年度諮商展
蜘蛛.蠹魚.與我:楊牧的隨筆 (德譯本)

蜘蛛.蠹魚.與我:楊牧的隨筆 (德譯本)

Die Spinne, das Silberfischchen und ich

  • 定價:1100
  • 優惠價:9990
  • 本商品單次購買10本8折880
  • 運送方式:
  • 臺灣與離島
  • 海外
  • 可配送點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 可取貨點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 台北、新北、基隆宅配快速到貨(除外地區)
載入中...
  • 分享
 

OKAPI 推薦

  • 哪裡有接納理解,哪裡就有「家」的感覺──漢學家洪素珊的「認同三部曲」

    文/蔡雨辰,|,馬佑真,|,陳佩芸2018年11月12日

    德國慕尼黑大學文學博士、漢學家洪素珊 這是一段走過20世紀戰爭陰影的寫作旅程。 30年前,漢學家洪素珊被德國學術交流總署派往台大外文系擔任客座講師,在台灣待了5年。這段期間,她受外文系同事蕭亞麟教授多方照顧,並聽聞了蕭亞麟成長時流離顛沛的故事──二戰時,僅7歲的她離開中國到德國避難 more
  • 【編輯幕後】黃秀如:女孩與她們的文學夢──與「銀娜」蕭亞麟老師的相遇

    文/黃秀如2018年10月16日

    蕭亞麟老師日前出席洪素珊「認同三部曲」新書發表會 自從來到左岸工作之後,我就斷了小時候想當民謠歌手、讀書時想當吟遊詩人的文青夢了。你說我們這個品牌還有什麼機會變身呢?不就是哲學、歷史、政治、社會、科學這種又冷又硬又厚又重的磚頭書嗎?不是沒做過文學書,但那也是我來左岸之前的事 more
 

內容簡介

此書語言別為德文

  楊牧散文德譯精選集精裝本在德國慕尼黑由A1 Verlag(愛文出版社)出版了。

  楊牧的詩集詩選被譯成外文的已經極多,而這本德譯散文集卻是第一本譯成西方語言的文集。

  以楊牧《奇萊後書》中一篇‘蜘蛛。蠹魚。與我’為題,共收十二篇;寫作的時間從1976年到2009年,空間則從花蓮出發,橫渡太平洋,柏克萊求學,西雅圖居家任教,香港辦學,回到台灣駐足南港。除了文中附詩之外,另譯‘介殼蟲’一首繫在‘看見那兒童原來正是我’文末;並錄‘心之鷹’與‘蛇的練習三種’(錄自德譯詩集《Patt beim Go》) 分別在‘亭午之鷹’,‘云誰之思’文後;讓詩文相互激發關照。

  因為是介紹給德語讀者,篇後有譯者洪素珊(Susanne Hornfeck)與汪珏(Wang Jue)撰寫的‘關於楊牧’後序,並附辭彙解釋,作者年表大事記。

  本書十二篇篇目的原文出自楊牧手書,十分難得。書本之用紙刊印裝訂具見德國工藝之精緻,封面護頁綴以兩叢白芒花,上下搖曳,尤其動人。

 

詳細資料

  • ISBN:9783940666338
  • 規格:精裝 / 208頁 / 16k菊 / 14.8 x 21 x 2.91 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版

最近瀏覽商品

 

相關活動

  • 【OKAPI世界閱讀日|植感閱讀】讓植物告訴你,你現在是什麼狀態,需要閱讀什麼?
 

購物說明

若您具有法人身份為常態性且大量購書者,或有特殊作業需求,建議您可洽詢「企業採購」。 

退換貨說明 

會員所購買的商品均享有到貨十天的猶豫期(含例假日)。退回之商品必須於猶豫期內寄回。 

辦理退換貨時,商品必須是全新狀態與完整包裝(請注意保持商品本體、配件、贈品、保證書、原廠包裝及所有附隨文件或資料的完整性,切勿缺漏任何配件或損毀原廠外盒)。退回商品無法回復原狀者,恐將影響退貨權益或需負擔部分費用。 

訂購本商品前請務必詳閱商品退換貨原則 

  • 經典翻譯文學展
  • 世界閱讀日(書評)
  • 兒童自然生態展_本本折$20