展開選單

網站服務選單

登入

頁面路徑列表

子選單列表

張妙如|英文妙筆記

【張妙如|英文妙筆記】As The Pig Turns(下)

  • 字級


張妙如專欄

〔續前篇〕
我有沒有說過,Beaton的偵探小說我從來沒有認真對待(在偵探小說這個領域之中)?如果真要說實話,我覺得她的書真的是非常具有娛樂性、不用用大腦,能讓人完全放鬆卻又不會太無聊的那種讀物。而看完《As The Pig Turns》,辦案情節已經不重要,我只能在心中狂喊:Charles!Charles~為什麼!?為什麼你沒勇氣面對你的感情~~~!

As the Pig Turns
As the Pig Turns
是的,我已經把它當羅曼史了,我有說過M. C. Beaton是寫羅曼史起家的吧?但她的羅曼史我只看過一本,真的覺得好難看!反而,在阿嘉莎偵探小說系列中,這個若隱若現的元素她表現得更好!

讓我繼續上集還沒說完的劇情吧。自從阿嘉莎收到冷藏宅配的人頭後,她真的嚇壞了,加上她在公關界的舊屬下只因和自己走得比較近就被綁架了,她於是決定暫停偵探社的業務,也不繼續追查此案了,全體員工放大假。

阿嘉莎有個年輕貌美有天份的員工Toni(我實在不是很喜歡這個不太感恩的小美女,但她在這系列偵探小說中的戲份愈來愈重),她臨時決定和老同學一起去拉斯維加斯玩,沒想到才抵達沒多久,這個外貌和她神似的同學就失蹤了,Toni立刻警覺同學的失蹤並不單純,甚至有可能是壞人要綁她卻綁錯人,所以她在美國報警了,但不太被當一回事,所以她又打電話回英國通知阿嘉莎此事。這之後,美國警方才認真重視了這個失蹤案(當然是阿嘉莎靠著她的關係輾轉施壓),不只如此,阿嘉莎還火速飛抵拉斯維加斯,帶著一堆髒話在美國警方面前出場!(真是令人激賞的出場氣勢。)

阿嘉莎曾經因為不想失去一個優秀的左右手Toni,所以和Toni的前男友賽蒙(此人也是阿嘉莎偵探社裡的員工)約法三章,要他至少再等三年,結果賽蒙離開偵探社去從軍,在軍中搞大了一個女士官的肚子,因而決定結婚,Toni知情後對阿嘉莎無可原諒,她甚至決定離開阿嘉莎去敵對的偵探社工作,但對手偵探社要Toni做間諜,出賣阿嘉莎所查得的進度和線索,Toni尚有一絲良心未泯,在找不到其他好工作的情況下只好依然留在阿嘉莎身旁。

可是賽蒙卻不是這樣。他在婚前最後一秒悔婚,並且離開軍中,他接受了阿嘉莎對手偵探社的條件,不僅從Toni口中套出資訊,更進一步抓到線索,搶先查到警界中那隻還活著的貪污的黑手!可惜他太小看壞人,下一步他就已經被壞人擒住,中刀在一處沒有人煙的廢棄空屋裡。還好他命不該絕,被一對路過的發情情侶檔發現送醫。

另一方面,阿嘉莎自己也開始懷疑上一家連鎖超市的老闆,懷疑他不僅僅是從東歐引進廉價的商品物資,可能這其中的跨國交通中還有更非法的走私,而且這個行為被警界某些人包庇著──例如死去的那個拚業績警察。

阿嘉莎儘管一直在內心告訴自己,她對前夫James的迷戀早就治好了,可是她還是假借各種機會要James陪她行動,甚至連吃個飯也要使眼色叫閒雜人離開(包括Charles)。可惜James永遠還是那個James,固然他有時候會陪阿嘉莎辦案,也還是會關心她,卻從來連曖昧也無。至於Sir Charles,他看上去是個隨興而來隨風而去的人,可是他對阿嘉莎真正的關懷恐怕只有他自己知道,尤其當阿嘉莎有真正的危險時,他總是會出現。

〔以下有雷〕

這一天,阿嘉莎決定跟蹤那家可疑的連鎖超市的卡車,成員有她自己、Charles(負責開車)、Toni。運氣好還真的讓她隨著卡車追到那家連鎖超市背地裡的製毒工廠(我真的只能說,這種運氣實在很瞎扯),Charles和Toni不慎被壞人發現還被抓起來,阿嘉莎開著她的賓士衝進去救人(當然先前有報了警),隨後配合警方火速趕來,一舉拿了所有惡徒,但對阿嘉莎等人而言,其實真正勞累的是事後被警方不斷疲勞轟炸的問話。

Charles就是那樣一個人,當他確定案子終了,阿嘉莎也不會有危險後,他依然無視於阿嘉莎那寂寞孤單的身影,就這樣回自己家了。不過,在家等著他的是個秀色可餐的舊女友,在他要吃下去之前,他可沒忘記阿嘉莎那寂寞孤單的神情,所以他請管家送客……(既然如此,為什麼啊Charles!我最後還是要再呼喊一聲!)

Agatha was waiting for workmen to come and beef up her security.
阿嘉莎等著工人來加強她的保全系統。

Didn't Agatha know that it was important these days to keep a low profile?
難道阿嘉莎不知道這一陣子保持低調有多重要嗎?

Probably sleeping off the effects of some stag party.
他大概還在把某個單身派對的效力睡掉。(stag party是只限男性的派對,但在書中這段是說賽蒙結婚之前。)

" I'll do it," said Toni. 
"Attagirl!"

「好,我去。」Toni說。
太好了!」(Attagirl= That a girl. 好女孩。其實比較常聽人說的是「That a boy」,就是好男孩,太好了,這種讚嘆的意思。)

Agatha paid the driver, adding, "And no tip to you for being so damned cheeky, and I bet you went the long way around."
阿嘉莎付錢給司機,附帶說「沒有小費給你這個超級厚臉皮,我敢說你有繞遠路。」

妙49
(圖/張妙如)

Agatha's stomach gave such a loud rumble, she was frightened they would hear it.
阿嘉莎的肚子餓得咕嚕叫,她很怕他們會聽到。

Charles was like a will-o'-the-wisp, coming and going, never dependable.
查爾斯就像鬼火一樣,忽隱忽現,無法依靠。


西雅圖妙記6
西雅圖妙記6



張妙如

從服裝設計跳到漫畫家,再轉而興起圖文創作的潮流,近年更嘗試寫偵探小說。著有《交換日記》、《西雅圖妙記》等,作品風格走輕鬆休閒路線,耐看又帶著時髦感。現今旅居西雅圖。最新作品為西雅圖妙記6

上下則文章

回文章列表

關閉

主題推薦

這些分享給你那每年都去歐洲旅遊的親戚

這些歐洲冷知識連很多歐洲人都不知道!

5173 1