展開選單

網站服務選單

登入

頁面路徑列表

子選單列表

獨厚心得

一直以來你都這樣說?換個說法試試看。

  • 字級

在工作、旅遊的場合之中,我們時常有機會遇到新認識的朋友,無論是國外的客戶、同事、朋友...等,初次見面時通常會以打招呼、自我介紹來做開場白。

多數的人可能會這樣說:
Nice to meet you. My name is Tom.
How do you do? My name is Sara.

「My name is...」是我們初學英文時記的句型,但實際運用時,外國人多半會選用「I'm...」來介紹自己,假如名字有點長,為了方便記憶和增加親切感,可以嘗試這樣說:

Hi, I'm Tom Cruise. You can call me Tom.

此外,與人初次見面時,老外通常會以「I don't think we've met.」來當開場白,表達我們應該沒見過面的感覺,接著才開始相互介紹認識。

因此,初次見面的招呼用語,可以開始嘗試這樣的口語用法:
I don't think we've met. I'm Tom.

外商‧百大英文口語勝經:老外同事教我的 145 個職場必備句(1書+1MP3)

外商‧百大英文口語勝經:老外同事教我的 145 個職場必備句(1書+1MP3)

《外商-百大英文口語勝經》中,就蒐羅了像這樣的英文口語用法,依各式社交、談判溝通、商務會議、旅遊出差等場合,再以不同情境需求所需的口語句型來練習,這些句型用法的門檻並不高,但需要將平時記下來的片語或字彙融合運用,再每段會話練習的過程中,逐步能理解中、英文用法思維的差異。

如同本書一開始想說的,如果我們在說英文時有點生疏,雖然掌握了幾個單字,老外通常還是可以理解我們想表達的意思,只是在面對商務、社交的場合時,必須和客戶或夥伴建立起良好的關係,若能用更細膩的英文來表達,練習擺脫舊有中式英文使用的盲點,在商務溝通上一定能有更不同以往的突破。

上下則文章

回文章列表