年度諮商展
星月夜

星月夜

  • 定價:380
  • 優惠價:9342
  • 本商品單次購買10本85折323
  • 運送方式:
  • 臺灣與離島
  • 海外
  • 可配送點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 可取貨點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 台北、新北、基隆宅配快速到貨(除外地區)
載入中...
  • 分享
 

OKAPI 推薦

  • 劉靈均/(不)美麗的日本的(美麗的)我:李琴峰《彼岸花盛開之島》的前世今生

    文/劉靈均2021年08月23日

    甫以第五本日語小說《彼岸花盛開之島》獲得第165屆芥川獎的台籍日語作家李琴峰,在得獎記者會上被記者執拗地詢問「最想忘記的日文詞是什麼?」時,脫口而出的一句「美麗的日本」,遭到日本「網路右翼」詆毀抨擊,而一部分台灣人也大湊其熱鬧,認為她批判日本前總理安倍晉三是忘恩負義,群起而攻之。 more
  • 旁觀著自己筆下的主角受苦,讓寫作像是種自虐──專訪李琴峰《獨舞》

    文/柯若竹,|,陳佩芸2019年03月06日

    2017年四月,日本《群像》雜誌舉辦的「群像新人文學獎」揭曉,當屆應徵數2016篇,首獎從缺,只選兩篇優選小說,其一的〈獨舞〉,讓作者瞬間受到注目:誰是李琴峰?何以初試啼聲便摘下大獎?這個外國人為何日文這麼好、辭彙這麼豐富? 端坐在我們面前的李琴峰,細眼長髮,斯文地啜著熱茶。29歲的年輕 more
 

內容簡介

  飛到聲音與棍棒都到不了的國度,就能擁有自由了嗎?
 
  備受矚目的日本新文學旗手,
  首位台籍芥川賞作家李琴峰──
  再度打造語言豐饒之美,低語呢喃無數美好與無奈的瞬間。
 
  一個是星,一個是月,在夜空中光燦又孤寂。
 
  台灣人柳凝月不顧家人反對,隻身遠離家鄉在日本擔任日語講師;與來自新疆維吾爾族留學生玉麗吐孜相識,在不斷尋找歸屬的過程中彼此的心益發靠近,互相吸引成為戀人。原以為獲得重生與自由,柳凝月勾勒著兩人一起在日本生活的未來。然而語言溝通的挫折、異文化的衝突與國族政治的壓迫,使得玉麗吐孜遲遲無法下定決心……
 
  本書繁體中文版仍由作者本人親自譯寫而成。
 

作者介紹

作者簡介
 
李琴峰(Li Kotomi)
 
  中日雙語作家、譯者。
 
  一九八九年生於臺灣,十五歲自習日文,同時嘗試以中文創作小說。二○一三年旅居日本。二○一七年,首次以日文創作的小說《獨舞》獲選第六十屆「群像新人文學獎」優秀作,二○二一年再以《北極星灑落之夜》獲得第七十一屆藝術選獎文部科學大臣新人獎文學部門獎項;同年又以《彼岸花盛開之島》入圍三島由紀夫獎,並獲得第一百六十五屆芥川龍之介獎,成為史上第一位獲芥川獎的臺籍作家。 
 
  已出版單行本作品有小說《獨舞》、《倒數五秒月牙》、《星月夜》、《彼岸花盛開之島》(以上聯合文學出版)、《北極星灑落之夜》(尖端出版)、《生之祝禱》、《觀音之環》;散文集《隔著一層透明的膜》等。譯書除自己的作品外,有東山彰良《越境》(日譯中)、李屏瑤《向光植物》(中譯日)。
 
  個人網站:www.likotomi.com 
 

目錄

星月夜
星與月的呢喃──《星月夜》繁體中文版後記
 

詳細資料

  • ISBN:9789863235330
  • 叢書系列:聯合譯叢
  • 規格:平裝 / 240頁 / 13.5 x 19.5 x 1.5 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
  • 出版地:台灣
 

