兒童自然生態展
一個印第安少年的超真實日記

一個印第安少年的超真實日記

The Absolutely True Diary of a Part-Time Indian

  • 定價:300
  • 優惠價:9270
  • 本商品單次購買10本85折255
  • 運送方式:
  • 臺灣與離島
  • 海外
  • 可配送點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 可取貨點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 台北、新北、基隆宅配快速到貨(除外地區)
載入中...
  • 分享
 

OKAPI 推薦

 

內容簡介

  ★2007美國國家書卷獎(Young People’s Literature)
  ★2008美國青少年圖書館協會年度最佳圖書書
  ★2008年「華盛頓圖書獎」
  ★2008年Paste雜誌年度好書
  ★2008年波士頓環球報好書獎
  ★2008年「大西北太平洋岸書商(PNBA)聯合文學獎」
  ★2008年西雅圖市「特異天賦獎」
  ★2008年Book Sense年度好書獎
  ★2007年紐約時報年度好書獎
  ★2007年出版人週刊年度好書獎
  ★2007紐約時報注目好書
  ★2007亞馬遜網站、邦諾書店、School Library Journal、Kirkus Reviews年度最佳圖書
  ★2007年國家親子教養出版物金牌獎
  ★2007年「美西文學協會傑出成就獎」
  ★2007洛杉磯時報年度圖書獎決選

  我必須證明我永遠不會放棄,
  我永遠不會放棄努力,
  我永遠不會放棄努力過生活,你懂嗎?
  我永遠不會向任何人投降,
  永遠,永遠不會,絕不。

  14歲的阿諾(綽號「二世」)天生悲慘,不但外型滑稽,視力不良,又有口吃。而且他家裡很窮,父母都是社會的失敗者,姊姊整天躲在家裡的地下室不出來。前途,似乎已經天生注定了。

  他喜愛的只有閱讀,還有畫畫。有天在學校,他一時氣憤下,拿課了本砸向老師。但老師下課後卻告訴他,除非他勇敢走出目前的環境,否則他一輩子注定待在這裡,過著不開心的日子。

  阿諾於是做了這輩子最重要的決定:離開村落,轉到富裕小鎮上的白人中學就讀。在那裡,他成了異類,全校只有兩個印第安人:一個是他,另一個是校內吉祥物塑像。他的長相畸形,服飾怪異,名字奇怪,處處顯得格格不入。

  每天若沒搭到便車就得走路35公里上學的阿諾,該怎麼融入這個全是白人小孩的學校呢?他交得到朋友嗎?當回去面對部落的族人與好友時,被嘲笑為「蘋果」(外紅內白)的阿諾,該如何自處呢?一直躲在地下室的姊姊,突然離家,遠走千里外,阿嬤與叔叔又接連遭逢意外,阿諾,又該怎麼辦呢?

  這是一個勇敢少年發現自己內在潛力的故事。

  他的身體雖然有殘缺,常常被嘲笑跟欺負,但他有一顆寬廣的心,不被貧困打倒,更最重要的是,他有一種「勇於面對挑戰」的韌性,帶著幽默與愛心,克服人生每個難關!

本書特色

  這本書是講一個很會畫畫的印第安小孩,選擇離開原本在印地安保留區念書的學校,到一個全是白人小孩的學校去上學。這個故事既叫人心碎又很好笑,據說是作者根據自身的經驗所寫,裡頭記錄了當年他努力想要擺脫命運的青春年少。

作者簡介 

薛曼.亞歷斯(Sherman Alexie)

  1966年出生在華盛頓州維爾皮尼,華盛頓州立大學畢業,海明威文學獎暨美國國家書卷獎得主,目前為全職作家,並在母校開設美國族群專題課程。在校期間,師事華裔美籍學者郭亞力(Alex Kuo,美國國家文藝基金會獎得主)學習詩文創作與小說寫作。

  他的寫作具有高度的原創力,選取自身周遭環境的題材,加上語言文字的靈活運用,創作出極富趣味的作品。他筆下描繪的低層社會小人物,他們悲喜交集的生活,不但真實反應社會現實,照映出人心深處的真誠渴望,更經常使讀者的情緒在惆悵與歡笑的交織中,產生巨大的激盪。

  他的第一部小說《遊騎兵與印第安人東托在天堂打架》(1993)甫出版,立即獲得海明威文學獎(最佳首部小說),之後相繼推出《印第安殺手》、《保留區的憂鬱》、《逃離》等多部作品。《一個印第安少年的超真實日記》是他目前最受歡迎的作品,並榮獲2008美國國家書卷獎、紐約時報年度好書獎等獎項。

