獨厚心得
找出《英語易混淆字哪裡不一樣》?讓你成為最厲害的英語高手!
作者:Sunday / 2006-06-23 瀏覽次數(2951)
當學英語也變成了遊戲,一切都變得有趣多了。《英語易混淆字 哪裡不一樣》讓學習者在例句中比較對與錯,表格分析單字使用情境,在正確觀念建立後,從測驗題中又能學習單字的更多用法;活潑的編排設計,讓你在100組易混淆字裡挑戰每一關,學會使用對的文法而變得更有自信開口說英文。
書中例舉 lay down 有「放下」也有「躺著」的意思,那什麼時候是哪個意思呢?相信很多人也常常搞混吧!lay 指放下的意思,又是lie (躺、放) 的過去式,lie (躺、放) 的三態是 lie-lay-lain,又有「說謊」另一個意思。I lay in the soft sand enjoying the summer breeze. 學會這個例句,又聯想到書中另一個單元教你「風」要怎麼分,迎風而來的是「微風」,gust 是「陣風」,gale 是「強風」,wind 則是風的統稱用語。用觸類旁通的方式學習英語,舉一反三地記下單字,比起囫圇吞棗死背單字,更加有學習效率。與熱銷書《這句英語怎麼說》學習方式一樣,讓讀者輕輕鬆鬆學英文。
本書分為四大單元,一是所有人最常說錯、用錯的疑惑排行榜,二是中式英文不要來,同一個中文字的兩種英語說法,如「杯子」要用cup 還是 glass?三是雙胞胎也會不一樣排行榜,像是job & work、example & instance,讓你使用英語更準確。最後是會讓老外大抓狂的排行榜,介紹看似簡單卻連以英語為母語的人也易混淆的單字,如 farther & further。在編輯精心策劃的單元裡找到英語易混淆字哪裡不一樣,當大家發出疑問時,讓你也能成為厲害的英語小老師唷!
回文章列表