展開選單

網站服務選單

登入

頁面路徑列表

子選單列表

張妙如|英文妙筆記

【張妙如|英文妙筆記】Hit and Run《殺手打帶跑》(下)

  • 字級


張妙如專欄

〔接上集〕

殺手打帶跑
殺手打帶跑
凱勒儘管發現回家不再是安全的保障,他還是決定冒險回去一趟,一來他至少想拿走心愛的郵票們,二來山窮水盡的他還是要有點跑路費,他家裡有藏一筆緊急用現金,比起他的百萬積蓄這點錢實在不算什麼,但他此時此刻真的很需要──他的經理人桃兒也已經死了,其實凱勒的數百萬積蓄都是桃兒在幫忙投資、幫忙藏在海外帳戶的,如今這些錢也等於跟著桃兒的過世一同成為前世記憶了,他自己並不知道這些錢放在何處,用什麼銀行什麼帳號。

買通大樓管理員後,凱勒不驚訝地發現自宅被入侵的凌亂,讓他傷心的是,闖入者不論是黑幫或警方,都已經拿走他的集郵冊了,所幸他藏急用現金的地方並沒被找到,他匆匆忙忙取了這筆錢火速離開現場,展開一場漫無目的逃亡。一個不起眼的委託任務代價竟是這麼高,一夕間他成為全國通緝要犯,被黑白兩道追捕,別說退休了,現在的他已經失去了所有的一切!桃兒這種死法,可想而知不會是還摸不清五里霧的警方幹的,一定是某個權勢人物或團體,為了某種政治原因透過黑幫之手謀殺了州長,儘管這個槍擊不是直接雇用他來執行,但凱勒相信真正槍殺州長的那位殺手,在任務完成後一定也已經被滅口了,就像他們不辭辛苦地追殺到桃兒那裡善後一樣,而政治上的黑幕向來少有水落石出的一天,多數民眾看到的訊息甚至都還不是冰山的直接一角。

Telling Lies for Fun & Profit
Telling Lies for Fun & Profit
就是因為這黑鍋背得大,所以凱勒得逃,他也覺得黑幫之手隨時等著捏死他,他們是要他當代罪羔羊沒錯,可是也絕不希望凱勒會落入警方之手,助警方剝開第一層洋蔥假皮。凱勒想清一切後,決定前往被颶風卡崔娜摧毀後的紐奧良避難。糟糕的是,有個傍晚,凱勒在散步途中聽到一名快要被強姦的婦女大聲呼救,他應該要低調的,他應該不要這麼白目強出頭的,哪個被半遺棄的鬼城每晚不會出個一兩件強暴案?可是在凱勒回神以前,他發現自己已經正義地往強姦犯那裡飛奔過去了,殺手級的他,直接就送這位管不住老二的兄弟歸西。

可憐的受暴婦才剛脫離強姦的危機,轉眼又看到這張全國知名的殺人犯的臉!不過,也許是感念凱勒的救命之恩,茱莉亞聽完凱勒的故事後並沒有懷疑他,她甚至帶凱勒回她家住,也幫凱勒染髮換造型變臉,甚至幫他找了個木工工作(當時紐奧良災區重建,建築木工等職很缺)。沒多久,茱莉亞和凱勒更進一步成為一對情侶,凱勒相當適應且滿意這樣的平靜愉悅的生活,他已經做好退出江湖、淡居紐奧良的準備了。

Hit and Run
Hit and Run
茱莉亞是唯一知道凱勒一切過去的人,有一天她甚至買了本集郵雜誌送凱勒,鼓勵他重拾集郵的嗜好。凱勒卻萬萬沒想到,他會在這本雜誌的廣告上看到隱藏訊息──有人以非常隱諱迂迴的手法留下一個連絡電話。是誰呢?知道凱勒能解讀出這種訊息的人只有桃兒了,難道桃兒沒死?!可是警方當初核對焦屍的牙齒X光片,已經證實死者是桃兒無誤,有多少可能她竟死而復生?還是,有心人故意用這手法引凱勒出洞……?

這本書不能說不好看,可是我總覺得下半段凱勒的「還擊」,雖是成功卻顯得太輕易了些──比起他前面千辛萬苦的逃亡和謹慎而言,覺得後段比重有點失衡。但,誰知道呢?畢竟這是我讀的第一本「殺手」系列,它是個系列而我只從中挑出一本來讀,我這種感覺也許失真失準。總之,我已經有接下去讀的理由了……


It turned out that he needed one prescription for distance and another for reading, "Two birds with one stone," the optometrist said. "In other words, bifocals."

結果他不只需要一個遠視處方,還需要一個老花處方,「一石兩鳥,」驗光師說。「換言之,就是雙焦鏡片。」

It was a place to live, but it isn't a place to return to.
它是個住處卻不是個歸處。

妙137
(圖/張妙如)

Maybe you won't like it, maybe it'll just be a case of throwing salt in old wounds.
也許你不會喜歡,也許這正是一個在傷口上灑鹽的實例。

That was impossible, because even the long arm of coincidence had a limited reach.
那太不可能了,因為即使是極巧合也有它的未盡之處(極限)

In for a penny, in for a pound.
一不做二不休(要做就做到底)。

She found a steakhouse in the Yellow Pages that billed itself as Iowa's best, and they agreed it was pretty good.
她在黃頁找到一家宣稱自己是愛荷華州最讚的牛排館,結果他們倆同意這家還不錯。

This was for him and Dot, this was a matter of revenge, this was evening the score.
這是為了他和桃兒,這是個報復問題,這是討回公道


交換日記15
交換日記15



張妙如

從服裝設計跳到漫畫家,再轉而興起圖文創作的潮流,近年更嘗試寫偵探小說。著有《交換日記》、《西雅圖妙記》等,作品風格走輕鬆休閒路線,耐看又帶著時髦感。現今旅居西雅圖。最新作品為《交換日記15》西雅圖妙記7》。

上下則文章

主題推薦RELATED STORIES

回文章列表

關閉

主題推薦

這些分享給你那每年都去歐洲旅遊的親戚

這些歐洲冷知識連很多歐洲人都不知道!

7808 1