  除了寫作,他還是喜劇演員兼詩人,曾參與喜劇脫口秀的製作及演出,推出過專輯唱片,並以自己的小說為本,撰寫喜劇電影劇本《以煙傳訊》,於1998年在日舞影展贏得「最佳觀眾票選」及「製片人大獎」兩項榮譽。在詩文的創作上,他於1998年「世界重量杯詩人創作競賽(World Heavyweight Poetry Bout)」獲得首獎,之後創下連奪該獎四年冠軍的記錄,至今無人可匹敵。

  作者薛曼.亞歷斯得獎記錄
  ★1993年PEN/海明威文學獎(最佳首創小說)
  ★1998達科瑪公共圖書館年度文學獎
  ★1999年獲選「紐約客雜誌21世紀文學20傑」之一
  ★1999年歐亨利文學獎(O. Henry Award)
  ★2000年PEN/亞瑪遜短篇故事獎
  ★2001美國詩學會雪莉紀念講2006年入選Miles Franklin獎
  ★2001年獲得PEN/福克納基金會頒發的PEN/Malamud文學獎
  ★2005年Pushcart詩獎

繪者簡介

雅倫.傅妮(Ellen Forney)

  康乃迪克州衛斯理恩大學心理系畢業,受到《歡樂之家》作者艾莉森.貝克德爾的啟發而開始進行漫畫創作。著有《我愛齊柏林飛船樂團》、《慾望》等多部作品,目前是專業卡通畫家及插畫家,並在西雅圖卡內西美術學院教授漫畫課程。今日美國報評論說:「她完美無瑕的藝術創作,是《一個印第安少年的超真實日記簿》這本書裡極為寶貴的部分。」

譯者簡介

盧秋瑩

  美國麻州愛默生傳播學院媒體藝術碩士,自由作家和譯者。著有中英雙語青少年文學《步步減肥記》,譯有《一個印第安少年的超真實日記簿》、《千萬不要學鋼琴》、《甲骨文:流離時空裡的新生中國》等書。目前與美籍夫婿、兒子、兩隻貓和一隻狗定居於波士頓市郊。

 

作者專訪

  請自我介紹一下。

  我叫薛曼.亞歷士,一九六六年出生於華盛頓州。身上流著印第安斯波坎族和考埃爾.達蘭尼族的血液。

  我母親是社工人員兼床單縫製女工,父親則是藍領階層酒鬼。我有一個哥哥,一個姊姊(已經去世了),兩個妹妹。

  我畢業於華盛頓大學,目前是作家。其實,我當上作家,連我自己也感到驚訝。我本來的人生目標是當醫生,我功課很好,很聰明,很傲慢。結果在預科的解剖課程上就受不了……

  我父親六歲那年,我爺爺在沖繩島戰死,幾個月後奶奶則死於肺炎。所以我父親一輩子都很鬱卒,工作也是時有時無的。基本上他是個醉酒的騙子,喝醉時脾氣很大,清醒的時候很溫柔,很幽默,喜歡看籃球賽。後來,我父親也是因為飲酒過量,罹患肝病而死。

  從家庭背景來看,你好像與書中主角「阿諾」有不少相似之處?

  我也是出身華盛頓州東北方維爾皮尼的斯波坎族印第安保留區。像「阿諾」一樣,我從小就是腦水腫,六個月大的時候腦部動過手術,直到七歲還會有癲癇症狀發作。癲癇這件事可能開啟了我後來藝術創作之門,我腦裡常會亮起一盞創意之燈,接下來我就會出神,飛翔到天涯海角。

  這整本書,其實是取材自我的家族、我周圍身邊的人所發生的故事。我父母幫助過很多親戚養小孩,我小時候家裡的堂、表兄弟姊妹好多。

  但是「阿諾」這個人物有個特點。他雖然常在學校裡慘遭海扁,可是他也學習到,他的「歸屬」或「認同」其實是多元的。他不單是個印第安族人,他也屬於「很會打籃球族」的族人,也加入了「很喜歡唸書族」的那一族。

  「阿諾」很喜歡畫畫和讀書。你呢?

