國際書展_春季特談
心井‧新井:東京1998私小說(新版)

心井‧新井:東京1998私小說(新版)

  • 定價:260
  • 優惠價:9234
  • 本商品單次購買10本85折221
  • 運送方式:
  • 臺灣與離島
  • 海外
  • 可配送點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 可取貨點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 台北、新北、基隆宅配快速到貨(除外地區)
載入中...
  • 分享
 

內容簡介

  為了逃避陰影而開始寫,我總有一天要寫那陰影本身。

  新井一二三,第一本在台灣出版的中文作品《心井˙新井》。
  新鮮的中文文風,驚豔四座,為什麼一個日本人竟能夠運用中文文體自成一格,味道十足。

  她在書中誠實面對自我的人生探詢,寫摩登姥姥的自由,母親的攻擊陰影,東京家鄉的味道,自己的生日情結……成長物語寫出真切情感引起廣大共鳴。
  而為了逃離母親與母語的束縛,海外遊走十二年,最後回到東京再看自己與日本,那些在生命裡交錯而過的女人男人,敲冰箱門的富家女心靈之傷,完全不會說一句日文第三代日裔加拿大女孩,面容憔悴而說自己幸福的老同學……每個人的故事都像一部小說,也包括自己。

  人的外表如果是一層殼,剝了這層殼,可以探究自己的內心有多深?
  新井一二三以第一本創作大膽剝去外殼,挖掘自我的心之井,自此奠定以中文寫作的日本人之姿,定期精確描述與台灣時差一個小時的日本,每出版一本書就像擦拭一面鏡子,《心井˙新井》就像是一個開端,這本來自東京的散文私小說,在我們心中埋下前所未有的日本情懷。
 

作者介紹

作者簡介

新井一二三 あらいひふみ


  日本東京人。

  大學期間以公費到中國大陸留學兩年,期間遊走雲南、東北、蒙古、海南島等各地,回到日本擔任「朝日新聞」記者,後移民加拿大,在約克大學、懷爾遜理工學院修習政治學與新聞學,並開始用英文寫作。1994年到香港,任職「亞洲週刊」中文特派員,同時在「星島日報」、「蘋果日報」、「明報」發表散文及小說。她的《獨立,從一個人旅行開始》在中國出版後,引起學子的閱讀熱,2012年3月赴北京大學與上海復旦大學演講,受到熱烈迴響。中國媒體說:用中文寫作的新井一二三,是中國與日本之間的文化橋樑。2016年受邀到新加坡演講,推廣華文教育。她目前在日本明治大學任教。
 

目錄

【新版自序】幸福的中文作家  003
【推薦序】「私小說」的味道  008
【推薦序】人間大觀園  009
【原序】漂泊的視野  010

【輯1】心井在東京
姥姥  020
小阿姨  025
陰影  029
家菜  033
撒謊者  037
生日  041
子宮  045
鶴和龜  049
藍色藥片  053
結婚紀念日  057
父親的壽司  061

【輯2】新井的朋友
冰箱的門  066
書香  071
她的鞋子  075
可愛的女人  079
垃圾桶  083
老同學  087
少男少女  091
美人魚  095
「奶奶」  099
越洋搬家  104
胞弟一般  108
漢娜  112

【輯3】生命的郊區
三十五歲的困惑  118
生孩子的「理由」  122
保母啊,保母!  126
同甘共苦  130
渴睡  134
兒媳婦  138
世紀末的媽媽  142
看醫生  146
育嬰書  150
兒子的記憶  154
一年工夫  158
親子旅行  162

【輯4】 日本的青空
松田聖子,行!  168
女低音  172
雙重名牌  176
大腳女人  180
青春的新宿  184
關於書  188
英語哀歌  192
銀色哥倫布  197
高級中餐  201
兩次春節  205
河童頭  209
 

推薦序1

「私小說」的味道
日本國立東北大學文學博士  林水福


  一口氣看完一本由專欄集結而成的書籍,在我來說,是少有的經驗。新井的文章,雖為專欄而寫,卻毫無說教意味,如她自己所說有「私小說」的味道。不錯,她每一篇文章,彷彿都是一篇篇生動、活潑、有趣的極短篇小說。

  從自己及周遭人的生活的點點滴滴談起,正是私小說的寫法,因此,內容絕對「有料」,絕無空泛之感。另一方面,由於作者旅居大陸、加拿大、香港,筆下自然流露的文化批評,有其獨特之處;往往到文章的最後一句才點出作者的意旨,或來個大逆轉,頗有井上靖散文詩的味道,餘韻十足,耐人尋味。

