」的編輯人,把科學如此跨界的處理得這麼可口誘人?讓閱讀和學習成為那麼自然而然、愉快的經驗?
我是一個受台灣教育長大,典型的文科女性。以上短短的描述,大概就不難理解我和「科學」這個關鍵字,如楚河漢界般的絕緣。很難想像四十歲之後,我竟然會出於關心教育的母親之立場,如此迷戀「大人的科學」,甚至私心運用編輯的職權,熱切的想引進這個系列的中文版,希望讓更多學生、教師、父母,能夠感受到我所體會到的,不一樣的科學閱讀和遊戲歷程。
兩年前,終於有機會和「大人的科學」編輯長西村俊之碰面,談合作的可能。愉快的交談過程中,驚訝的發現,編輯們全部都不是讀科學的人,西村俊之是早稻田大學心理系畢業,其他編輯也是文科出身。我好奇的問他,為什麼當初會設定創辦「大人的科學」?台灣因為升學壓力過大,畢業出社會之後,鮮少大人再對科學產生興趣,日本的狀況有所不同嗎?你們不擔心市場的接受度嗎?西村俊之笑著說,日本人也一樣啊!所以他們每一期最大的挑戰,就是怎麼樣把產品做得很好玩,與其說他們在做「大人的科學」,不如說他們處心積慮的想做出「大人的玩具」。不論是出於對童年的懷舊,或是想拾回「自己做出什麼」的手感,讓大人或是學生們,都能從《大人的科學》找到成就感與快樂。
這真是一個美好的出版心願。學研選擇和《親子天下》合作,希望我們能夠把這樣的理念和產品,介紹給關心學習和教育的家長和教師們。我也非常渴望,引進《大人的科學》,介紹一個如此具有樂趣的「玩具書」,敉平我們過往在科學學習歷程上,累累的傷痕與挫敗。
中文版《大人的科學》,特別邀請了一群持續在教學現場,帶學生「玩科學」,體驗科學樂趣的好老師,針對當期的主題,撰寫和設計適合「親子共玩」的有趣遊戲,以及給科學迷們參考進階的「瘋狂改造時間」。
不論你是迷戀於設計的文青,或是超級科學改裝男;你是學生或是老師,或是你像我一樣,只是個「科學路痴」媽媽,相信《大人的科學》中文版,都能帶給你意想不到、物超所值的驚奇與享受。
回文章列表