  我的人生啟蒙書籍,是「超人」漫畫。我已經不記得是哪一冊、故事在講什麼、打敗哪個壞人了。但我清楚知道,那年我三歲,住在印第安人保留區,看著這本漫畫書,學會了認字。

  和外界比起來,我家很窮;但我爸媽常常會做些最低工資的工作,加上政府的補助,因此在族人當中,我們算是中產階級。

  在閱讀上,我父親是個好榜樣。他喜歡讀西部小說、驚悚作品、犯罪小說、明星球員傳記等。有錢的時候,他就去超市買新書,沒錢就去當鋪或救世軍弄點便宜的書回家。

  我家到處都是書,客廳、浴室、臥房都是一堆一堆的書。我父親很愛書,而我很愛我父親,愛到心痛,因此我也變得很愛書。

  閱讀這件事情,能對印第安原住民產生正面影響嗎?

  我從小就大量閱讀。深夜也讀,下課休息也讀,到大賣場的時候就衝去書區。我家開車去看籃球賽的時候,我就在車上讀。我讀報紙,我讀食品包裝盒上的文字,我讀公告,也讀垃圾郵件、修車手冊。有時讀來感到喜樂,有時感到絕望。但我熱愛閱讀,而且我知道,這份熱愛可以拯救我一條小命。

  到今天,我寫書,寫短篇故事,寫詩,並且盡量到印第安人的中小學去教導學生創意寫作。教室裡面的印第安小朋友當中,有些人熱愛寫作,用他們明亮的大眼睛瞪著我,他們的眼裡充滿了驕傲的奇蹟,因為他們也正在透過閱讀來拯救自己的處境。

  同時,也有太多暗沈的眼神,這些是已經被擊垮的印第安小朋友,他們坐在教室的最後面,不管我怎樣做,他們都冷漠以對。他們的筆記本空空的,他們的書包裡面沒有鉛筆,沒有原子筆。上課時他們的眼光瞪著窗戶外面。他們抗拒閱讀,他們關閉自我。

  我對著他們大吼:「書!」一次又一次,我吼道:「書!」我用盡全力,想要撞開他們早已經深鎖的心門。這些門,依舊牢牢鎖著。

  不過,我很聰明,我很驕傲,我很幸運。我還是要努力拯救這些淪喪的小朋友。

  你成長或求學過程中,有遭逢歧視嗎?

  我很高興,現在的世界已經和那時不一樣了。小時候有次我們全家走在路上,爸爸、媽媽跟五個兄弟姊妹,路上有輛貨卡經過,竟然停下來,車上的人罵我們是「印第安髒鬼」!還吐我們口水。

  我上的高中叫做雷爾登(就是書裡面那家學校),裡面都是白人。當時的雷爾登小鎮,還是有些區域不太歡迎我這個印第安人,但大體還好,因為白人對印第安人有些成見,但我的表現卻是超凡的優秀。

  他們看見我這個印第安人的優秀表現,也跟著改變了他們過去對印第安人整體的誤解。後來我們高中同學的第二十屆同學會,就是選在一個印第安賭場舉辦的。

  因此我家鄉(維爾皮尼)和白人區雷爾登鎮之間的關係,已經整個改變了。今天,雷爾登中學裡面有大概六、七十個印第安小孩就讀。而我當年可是第一人呢。

  聽說尼爾蓋曼是你的粉絲?

  我是他的粉絲,他是我的粉絲。有次在澳洲雪梨書展,我去參加書展的趴踢。其實我這人很害羞(雖然大家不相信),我很少去參加趴踢,那種場合讓我全身不舒服。但那次的趴踢就是在我住的旅館舉行,所以我就去了。

  我那時躲在一個小角落,瞥見尼爾蓋曼出現,於是趁著他轉身,趕快走上前去。沒想到他眼睛一亮,脫口而出:「薛曼.亞歷斯!」喔,我好爽喔,我當場把他大大奉承了一番,他也把我恭維了一番,兩人就在那裡相濡以沫。

  你還有哈誰?