推薦序2

人間大觀園
名作家  吳淡如


  東京郊外的日本人,卻用中文寫作,這是一件有趣的事,但更重要的是,新井一二三的文字真的不錯,閱讀新井一二三,有如進入人間大觀園,而新井竟像好心的王熙鳳,有練達的人情視野,就算對這個世界疲憊,也會使上氣力,說出好聽的故事,她沒什麼大道理,卻有一種撥開重重迷霧後的洞見,如果世界是一個沙灘,她已揀拾了人間情愛的貝殼,透過這些貝殼,你不會只看見一個世界,而是一個又一個,讓你喟嘆再三的人情故事,然後突然忘記,新井一二三是一個日本人。

新版自序

幸福的中文作家


  人生充滿驚喜,叫人衷心感恩。這可是我作為寫作人,連想要都不敢想要的回報:二十年前,我在台灣出版的第一本書,時隔這麼多年,竟然跟第二十七本書一起,以新裝見到老讀者、新讀者。

  當時,我剛結束長達十二年的世界漂泊,回到家鄉東京,開始經營小家庭,對自己將來的事業發展,心裡根本沒有數。早幾年,在香港開始的中文書寫工作,回到日本以後,到底能否繼續下去,當初只是一個大問號。然而,中文之神,一直善待我這個日本中文迷。一方面有媒體約稿;另一方面有出版社替我出書。尤其跟同一家大田出版社,繼續合作整整二十年,年復一年有新書問世,該可以說是相當少見的幸運。

  寫書的歷史很久很久。不過,我們這一代寫作人在有生之年遇上了大轉變。首先,爬格子變成了打鍵盤。交稿途徑,也從見面、郵寄,變成了傳真、電郵。若沒有這些技術革新,我能否一樣當上定居東京的中文作家,實在很難說了。國際網路的發展把原先昂貴的越洋通訊費減低到無限接近零,至少在把稿子發給東京編輯和台北編輯之間,沒有了費用上的區別。只是,俗話都說好事多磨。網路的發展迫使出版業面臨存亡危機。電子書籍的出現,一方面讓讀者容易接觸到空前多種的數位內容,另一方面使歷史悠久的紙本書變為稀少品種,到底能否長期生存下去,不讓人樂觀。正因如此,我對這本《心井‧新井》重新出版,加倍感到高興、難得。

  常說,一個作家的潛力,都呈現在第一本書裡。這次重新細讀自己二十年前寫的文章,我驚訝地發現:二十年後,在第二十七本書裡寫的內容,似乎有一半已經在第一本裡寫過。從三十幾歲到五十幾歲,難道我沒有變化、成長?一方面可以說:跟從十幾到三十幾的二十年比較,中年人的變化、成長確實不明顯。另一方面,我都覺得:這好像是所謂的「螺旋狀」發展或說深化吧。走螺旋狀樓梯,每隔一段時間要回到在平面看來同一個位置,可實際上,所在的高度或者深度是不一樣的。

  這本《心井‧新井》由四十多篇兩千字的散文組成,正確反映著當年《中國時報》人間副刊〈三少四壯集〉的形式。大多數台灣書迷是在那裡認識我的。正如香港以及海外的讀者在《九十年代》月刊上認識我:中國大陸的讀者則在《萬象》月刊上認識我一樣。也許外行人不大知道,可是每篇文章引起讀者的注意之前,一定有編輯默默下的工夫。有了一疊原稿以後,成為一本書擺在書店架子以前,也一定有編輯默默吃的苦。也就是說:光有作家,書是不能存在的:有編輯當助產士或保母,作品才會擁有生命,並且健康地活下去的。最近在網路上「偽新聞」氾濫,就是網路上沒有責任編輯當門衛所致。

  我說,當年寫〈三少四壯集〉,編輯最初是楊澤,後來是焦桐、劉克襄,很多台灣朋友驚訝地問道:怎會那麼奢侈?這個呢,除了我本人正如前面所說,蒙受中文之神保佑以外,千禧年前後的台灣新聞界、出版界確實充滿活力,輩出了人才的,希望有當地作家寫成一本書好好兒記錄下來。另一方面,我跟大田出版社長達二十年的合作,除了人和以外,也有天時和地利的因素。我開始寫〈三少四壯集〉的時候,原先在皇冠出版社做事的幾個年輕女編輯,剛剛在晨星集團下創立了大田後不久。她們是台灣解嚴以後出社會,真正擁有了就業自由的第一代女性吧。有了那麼個歷史環境,我的文章也才能在台灣結集成書,獲得長久的生命。

  能夠從台灣大田出書,我在幾方面都感到幸運。首先,在台灣,書的生命比在日本長。當我告訴日本出版界人士,我在一九九九年以後在台灣出的書,今天每一本都仍然買得到,人家無例外地驚訝,因為在日本,書的生命短得多,除非是暢銷書,很多都在幾年內給送去裁斷成紙漿。其次,我本來在不同的媒體上發表的文章,在台灣結集成書以後,才有可能被對岸的編輯注意到,出版簡體字版。上海譯文出版社刊行的新井一二三文集共十冊,都以台灣大田版為底本的。

