裝幀設計/許晉維(攝影/李盈霞)
......................................................................................................☑封面 □內頁 □裝訂 ☑材質 ☑印刷 □加工
好設計的理由:承受痛苦的女體背影融合畫筆線條,流淌出痛苦的力道。在此之上,利用對比的紅藍雙色象徵愛與恨兩種情緒,讓抽象的感覺具體呈現。
......................................................................................................
〔編輯說〕
早在編輯新井一二三《東京閱讀男女》的同時,我們積極展開山田詠美《賢者之愛》的版權洽談。不為什麼,就因為新井一二三在書中寫道,連大谷崎(谷崎潤一郎)都不是山田詠美的對手了……而日文版原文書腰更是寫得狂妄,正‧面‧挑‧戰‧文‧豪‧谷‧崎‧潤‧一‧郎!
山田詠美從出道至今,一直話題不斷,不論是她的生活經驗或是創作的小說,總是讓讀者深深被俘虜而不自知。新書《賢者之愛》日文樣書拿到手中時,從發譯稿到找美術設計,其實心中早有特定人選,因為一份理想的譯稿與設計,是讀者之福也是編輯的責任。
《賢者之愛》這兩樣都做到了。
書腰僅以文字簡約呈現,更顯主圖濃豔。上頭的「挑戰谷崎潤一郎」宣言吸睛(攝影/李盈霞)
譯者陳系美對小說的譯文詮釋,讓編輯在構思文案與設計上有了深刻的靈感,從來回討論譯稿的信件中,我們談到了《賢者之愛》的中心思想,女主人翁真由子對於「愛」的方式,譯者一句「愛得聰明,並沒有比愛得愚蠢來輕鬆啊」,簡直如雷貫耳,一語驚醒整部小說的精華。
在封面設計上同樣與設計者許晉維討論到小說的主要表現,閱讀小說時,一直覺得這本書的封面需要有濃烈的色彩,於是討論中我只給設計師幾個關鍵字:身體、情慾、濃烈色彩。雖然心中抱著忐忑,這樣的關鍵字夠嗎?但另一方面也特別期待本書的封面提案。
美術許晉維最後傳來三款提案,但他說,本書超乎想像做了非常多的版本,一直在取捨中。他希望每部小說的封面設計都能有一點新的,不同以往的風貌。我想不論是小說家山田詠美、譯者陳系美到美術設計許晉維,他們在每個思考點上都是幾經掙扎與琢磨,而後慢慢對形成在讀者眼前的這本書,有了非常不同於一般的疼惜之愛。
〔設計師許晉維說〕
《賢者之愛》探討了很複雜的情感關係,在作者山田詠美描繪的故事中,主角把「愛」做為一種「報仇」的手段,但這是兩種極為對立的情緒,所以更顯衝突,於是自己便想把這樣抽象的情感狀態表現在設計中,運用色彩對比較強的藍色與桃紅色來呈現,藍色屬寒色系,紅色屬於相反的暖色系,這樣的反差能更加顯著。
用一個女人彷彿承受極大痛苦的背面剪影,再融合畫筆的痕跡,表現這樣精神與肉體所承受的複雜心境,也呼應書中對於身體情慾的深刻描繪。而內封與女體中的筆刷痕跡,也象徵著主角內心劇烈的情緒(愛或者恨)。
主圖以照片融合畫筆的痕跡,象徵著書中人物心境與情慾(攝影/李盈霞)
使用對比的寒色與暖色,象徵書中情感的對立(攝影/李盈霞)
內封同樣用畫筆痕跡呈現,與封面的女體呼應(攝影/李盈霞)
回文章列表