年度諮商展
黃衣國王

黃衣國王

The King in Yellow

  • 定價:380
  • 優惠價:79300
  • 優惠期限:2024年06月08日止
  • 運送方式:
  • 臺灣與離島
  • 海外
  • 可配送點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 可取貨點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 台北、新北、基隆宅配快速到貨(除外地區)
載入中...
  • 分享
 

OKAPI 推薦

  • 最黑暗的邪典,滿足不肯敬畏的靈魂:在「瘋狂山脈」上的「克蘇魯呼喚」

    文/林運鴻2021年02月08日

    如果你是那種,自詡鐵齒大膽、每次去看恐怖片都要在面色慘白、緊咬小手帕的友人面前,克制自己不要失禮輕蔑說出「什麼啊!根本不恐怖啊!」的傢伙──很可能只因為,你還沒認真看過西方奇幻科幻傳統中影響力僅次於《魔戒》的禁忌邪典「克蘇魯神話」。 克蘇魯神話雖以舊日支配者「克蘇魯」為名,但在整 more
  • 【編輯說書】當繁星抵達正確位置:從最近克蘇魯神話的「撞書」現象談起

    文/張麗嫺2021年01月28日

    克蘇魯的呼喚:H.P. Lovecraft恐怖小說傑作選(全新重譯版) 黃衣國王 洛夫克拉夫特傑作集:瘋狂山脈(1-4冊+全球獨家燙金書盒珍藏版+4張原畫精緻酷卡) 最近同為「克蘇魯神話」愛好者的朋友問我,為什麼這陣子忽然幾家出版社不約而同地出版了H.P.洛夫克拉夫特的小說。我想了一想,或 more
 

內容簡介

黃衣國王已張開襤褸斗篷
現在唯有其求神助……
 
  ★上承愛倫坡、下接洛夫克拉夫特,恐怖文學關鍵里程碑!
  ★無比邪門!黃衣身影跨進「克蘇魯神話」繼續殘暴肆虐!
  ★洛夫克拉夫特、史蒂芬金、《無間警探(True Detective)》編劇等,都是黃衣國王受害者!
 
  「作者寫出這醜陋的東西後應該是自殺了,不是嗎?」
  「我聽說他還活著。」
  「那可能是事實,子彈殺不死那樣的魔鬼。」
 
  據傳有一部名喚《黃衣國王》的劇本,華美字句間棲息著純粹的惡,因為邪門的原因在歐陸持續遭禁,反而流竄得更加猖獗。事實上,凡翻開閱讀者,不僅會陷入瘋狂與抑鬱的極端悲劇,也將看見「不該看見的東西」——你將看見黃色符咒,你將看見死靈現身,它們齊聲召喚黃衣國王於人間降臨,將你周遭一切蒙上一片漆黑、無以名狀的宇宙恐怖(cosmic horror)。
 
  卡密拉:你,這位先生,應該摘下面具。
  陌生人:是麼?
  卡西爾達:確實是時候了。除你之外,我們全卸下了偽裝。
  陌生人:我沒戴面具。
  卡密拉:(驚恐萬分,靠向卡西爾達。)沒有面具?沒有面具!
  ——《黃衣國王》第一幕第二場
 
  《黃衣國王》是美國小說家羅伯特.錢伯斯的短篇小說集,為美國超自然/恐怖文學經典大作,全書收錄十篇短篇小說,前四篇故事皆與一本虛構的劇本《黃衣國王》有關,描述了不同翻閱者的恐怖遭遇,故事情節鬼影幢幢,暗伏著神祕的「黃衣國王」與其死域人馬。其餘故事的風格則從恐怖一路轉為奇幻、言情,幾乎涵蓋了錢伯斯終身的創作題材範圍。值得注意的,是全書多數主角都是藝術家,呼應作者的藝術家身分與經歷,而錢伯斯細膩的街景、日常與心理描寫,也為讀者展現了一齣十九世紀末美國、歐陸常民生活的文字實境劇場。一百多年後,在克蘇魯神話「黃衣之王/哈斯塔」逐漸出現在歐美影視作品、文本與電玩遊戲之今日,恐怖文學史中的重要寶典,終於原汁原味在臺灣出版!
 