  回顧過去二十年的事業道路,我早就是很幸福的一個作家。可是,這次,《心井‧新井》以新版刊行,感覺猶如收到了意想不到的紅包一樣,既驚訝又快樂,感激至極。我不是小說家,而是專門寫散文,在商業媒體上發表的。跟純文學作品或者學術著作相比,恐怕很多人以為不足為道。但是,我本人卻偏偏喜歡把生活中的小事寫成散文,通過各地的大眾媒體,跟不同地方的讀者們分享。從這個角度來看,在台灣出版中文散文集,簡直實現了我的事業理想。如今,第一本書《心井‧新井》以新版進入第二輪,作品壽命給延長,多麼難能可貴。再說,這一營運是我當年在書中一篇文章〈陰影〉裡,預告日後將要發展的主題即「母親的陰影,過整整二十年以後,終於成為一本書《媽媽其實是皇后的毒蘋果?》所帶來的附加獎品呢。我實在感慨無量。

  我特此感謝過去二十年來幫我寫文章、出書的各位編輯,也感謝買書看文章的各位讀者。我都不可忘記感謝這些年頭一直允許我用他們看不懂的外文寫文章出書的老公和兩個孩子,以及從天上保佑我的中文之神。感恩!
 

詳細資料

  • ISBN:9789861795157
  • 叢書系列:美麗田
  • 規格:平裝 / 216頁 / 25k正 / 14.8 x 21 x 1.08 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
  • 出版地:台灣
 

內容連載

姥姥
 
自從我姥姥去世,已經有十二年了。
 
她是一九一一年出生的,跟辛亥革命同一年,在日本則是明治四十四年。
 
姥姥的故鄉千葉縣,今天算是東京郊區,八十多年前倒是很偏僻的地方。她讀完小學四年級,便開始跟父母兄姐一起勞動,在當時的農村算是理所當然的事情。
 
雖然是個鄉下的女孩子,她很嚮往都會生活。有一天她在雜誌上看到一則美容祕訣:在臉上塗無花果的樹液,皮膚會變得很白。於是她花好幾天的時間,一滴一滴地收集了無花果的樹液。有一個晚上,睡覺以前,終於把那液體塗在臉上,她深信翌日早晨睜開眼睛時,自己已變成一個美女。
 
未料,天還沒亮之前,她已經醒過來,整個臉都痛得要命,是叫樹液咬了的。後來的幾天,她的樣子變成怪物一般,離想像中的美女有一萬八千里。
 
失敗了一次,她不肯放棄作「摩登美女」的夢。十五歲那年,她一個人離開家鄉,老遠跑到東京去了。
 
在東京,她先住在江戶川區的親戚家。當年,城裡人都去公共浴池洗澡。姥姥也去了,但是鄉下人不懂怎麼樣用澡堂裡的自來水。
 
「沒辦法,我只好偷別人的水了。那是多麼尷尬的經驗!」幾十年後回想時,她仍然皺著眉頭。
 
不過,住在東京,她很快就成為十足的「摩登女人」了。在兩三年裡,她拿到汽車駕駛證,是全東京第十三名的女司機。不久,她當上了公車上的售票員。姥姥後來告訴我說,那個年代的汽車售票員是比二戰後的空姐還要「摩登」的。
 
大概在那一段時間裡,姥姥有一次穿著純白色的成套西服,戴著大帽子回到老家。鄉下的人從來沒看過那麼﹁摩登﹂的服裝,看到她變成都會女人,大家都非常吃驚,姥姥則是得意洋洋。
 
一九二○年代,即日本的大正時代到昭和初期,是相當自由的年代。我姥姥不僅自己去首都做個職業女性,而且大談自由戀愛。她的對象是一起工作的公車司機。後來他們結婚,有了兩個女兒。
 
我沒見過外祖父,因為我媽媽還小的時候,姥姥已經跟他離婚,把大女兒留在婆家,拉著小女兒(我媽媽)的手,她跟別的男人再婚,不久又有了一個女兒。
 
可是,姥姥的第二次婚姻也沒有維持多久。據我媽媽說,第二任丈夫是給姥姥「踢走」的。

最近瀏覽商品

 

相關活動

  • 2024 山德森之年The Way of Kings
 

購物說明

若您具有法人身份為常態性且大量購書者,或有特殊作業需求,建議您可洽詢「企業採購」。 

退換貨說明 

會員所購買的商品均享有到貨十天的猶豫期(含例假日)。退回之商品必須於猶豫期內寄回。 

辦理退換貨時,商品必須是全新狀態與完整包裝(請注意保持商品本體、配件、贈品、保證書、原廠包裝及所有附隨文件或資料的完整性,切勿缺漏任何配件或損毀原廠外盒)。退回商品無法回復原狀者,恐將影響退貨權益或需負擔部分費用。 

訂購本商品前請務必詳閱商品退換貨原則 

  • 大雁暢銷展
  • 靈性療癒展
  • 防癌抗老書展