內容連載

(節選)
 
在我小時,下yamghur(雨)的日子是特別的。偶逢雨天,小孩們便跑到屋外玩耍,又走又跳,還仰著脖頸張了大嘴,要把那雨水喝飽一肚。天空竟然有su(水)掉下來!再沒什麼事比那更稀奇了。未鋪修的灰土道路四處坑坑點點現出了黃土泥濘水坑,我們也不怕弄髒,就裸著光足踐踏水坑,或是用手掬起泥水潑向彼此。明明也沒音樂,大家還興高采烈地圍成一個圈,跳著蹩腳的民族舞蹈,大人們則面帶微笑站在一旁守候,大夥兒嬉鬧著笑著玩著,不知不覺闖進了誰家院落,那家主人也都笑著歡迎我們。入夜雨停之後,空氣變得比以往更加澄澈,滿天星斗璀璨可見,平時只要稍有一點風,家裡的家具總要蒙上一層黃沙,雨天就不會這樣。在這樣的夜裡,我常常同ata(父親)和ana(母親)一起坐在家裡庭院,抬頭仰望星空。
 
「妳看,天空裡有好多yultuz(星星)。」
 
母親微笑著輕撫我的頭,如此說道。庭院青草還略帶著點濕氣,濡濕臀部,家裡花壇種的aptapperes(向日葵)在雨後的夜裡更顯芬芳,aka(哥哥)那剛出生的嬰兒哭泣聲從屋內傳來,那是寧靜的夜裡唯一的聲音。寂靜之中我漸漸犯睏,打起了瞌睡,母親便把我抱起身來,讓我橫躺在床上,並在我耳邊輕聲低語:
 
「yaxshi chüsh körüng(祝妳做個好夢)。」
 
長大後我才知道,雨後夜裡空氣之所以澄淨,是因為雨水沖刷了空氣裡的塵埃砂土,怪不得淋了雨,身體風乾後,我們總把自己弄得一身黃土。
 
和柳凝月老師初次見面,也是一個下雨的日子,陽光被厚重的灰雲遮蔽,雨點滂沱地直直墜落。
 
剛來日本時,日語我還只看得懂五十音,下了飛機看到寫著「成田空港」四字的看板,心裡還想著:「空中的港口!這國家用的譬喻還真美。」
 
在那之後過了半年,四月,大學校門正對的坡道兩側盛開著整排的櫻花,豆大的雨點將粉色櫻瓣紛紛打落,看到那光景,我不禁想起初中學過的袁宏道散文裡的一句:「此雨為西湖洗紅」,淡紅色的桃花花瓣受到雨點沖洗飄落,為西湖湖畔妝點了滿地的紅,那種情景用「洗紅」兩字來描述,實在再恰當不過。我一邊在心裡賞玩著這美麗的詞語,一邊卻暗自苦笑:都到日本了還想起什麼袁宏道的散文,我也漢化得真是徹底。

最近瀏覽商品

 

相關活動

  • 【文學小說-日系推理】推理X恐怖X奇科幻X漫畫,獨步文化全書系展
 

購物說明

若您具有法人身份為常態性且大量購書者,或有特殊作業需求,建議您可洽詢「企業採購」。 

退換貨說明 

會員所購買的商品均享有到貨十天的猶豫期(含例假日)。退回之商品必須於猶豫期內寄回。 

辦理退換貨時,商品必須是全新狀態與完整包裝(請注意保持商品本體、配件、贈品、保證書、原廠包裝及所有附隨文件或資料的完整性,切勿缺漏任何配件或損毀原廠外盒)。退回商品無法回復原狀者,恐將影響退貨權益或需負擔部分費用。 

訂購本商品前請務必詳閱商品退換貨原則 

  • 親子天下_加碼
  • 三采尋寶記套書加碼
  • 世界閱讀日(書評)