  史蒂芬金、東妮.莫理森、Lorri Moore等人。我真的會寫那種粉絲信去給作家,只要我讀到喜歡的,就會寄封電郵或寄封信。我也喜歡收作家寫給我的信。當作家,其實是個很孤寂的行業,就算你再好,世界上還是有百分之九十九的人不甩你。

 

詳細資料

  • ISBN:9789866488078
  • 叢書系列:木馬文學
  • 規格:平裝 / 320頁 / 16k菊 / 14.8 x 21 x 1.6 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
  • 出版地:台灣
 

內容連載

本月熊貓俱樂部

我的腦袋天生積水。
好吧,也不是真的這樣。事實是,我出生時頭顱裡面的腦脊髓液太多了。腦脊髓液就是腦裡的油,只不過醫生把它說得好聽一點。腦葉裡的油脂跟車子引擎裡的機油一樣,可以讓機件跑得快速又平穩。不過,像我這樣的怪咖,出生時頭顱裡不但油太多,而且還又厚又黏又噁心,把這顆腦袋該做的事搞得一塌糊塗——我的思考、呼吸和生活引擎全都慢下來,全都泡在油裡。

我的腦袋浸泡在油裡。
但是,這樣說的話,又會使得這整件事聽起來怪誕又可笑,彷彿我的腦袋是一根又粗又肥、浸在油裡面的炸薯條似的。所以,換個說法是:「我的腦袋天生積水。」這樣好像比較正經,比較詩意,比較準確。

好吧,或許這樣說也不會很正經。也許,這整件事根本就是怪誕又可笑。
可是,欸,拜託好嗎,當初醫生切開我的小腦袋瓜子,用某種小吸塵器抽出裡面多餘的腦液時,難道我的老媽、老爸、老姊、阿嬤、表哥、表弟、姑姑、阿姨、叔叔、伯伯等等,他們有覺得好笑嗎?

我當時只有六個月大,本來在手術中應該掛掉的——就算那台迷你吸塵器沒有弄死我,那場手術也會讓我嚴重腦殘,一輩子成為植物人。
唉,不用說,那場手術沒把我殺了,否則我也不會在這裡寫這本書。不過,我的腦部傷殘倒是替我的健康帶來種種問題。

首先,我有四十二顆牙齒。正常人類的牙齒數量是三十二顆,對吧?但是呢,我卻有四十二顆。
比一般人多了十顆。
比正常人多了十顆。
比人類多了十顆。
我的牙齒擁擠到幾乎連嘴巴都閉不起來了。所以我到印第安人健康服務中心那邊,請他們把我嘴裡的一些牙齒拔掉,希望從此之後我能正常進食,不要像隻禿鷹,口水老是流個不停。可是印第安人健康服務中心每一年只接受一次重大的整牙補助案,結果我只好在一天之內,把多出來的十顆牙全部拔掉。

更要命的是,我們的白人牙醫相信,印第安人對於疼痛的感受程度,只有白人的一半,所以他只開給我們一半劑量的麻醉藥。
你說他是不是有夠變態?

印第安人健康服務中心一年也只補助一次眼鏡的配購,提供的款式也就那麼一千零一種:又醜又厚黑色塑膠框的那種。
腦部受損讓我一眼近視一眼遠視,結果我醜陋的眼鏡也就跟我的雙眼一樣:兩邊不平衡。
我常常頭痛。我的雙眼彼此就像仇人,你知道的,那種以前曾經結婚、而現在對彼此痛很到極點的一對敵人。

我三歲那年就開始戴眼鏡。我這人看起來,簡直就像個三歲大的印第安老公公,在原住民保留區裡面到處跑來跑去。
哦,另外,我很瘦。側身一溜,人就不見了。
不過,我倒是大手大腳的。三年級時就穿十一號的鞋!大腳、細鉛筆身,我走起路來就像個大寫的英文字母L。
還有,我的頭顱巨大無比。
壯觀。

我的腦袋,大到連原住民保留區裡面的小孩都愛圍著我,看我的腦袋。有些小孩叫我「天體軌道」,有些乾脆叫我「地球儀」。那些愛整人的傢伙常逮住我,抓著我的身體轉圈圈,然後指著我頭顱上的任一點說:「我要去那裡。」

不用說,我的外表看起來很滑稽;不過,最慘的還是「裡面」。
第一,我有癲癇症,一週至少發作兩次。也就是說,我很規律地在傷害著自己的大腦。問題是,我會痙攣是因為我的腦袋受過傷,但是每次癲癇發作等於是把舊傷口再次撕開。
沒錯,只要癲癇一發作,我就是在傷害我的舊傷。
我的癲癇已經有七年沒發作了。不過,醫生都告訴我,我的癲癇「依然有高度復發的傾向」。
高度復發的傾向。