本書特色
 
  ★原來是他!將惡夢種子植入恐怖大師「洛夫克拉夫特」大腦之中。
  ★原來是他!克蘇魯神話之中,具有驚人威力的「哈斯塔」原形。
  ★原來是他!讓HBO經典警匪影集《無間警探(True Detective)》第一季血流成河!
  ★原來是他!讀了就能看懂更多歐美流行文化或電玩遊戲中的「黃衣人」彩蛋!
 

作者介紹

作者簡介
 
羅伯特.錢伯斯 (Robert W. Chambers, 1865-1933)
 
  美國小說家、藝術家;生於紐約布魯克林區,於布魯克林工藝學校及紐約藝術學生聯盟接受教育,1886年遠赴巴黎朱立安學院攻讀藝術,其畫作1889年便入選「巴黎沙龍」展示。返回美國後,錢伯斯改變創作方向,投身小說世界。
 
  錢伯斯一生創作甚豐,歷史小說、言情小說、怪談小說等都有一定水準,但無一超越1895年出版的《黃衣國王》之成就,美國知名編輯、文學研究家E. F. 布萊勒(E. F. Bleiler)盛讚其為「最重要的美國超自然小說」之一;本書深深啟發克蘇魯神話創作者,恐怖小說家洛夫克拉夫特(H.P. Lovecraft),也讓許多評論家認定,錢伯斯上承愛倫坡、下接洛夫克拉夫特,是形塑當代恐怖文學面貌的關鍵人物。
 
  1933年,錢伯斯因腸道手術失敗而病逝紐約。但他一手打造、啟發後世無數恐怖小說家的「黃衣之王」,代替他進入克蘇魯神話系統,持續為世界帶來無以名狀的恐怖與黑暗。
 
譯者簡介
 
楊芩雯
 
  專職譯者,雜食閱讀。譯有《強尼上戰場》、《總統的人馬》、《製造俄羅斯》、《提姆.庫克》、《咖啡癮科學》等十餘種。
 

目錄

編輯室報告
第一章 名望修復師
第二章 面具
第三章 龍巷
第四章 黃色符咒
第五章 伊蘇之女
第六章 預言家的天堂
第七章 四道風之街
第八章 落下第一枚砲彈的街道
第九章 聖母馬利亞的街道
第十章 巴利街
導讀
 

編輯室報告
 
恐怖大王降臨臺灣:在當代閱讀《黃衣國王》
逗點文創結社總編輯  陳夏民
 
  說起黃色,西洋文學中最重要、經典的意象或角色,分別是《綠野仙蹤》的黃磚道、《黃壁紙》的黃色腐朽壁紙(與其在紋路後方攀爬的女鬼),第三便是《黃衣國王》中的黃衣魔王哈斯塔了。
 
  臺灣讀者對於前兩者應該不陌生,《綠野仙蹤》是家喻戶曉的電影及童書,那條黃磚道甚至被譜成經典歌曲。《黃壁紙》則是第一則討論產後憂鬱症的恐怖小說,是中外英文系學生必讀的經典。但說起大名鼎鼎的《黃衣國王》,除非本身研究克蘇魯神話、玩過《克蘇魯的召喚》,或是觀賞過經典影集《無間警探第一季》(True detective),多數人其實非常陌生。
 
  作為怪奇文學(Weird fiction)的經典文本,錢伯斯的《黃衣國王》承接了愛倫坡所開創的文學路線,並深深啟發後世的恐怖小說作者。直至今日,黃衣國王依舊是各種恐怖作品的經典人物或是隱藏人物。然而,在聲光效果更為逼人的當代娛樂作品版圖中,為什麼我們還需要回頭閱讀這一部百年以上的經典作品呢?
 
