當我們歡慶,到處必充滿欣喜;但我們活在一個由計劃、交通阻塞、官僚政治、電腦文件組成的世界。因此我已然看見悲觀者們苦著臉,而如果無法贈與他們一杯好酒,我又有什麼可說的呢。
1840 年,一封郵件來到巴黎並造成當地郵遞員莫大困擾。信上的收件人寫著:「法國最偉大的詩人」;一位博學的郵政局長將它交給謬賽(Alfred de Musset),而謬賽又轉交給拉馬丁(Lamartine),最後這封信來到維克多.雨果(Victor Hugo)手上。沒有人感到有資格打開這封信,然終於拆封後,裡頭內容是:幾瓶香檳的訂單。
關於葡萄酒的軼事、傳說、詩歌,佐以達利充滿奇想的畫作,組成了這本獻給達利的謬斯卡拉、更可說是獻給酒神的作品 The Wines of Gala。達利作為超現實主義代表畫家的身分廣為人知,而你或許不曉得的是,他對美食也有同樣瘋狂的熱愛。1973 年,達利出版了限量四百本的食譜《 Les Diners de Gala》,有「青蛙餡餅」、「秋天食人主義」等菜餚,其怪誕、其血淋淋,完美結合達利畫作風格。而這本以葡萄酒為主題的續作《The Wines of Gala》雖較鮮為人知,精采程度卻絲毫未減——或者也可以說,以食譜類型而言,較為合理。
本書共分兩大部分,第一部分「Ten Divine Dali Wines」由 Max Gérard 撰文,自古希臘時期追溯起,細數酒種及其歷史:有香檳區愛伊(Ay)出產的葡萄酒、香氣濃烈的希拉茲(Shiraz),以及最為經典的波爾多。其行文間或使用詩歌形式,引用諸多傳說及歷史典故,例如:根據聖經記載,在大洪水後,將葡萄植株帶上方舟的諾亞是第一位種植葡萄園的人;而酒瓶軟木塞的使用以及香檳二次發酵的製程,則來自在修道院管理酒窖的修士Dom Pérignon。
第二部分「Ten Gala Wines」則從酒所引發的感官經驗——而非常俗的地理或品種——出發,分類歡樂之酒、審美之酒、黎明之酒、輕佻之酒……。若說本書前半部是對酒的抒情盛讚,那麼「Ten Gala Wines」這一部分,則以更理性論述的筆法,剖析各類酒種的香氣、特性、飲用時機等,每一章節後的美酒筆記,會告訴你這類酒該在幾度飲用,又是否應作為餐前酒或搭配何種食物。
「您賜予我們的酒啊,國王 / 是多麼的以狂喜熟成 / 能使一個凡人成為詩人 /
而詩人成了戀人 / 當那戀人飲下那紫色酒液 / 他將在裡頭遇見最熱切的情婦 / 您的酒是愛情的子嗣…」
與眾多酒類相關著作不同的是,在本書中,飲酒總是跟詩歌、愛情、藝術等意象並陳,並且明確的將飲酒提升到等同音樂或繪畫的藝術層次。如作者所說,若藝術之所以為藝術,是其所引發的經驗與深埋我們意識中的情感共鳴,那麼何以由味覺所感受到的共振,不如由視覺或聽覺所感受到的那般值得讚揚?
於是,一本結合繪畫和酒評的書籍,是再適切不過的了。你將發現,酒香將穿越身體,直達我們靈魂深處。
回文章列表