展開選單

網站服務選單

登入

頁面路徑列表

子選單列表

試讀偵探|無劇透閱讀

試讀偵探|10月號大來賓‧王蘊潔:出落自日本神話傳說,這個宏大世界才剛拉開序幕─獨家開箱《八咫烏》

  • 字級

 

王蘊潔/綿羊的譯心譯意──《八咫烏》開箱文

日本古代神話中,第一代天皇神武天皇率軍東征,從熊野國進入大和國時,在山中迷了路,天照大神派身長八咫的三腳烏鴉——八咫烏下凡,引導天皇軍安全脫困,神武天皇終於成功統一日本。

八咫烏系列.卷一+卷二【博客來獨家珍藏特典版】

八咫烏系列.卷一+卷二【博客來獨家珍藏特典版】

阿部智里的「八咫烏系列」故事,發生在山神開闢的神奇異世界——「山內」。由宗家之長金烏統治的山內分為東、南、西、北四大領地,分別由東家、南家、西家和北家四大貴族治理。生活在山內的八咫烏,平時以人的姿態生活,必要時可變成三腳烏鴉飛空。

《烏鴉不宜穿單衣》是該系列的第一部作品,故事起源於下一代金烏的皇太子要選妃。隨時在朝廷中爭權奪利的四大貴族,分別派出從小接受嬪妃教育的自家公主進入櫻花宮候選,哪一位公主能夠獲得皇太子傾心,成為皇太子妃「櫻君」,掌管櫻花宮,將影響到各家勢力的消長。四位公主背負整個家族的期待和命運,個個容貌出眾,但性格迥異,各有心思,為了博取皇太子的歡心爭風吃醋、勾心鬥角。

作品的前半部分用優美的文字,打造出一齣在充滿日式風情的華麗宮廷生活中,展開的這場女人為難女人,充滿愛恨情仇的宮鬥劇,向來不看宮鬥劇的我,終於瞭解宮廷中的女人戰爭為什麼讓人如此著迷。

翻譯小說將近二十年,經手了兩、三百本各個不同年齡層、各種不同類型作家創作的小說。也許是因為在翻譯時,需要充分浸淫在作者打造的世界,某些剎那,甚至會產生一種錯覺,彷彿鑽進了作者的靈魂,偷窺到作者的意圖和想法。正因為努力深入作者的文字意境,所以在翻譯過程中,常常能夠從作品的字裡行間,感受到作者是有故事要寫而提筆,還是為了寫小說而想故事,硬「擠」出來的文字。一直以來,我更欣賞中年以上作家的作品,因為這些作家的生命經過歲月的洗禮,文字經過千百萬次淬礪,作品內容往往更紮實、更有厚度,世界觀也更廣闊豐富。

阿部智里的《烏鴉不宜穿單衣》改變了我的看法,對這部作品能夠獲得第十九屆松本清張獎並不算太驚訝,驚訝的是如此格局龐大的精彩作品,竟然出自一位二十歲、就讀大學三年級的大學生之手,她也成為松本清張獎史上最年輕的得獎者。

瞭解這位年輕作者的創作經歷之後,發現這一切似乎是必然的結果,同時更覺得是一個熱愛文學的創作者勤學苦練、筆耕墨耘十幾年,終於美夢成真的勵志故事。

阿部智里從小立志成為作家,和她喜歡的《哈利波特》的作者羅琳一樣,從六歲就開始創作,隨時思考「如何才能寫出生動有趣的故事」,也成為她生活中快樂的煩惱。

上了初中之後,她開始摸索創作東方奇幻小說,始終無法滿意。從小學一年級開始持續寫了十年,直到初中三年級,才終於寫出一部自己滿意的作品《麒麟兒》。雖投稿參加出版社的輕小說獎,卻連初選都未通過。高中後,她終於茅塞頓開地領悟到,可以創作以日本作為故事背景的作品,也完成了成為「八咫烏」系列後續作品《玉依姬》的原型作品。首次投稿參加松本清張獎,在五百名投稿者中進入了複賽前八強,可惜最終仍未進入決賽。

阿部智里想成為作家的意志堅定,決定要努力學習後繼續創作,一雪前恥,為此就讀了早稻田大學文化構想系。她努力不懈,讓她的寫作功力在不斷嚐試的過程中持續成長;對人性的觀察,讓她筆下的角色層次豐富,每個人物都藉由刻劃出不同的面向,塑造出更立體的性格。她在成為小說基礎的資料蒐集方面也做足功課,創作這一系列以日本神話和平安文化為基礎的奇幻小說時,她發揮身為大學生的優勢,選修了「日本傳統文化」這門課,廣泛閱讀老師介紹的相關書籍,充實作品創作相關的背景知識,得以在作品的相關描寫上更加精準細膩。這部《烏鴉不宜穿單衣》由《玉衣姬》中的支線發展而來,花了兩年時間創作,經過仔細推敲後再度投稿,終於獲得了松本清張獎的肯定。

阿部智里這位正在早稻田大學文學院攻讀博士的作家很有想法,充滿創作能量,更充滿年輕活力,正如她在推出《烏鴉不宜穿單衣》後接受採訪時所說,「這個世界才剛拉開序幕」,已經著手翻譯該系列後續作品的譯者發現,的確一集比一集更精彩,而且每一集都有不同的驚喜。

接下來,換你來感受。

 

獨家試讀內容!故事由此開始↓↓↓↓↓


序章

當我年僅五、六歲時,便認定「就是她了」。

那是一個春意盎然的舒心早晨,只是風有點大。

損友來找我玩,說是櫻花開了。

阿墨那傢伙只有想帶我出去玩時,才會找上門。果然不出所料,這天也帶我去了大人吩咐千萬不可踏進的領地邊界的山崖。阿墨告訴我,山崖另一端的領地內櫻花已經盛開,整個花海看起來一片白茫茫。

我們在樹林中奔跑追逐,一路笑個不停。

這時,阿墨腳下一滑跌倒了。

或許是因為頭頂上方沒有樹木遮住,視野一下子變得開闊的關係,那傢伙一個不留神就跌下山崖,發出了巨大的聲響,我立刻嚇破了膽。

阿墨來不及脫下身上的衣服,立刻變身成鳥形,急忙飛向山崖下方。當我趕到已經恢復人形的阿墨身旁時,那傢伙毫髮無傷正不雅地謾罵著。

我忍不住噗哧笑了起來,笑聲在不深的山谷中迴盪著。阿墨生氣地摸著頭,突然抬頭看向我後方住了嘴。感到疑惑的我,順著阿墨的視線看去──絕世美景。

這個山崖的另一端就是隔壁的領地,阿墨說的沒錯,隔壁領地的山崖上綻滿了櫻花。

一個人影靜靜地站在盛開的櫻花樹下,頭上的髮飾金光燦燦,搖曳生姿。

她一頭柔軟的頭髮,是同族內很難得一見的淡茶色鬈髮。她一臉錯愕低頭看著我和阿墨的那雙眼睛,也淺得好像透明般。她身穿一件淡紅色和服,這件櫻花圖案的和服穿在這個女孩身上很好看。

風在吹,櫻花在淡藍色的天空下飄舞。→→→更多內文請看


作者簡介

譯書二十載有餘,愛上探索世界,更鍾情語言世界的探索;熱衷手機遊戲,更酷愛文字遊戲。

譯有《解憂雜貨店》《空洞的十字架》《哪啊哪啊神去村》《流》
著有:《譯界天后親授!這樣做,案子永遠接不完》
臉書交流專頁:綿羊的譯心譯意

上下則文章

  • https://www.books.com.tw/products/0010912828

回文章列表