聽起來像不像詩句滑出舌尖那麼順口?
還有,我說話結巴口齒不清。或者我應該說,結——結——結——巴——巴 ,口——口——口——齒——齒——齒——不——不——不——清。
你可能認為口吃不是什麼要人命的事。但是讓我告訴你,對一個小孩來說,再也沒有什麼事比口吃更危險了。

一個五歲小孩結結巴巴,可愛。不是嗎?大多的一流童星還不是講話結結巴巴,一路紅翻天。
而且,哎呀,就算你到了六、七歲或八歲,如果還是口齒不清的話,那還是蠻可愛的;但是,等你到了九歲或十歲還那樣,你就完蛋了。
因為九歲或十歲之後,如果你講話結巴,你就會被當成智障。
要是你跟我一樣,十四歲了講話還在結巴,那你就是天下最智障的智障兒。
原住民保留區裡的人,每天大概要叫我個兩次智障。叫我智障的時機,通常是他們在扒我褲子、把我的頭塞進馬桶,或者朝我的頭摑掌的時候。

我寫這本書的時候,所用的語氣和我平常講話的方式是不一樣的。如果我把那些結結巴巴都寫進來,你恐怕會以為自己是在讀一本由大白痴智障人所撰寫的書。
你知道智障的人在部落裡受到什麼待遇嗎?
他們慘遭痛扁。
一個月至少一次。

呀,沒錯,本人是「本月熊貓俱樂部」的會員,眼睛常被揍到瘀青。
我當然想去外面去玩,每個小孩都想往外跑,不過我還是待在家裡比較安全。所以我都是一個人待在房裡,讀書和畫漫畫。
我把時間都用在畫畫上。
我畫我老媽和老爸、我老姊和阿嬤、我的死黨羅迪,還有部落裡其他的人。
我畫畫,因為文字實在太難以預測。
我畫畫,因為言語太有限了。
如果你用英文、西班牙文或者中文說寫,只有一定比例的人口瞭解你。

但是,如果你用畫的,每個人都懂。
假設我畫了一朵花,世上每個男女老少看了都會說:「是一朵花。」
我畫畫,因為我想對世界說話,我要世界注意到我。
手中握著筆,讓我覺得自己很重要,覺得也許有一天我會變成某個重要人物,也許是成為藝術家,一個出名又有錢的藝術家。
我想要名利雙收的話,只能走這條路。

看看這個世界吧,幾乎每一個有錢又有名的褐色皮膚的人,都是藝術家:要不是歌手、演員、作家,要不就是舞者、導演和詩人。
所以我要畫畫,因為我覺得這可能是我唯一能脫離原住民保留區的機會。
在我看來,世界就像一連串崩潰的水壩和無窮盡氾濫的洪水,而漫畫就是我的小小救生艇。

會員評鑑

4.5
12人評分
|
12則書評
|
立即評分
user-img
3.0
|
2014/12/18
這個世界,在「自己眼中」永遠都是不公平的。

雖然我們常常聽到「每個人都是獨一無二的、都有存在的意義」這句話,但是,我們永遠會羨慕別人外表較出眾、別人家境較好、別人某方面能力較好,和自己的弱點形成對比,並凸顯出自己一無是處。因而責怪上天偏心、責怪社會現實、責怪制度不公平。但我們往往忽略自己身上有別人稱羨的地方,在他人眼中,我們的能力恰能補足他們缺憾。因此,這個社會上每個人都有他獨到的一份工作,就是在他擅長的領域發光發熱。像一塊拼圖、一根螺絲,也許看似微不足道,但少了它彷彿缺了完整。而這就是合作的目的。

我想,阿諾沒有機會體會這點。他在壓抑、被動的狀態下,追求所謂的「夢想」。他所謂的「夢想」,是突破種族的限制,勇敢到白人的世界闖闖。但誰能篤定到外地闖蕩必定發展比較好?也許外地真的比較有機會、有比較好的資源,但或許在自己家鄉也能順利發展。他有慈祥的父母、睿智的老師、要好的死黨,他們一定也有阿諾可以學習的地方。也許,他試著再堅持久一點、嘗試多一點,他就可以發現更多這個部落可愛的地方。他的離鄉,使自己背負著「叛徒」的罪名,連家人也要連帶被同族唾棄,使自己和家人身心備受煎熬。而且,他沒有及早發現自己的能力,他很機靈、反應很快,可說是部落最優秀的一個小孩。但他的潛力也是在白人小學才被發掘。他在白人學校才知道自己能跳得比白人高,才知道自己比大部分的白人聰明,才知道他反應有多快,有多麼與眾不同。這是可惜的,他沒有盡早發現自己的優點,不然他也可以運用部落的資源、朋友的力量、以及自己的能力來達到他的目標。但這又何妨呢?至少他敢闖,至少他有突破現狀的動力跟勇氣,至少他有夢想。一個缺乏理想、抱負的人,面對天天乏味的生活,辜負上天給我們擁有探索、學習能力的美意。