  在一則電郵中,本書譯者楊芩雯提醒了我上述問題的答案:「Netflix有部電玩的記錄片叫《高分得勝》(High Score),神奇地訪到大把關鍵人物,一步步介紹從大型機臺的太空侵略者,到任天堂、Sega、《快打旋風》的發展史,對我來說有趣的不僅是重現與懷舊,而是總能指出在當時情境下,某一款遊戲或硬體橫空出世的意義。於是我也想到,現在的讀者去看《黃衣國王》,會不會有點像人生第一款電玩是《太空戰士七》(Final Fantasy VII)的玩家,如何能體會2D RPG遊戲《創世紀一:第一個黑暗時期》(Ultima)的開創性?再回頭去想,《黃衣國王》出版的1895年,是什麼樣的年代?我們都背過,是甲午戰爭打輸了,李鴻章去跟伊藤博文簽馬關條約那一年,也是盧米埃兄弟在巴黎放影片的電影元年,是王爾德還不得不去坐牢、也有H•G•威爾斯(H. G. Wells)科幻噴發的年代。多知道這些也許能幫助想像,洛夫克拉夫特(H. P. Lovecraft)是在什麼樣的年紀與場面讀到《黃衣國王》的震撼感,進而在日後創造出一整個克蘇魯宇宙。」
 
  恐怖作品中,往往需要一個觸發事件的物體,而創作者透過讀者對該物件的熟悉感,挖掘出其無比陌生的一面,徹底讓讀者陷入對該物件的困惑與恐懼之中,如《七夜怪談》中的詛咒錄影帶、《安娜貝爾》的醜陋陶瓷娃娃、《魔女嘉麗》的「青春期的身體變化」和甚至是《驚聲尖叫》中的惡作劇電話等,都曾嚇得觀眾夜裡無法成眠,而《黃衣國王》便是以當時眾人重要的娛樂載具「書本」(一本名喚《黃色國王》之邪門劇本)作為收納恐怖邪靈之用。經典作品的高明留白,往往是讀者得以帶入自身經驗與其共鳴的關鍵。錢伯斯並未在《黃衣國王》中深入描繪「黃衣國王」之形象,反而透過其鬼影幢幢的手下和象徵物如黃色符咒、死白面具等,佐以日常生活當中反覆出錯如跳針一般的平凡物事,讓人不寒而慄。
 
  至於您手中捧讀的這本《黃衣國王》則是錢伯斯的短篇小說集,前四篇與遭受詛咒之劇本「黃衣國王」有關,皆是恐怖故事。有趣的是第一篇故事〈名望修復師〉的時間線是未來,錢伯斯透過架空歷史描述黃衣國王之長期影響,同時也諷刺了許多當代美國的社會現象。而自書中第五篇故事起,則是慢慢走入奇幻、歷史與言情小說的類型。各篇主角多半是旅居巴黎的美國籍藝術創作者,這樣的設定呼應了錢伯斯本身經驗。而作者善於引經據典,例如〈伊蘇之女〉的女主角使用古英文與法語,而本書譯文校對者曹子儀亦提起書中篇章〈四道風之街〉之命名,可能與《啟示錄》中「四位天使站在地的四角,執掌地上四方的風,風得吹向大地、海上,和樹上」有關。
 
  本書原文參雜英文與法語,亦有諸多歷史典故,考量當代讀者閱讀經典之需求,我在編輯時有下述策略:
 
  第一,保留譯者提供之註解,置於章節末尾,急著追故事進展可以直接跳過,亦可當作彩蛋閱讀,理解時空背景或些許克蘇魯神話與歷史知識。
 
  第二,原文英法語夾雜,皆使用中文譯文表達,不另外以不同字體標記,期能增進閱讀流暢。
 
  第三,邀請國立臺灣師範大學英語學系黃涵榆教授針對《黃衣國王》在文學史中「恐怖文類」的定位與重要性撰寫導讀,該文有些許劇透,建議可以讀完前四篇之後再讀。
 
  時隔一百多年,《黃衣國王》終於在臺灣出版,衷心期待這一本經典之書,能夠為臺灣恐怖文學愛好者和研究者,提供一個值得參照且好讀的版本。也期盼更多經典恐怖文本能夠陸續面世,以惠讀者。
 

詳細資料

  • ISBN:9789869966115
  • 叢書系列:言寺
  • 規格:平裝 / 535頁 / 10.5 x 14.5 x 2.68 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
  • 出版地:台灣
 

內容連載

第四章  黃色符咒
 
「讓那紅色晨光去猜
我們會怎麼做,
當這藍色星光熄滅
而一切已結束。」
 
─第一節─
 
有太多無法解釋的事!為什麼樂曲中特定的和弦使我想起秋天樹葉的褐金色彩?為什麼〈聖賽西希爾莊嚴彌撒〉會讓我的思緒徘徊於那壁上有大量純銀碎片閃閃發光的洞穴裡?是什麼隱於清晨六點鐘喧囂騷動的百老匯,當一幅布列塔尼森林的靜止畫面閃現我眼前之際,畫中陽光穿透春日樹葉間隙,西爾薇亞半是好奇半是溫柔地俯身對一隻綠色小蜥蜴低語:「想像這也是受到神保護的小東西!」

