獨厚心得
別怕英文講不好,先瞧瞧美國新移民最常遇到的口說問題吧!
作者:Snow / 2011-04-01 瀏覽次數(4568)
翻開書乍看之下,會讓人有太簡單、太輕鬆的感覺,因為書中充滿了「英文短句」或是一般人大都認識的「基礎單字」,其實,這些英文用法卻是在美國屬於新移民的韓國人最常遇到的口說問題!這是因為作者是在美國擔任ESL英文教師的韓國人,在美洲最大韓國女性聊天網MssyUSA.com連載英文專欄,具有極高人氣!作者從讀者的來信得以知道,許多新移民因為英文說得不好,在生活中遇到很多麻煩,《Bye-bye! 英文結巴症》就是從這些迴響的稿件整理出來,透過簡單且平凡無奇的單字,不但讓讀者重拾信心,一改馬馬虎虎的英文學習方式,更能輕鬆說得正確又達意!
既然要簡單實用,這本書就從動詞與副詞下手,設計四大學習篇章:包括基本動詞、英文會話必備動詞、副詞與前置詞、助動詞與疑問代名詞。用口語搭配輕鬆有趣的例子,每個動詞介紹約五到六種常見的句型用法,旁邊不時來點恰如其分的漫畫插圖,讀起來讓人逗趣又入戲!
比如「go」相關的用法,就有:
「沒完沒了的講下去」 → He just goes on and on…
「你先請吧!」→ Go ahead
Do you want to go out with me? 並不是指「我們要不要出去外面?」而是指「要不要跟我手牽手,約會交往看看?」
「糟糕了!」→ It went off
針對這些簡單單字,本書介紹了很多一些直接中譯時,易會錯意的用法,還有:
I can't make it today. 並不是「我不能做什麼事情」而是「我今天不能過去了!」
Get out 是指「出去!」但是 get out of here卻是表達出乎意料的驚訝表示「不會吧?你是開玩笑的吧?」
Can you keep me company?跟公司與上班沒關係,是「你要不要我陪?」
作者期望這本書能夠幫助一些讀者建立起英文自信心,呼籲讀者別放棄簡單英文而一味追求艱難用字!除了種單義也別忽略一字多義的情況,整本書散發可愛、輕鬆、但是又非常實用的氣息。下次挑選英文學習用書,即便整本書單字都認識,先別急著換下一本,試著思考二下,也許就可以發掘到一堂有意思的實用英文課!
回文章列表