頁面路徑列表
搜尋結果SEARCH RESULTS
相關文章 Related Stories (18162則)
-
\ 本月大人物 / 「所有文化的前提,都建立於內心的絕對自由。」──柳廣司談《無敵之人》
提問:路那 內容提供:獨步文化 /2025-03-13 瀏覽次數(219)
小說《無敵之人》以1925年的日本為舞台,將真實歷史人物的經歷化為虛構故事的核心,猶如抵在讀者喉頭上的一把刀。作者柳廣司書寫是日本帝國的秘密警察組織「特別高等警察」,失控運用《治安...
-
一起看圖文 只要我們沒有忘記他就好──讀《一歲的外公》
作者:郭彥麟 內容提供:時報出版 /2025-03-13 瀏覽次數(341)
而隨著人口老化,人生的旅程開始往下坡走去,陡峭的路,總是帶來更多的不安定,因此,老人精神照顧需求,也開始大量浮現。2005年,「老人精神醫學會」成立,開始訓練另一個次專,另一種敏感...
-
一起看圖文 我們所有的努力,寶寶都默默記在心裡──讀《媽咪為什麼不睡覺?》
作者:郭孚 內容提供:悅知文化 /2025-03-12 瀏覽次數(513)
《媽咪為什麼不睡覺?》不同於一般從「父母」視角出發的晚安繪本,而是透過「寶寶」天真可愛的眼光來說故事。從「媽咪為什麼不睡覺?」這個好笑的疑問開始,寶寶猜測著各種理由,最後甚至決...
-
作家專業書評 重點就在括號裡/小淳的整人生涯,就是溝通力的展現,—— 讀《溝通力不是天賦,而是技術》
作者:重點就在括號裡 內容提供:方智出版 /2025-03-12 瀏覽次數(504)
《溝通力不是天賦,而是技術》沒有艱澀文字,在序言裡,小淳自謙這些「溝通力」只是一些小技巧,而這些技巧的最終目的,其實也很簡單,就是貼近對方──換句話說,就是擁有能同理他人的能力。
-
譯界人生 【宋瑛堂翻譯專欄】古書今譯,如何選字不NG?關鍵在「時空感」
作者:宋瑛堂 /2025-03-12 瀏覽次數(499)
小譯者我最怕翻譯古書,但比古書更可怕的是「樂古不疲」的同行。在加州一場朋友的新春聚會中,有位台灣朋友恭喜我獲得梁實秋翻譯獎,隨即拉我去認識一位東南亞華人譯者。與同業切磋是一大樂...
-
小令|喝茶與讀書 【小令專欄|喝茶與讀書】08.鐵觀音——火來火去的《臺北男神榜》
作者:小令 /2025-03-12 瀏覽次數(905)
唐墨書中的情節進展,與鐵觀音最為相同的部分,就是可以「慢慢化開」。有些茶久浸、泡過頭,入口瞬間,會因滋味太過強烈而不適應,但嚥下茶湯後,口感的刺激性不會停留太久,能夠慢慢化開,...
-
一起看圖文 安放失物,焦慮不再──讀繪本《失物博物館》
作者:何聖理 內容提供:親子天下 /2025-03-11 瀏覽次數(1148)
我有過非常荒唐的失物史。在香港迪士尼不見單眼相機,從埃及回來時弄丟了尾牙抽中的iPhone,剛購入的設計師外套、絕版的真皮皮包......也為計程車失物記寫下滿滿的篇章。 家亦是神祕的空間...
-
不讀不知道! 我們究竟對孩子做了什麼?——吳曉樂×謝宜暉《懸崖邊的學霸》對談側記
內容提供:漫遊者文化 /2025-03-11 瀏覽次數(994)
這本書雖然是談美國,但裡頭所謂「有毒的成就文化」與臺灣十分相近,在希望孩子出類拔萃的升學主義下,其實藏著很多壓力及沒有被說出口的東西,而這本書的重要之處就在於,它除了將這些黑暗...
-
個人意見|閱讀Remix 個人意見:「從前我覺得養生婆婆媽媽,繚繞著枸杞和紅棗的氣味,現在倒覺得那氣味親切且重要。」
作者:個人意見 /2025-03-10 瀏覽次數(1617)
個人意見:「從前我覺得養生婆婆媽媽,繚繞著枸杞和紅棗的氣味,現在倒覺得那氣味親切且重要。」
-
作家專業書評 從虛構中看見現實:宮崎駿創作的後現代奇幻慰藉──讀《日本動畫的成熟與喪失:宮崎駿與他的孩子們》
作者:馬立軒 內容提供:典藏藝術家庭 /2025-03-10 瀏覽次數(1433)
喜歡奇幻創作的臺灣讀者勢必聽過托爾金的大名,而宮崎駿的作品則是伴隨許多臺灣觀眾長大的必看動畫;介紹並討論兩位創作者的作品已經有不少譯介進入臺灣,但如杉田俊介這般深入討論宮崎駿創...