我初次看見守門人時他背對我,我漠然看著他直到他走進教堂。在那天早上無所事事地穿梭在華盛頓廣場的人之中,我並未特別注意他,當我闔上窗轉身回工作室時,我便已忘掉他。時至傍晚,天氣暖和了起來,我再次往上推開窗戶屈身向外深吸一口氣,只見一名男子站在教堂庭院裡,我又一次注意到他,也如同早上一般不甚感興趣。,我越過廣場看向噴泉,此際,我的腦海裡滿是樹木、瀝青道路以及成群走動的保母和度假者等模糊的印象。我起身準備返回畫架前。轉身之際,我慵懶地瞥見下方教堂庭院裡的男人。現在他的臉朝向我,而我在完全無意識之下俯身想看清楚,與此同時,他抬起頭看向我。突然間,我想到屍蟲。我不清楚究竟那男人何以令我厭惡,然而一隻肥滿白色屍蟲的印象如此強烈且令人作噁以致我必定表露無遺,因為他別開浮腫的臉,而那動作不禁使我聯想到栗子裡被擾動的蛆。

我走回畫架前,示意模特兒恢復她的姿勢。工作一會兒之後,我確信我正以最快速度催毀畫作,於是我拿起調色刀再次刮除顏料。皮膚的色調偏蠟黃、氣色不佳,我無法理解,我怎能在習作裡畫出如此病態的顏色,明明眼前模特兒洋溢著健康色澤。

我注視著泰西。她絲毫未變,我蹙眉時健康的紅暈清晰染上她的頸頰。

「我做了什麼嗎?」她說。

「不──我把手臂搞砸了,我完全搞不懂我是怎麼把如此髒的顏色塗在畫布上。」我回答。

「我不是都擺好姿勢了嗎?」她強調。

「當然,很完美。」

「那麼,不是我的錯囉?」

「不。是我自己造成的。」

「我很遺憾。」她說。

會員評鑑

2
4人評分
|
4則書評
|
立即評分
user-img
4.0
|
2021/10/01
作品雖然沒有洛夫克拉夫特那種詭譎與無可名狀的精采感,不過整體來說也是一個可以體現當時恐怖小說的經典,如果喜愛克蘇魯請不要錯過!
(如果是網路上購書請注意,此為文庫本大小)
展開
user-img
0.5
|
2021/04/21
口袋書的大小,完全不知道為甚麼要弄成這種大小,開本過小但字體又過大,閱讀起來非常吃力,整個就是在湊頁數的感覺。
展開
user-img
2.0
|
2021/01/30
10.5 x 14.5 x 2.68 真的實在太小了,小的同時卻又很厚,不方便拿也不方便看,搞得像在看字典似的
展開
user-img
1.0
|
2021/01/07
開本超小,完全不方便閱讀。是為了混頁數才採用這種開本嗎?這麼小的開本、這麼厚的頁數完全不是適合閱讀的規劃。之所以採用這種小開本是為了混頁數以提高售價嗎?
展開

最近瀏覽商品

 

相關活動

  • 【文學小說-華文創作】一本書的誕生,要攻略多少出版環節?一探出版業秘辛與編輯工作的甘苦
 

購物說明

若您具有法人身份為常態性且大量購書者,或有特殊作業需求,建議您可洽詢「企業採購」。 

退換貨說明 

會員所購買的商品均享有到貨十天的猶豫期(含例假日)。退回之商品必須於猶豫期內寄回。 

辦理退換貨時,商品必須是全新狀態與完整包裝(請注意保持商品本體、配件、贈品、保證書、原廠包裝及所有附隨文件或資料的完整性,切勿缺漏任何配件或損毀原廠外盒)。退回商品無法回復原狀者,恐將影響退貨權益或需負擔部分費用。 

訂購本商品前請務必詳閱商品退換貨原則 

  • 經典翻譯文學展
  • 世界閱讀日(書評)
  • 兒童自然生態展_本本折$20