有了翱翔天際的夢想,萊特兄弟發明了飛機;有了點亮世界的夢想,愛迪生發明了電燈;有了探索宇宙的夢想,阿姆斯壯成為第一登上月球的人;貝爾為了讓人們可用聲音即時溝通發明電話;毛琪雷與愛克特發明電腦使人們可快速處理龐大的數據及資料的計算儲存;哥倫布發現新大陸……可見,有夢想,是第一步,因為唯有夢想能讓我們有對未來的憧憬;有對理想的抱負;有渴望達成目標的動力。好在阿諾遇到對的老師,在關鍵的時候點醒他,讓他沒有安於現狀,指引他開闢一條嶄新的路,也使他能克服小小年紀獨身在異鄉的恐懼。

反觀我們自己,有時候我們已太過依賴現在的生活,我們已經習慣它的平凡,或者,我們消極的假裝沒看見其中的垢病。我們忽視它、躲避它,好像它從未發生。或者有人會把行動丟到明天,「明天我再改變,或我再『嘗試』改變」,但「明日復明日,明日何其多?」。也有更負面的人想說責任永遠輪不倒自己,總會有挺身而出的人出現的,總會有熱心的人承擔的。但不管是因為惰性或因為能力不足,他們總失去了挑戰及創造的機會,導致沒有訓練到這方面的能力。而阿諾正是我們學習的對象,他能適時突破侷限,帶著熊熊鬥志勇往直前,因此無論在課業、家庭、友情、愛情還是球場上,都有開花結果的一天。
展開
user-img
5.0
|
2013/09/02
我要說什麼來證明這本書很好看?
展開
user-img
2.0
|
2012/08/03
主角阿諾性個堅毅、樂觀、努力向前,用美式幽默的方式點出了青少年矛盾、種族歧視、弱勢族群等問題,
起點不錯,但每個事件的是點到為止,沒有深入探討,感覺比較不像小說,偏像劇本。
整體內容卻沒有預期中的精彩。
展開
user-img
4.0
|
2011/07/13
以詼諧幽默的美式風格,訴說一位印地安青少年如何利用自己那堅毅不輟的努力,以及樂觀積極的生活態度,讓自己在原本格格不入( 被歧視 )的白人世界站穩腳步並且昂首闊步追求自我成長的歷程。

整本書讀來雖然處處含有爆笑點,可是卻也沒有落入搞笑文學的窠臼。

唯一美中不足的部分為,作者無法使讀者的心境,深切地融入書中角色。
這一點會使讀者覺得,無法與主角合而為一,共同經歷喜怒哀樂。
感動也就沒有特別深刻了...
展開
user-img
4.0
|
2011/07/13
以詼諧幽默的美式風格,訴說一位印地安青少年如何利用自己那堅毅不輟的努力,以及樂觀積極的生活態度,讓自己在原本格格不入( 被歧視 )的白人世界站穩腳步並且昂首闊步追求自我成長的歷程。

整本書讀來雖然處處含有爆笑點,可是卻也沒有落入搞笑文學的窠臼。

唯一美中不足的部分為,作者無法使讀者的心境,深切地融入書中角色。
這一點會使讀者覺得,無法與主角合而為一,共同經歷喜怒哀樂。
展開

最近瀏覽商品

 

相關活動

  • 【文學小說-華文創作】一本書的誕生,要攻略多少出版環節?一探出版業秘辛與編輯工作的甘苦
 

購物說明

若您具有法人身份為常態性且大量購書者,或有特殊作業需求,建議您可洽詢「企業採購」。 

退換貨說明 

會員所購買的商品均享有到貨十天的猶豫期(含例假日)。退回之商品必須於猶豫期內寄回。 

辦理退換貨時,商品必須是全新狀態與完整包裝(請注意保持商品本體、配件、贈品、保證書、原廠包裝及所有附隨文件或資料的完整性,切勿缺漏任何配件或損毀原廠外盒)。退回商品無法回復原狀者,恐將影響退貨權益或需負擔部分費用。 

訂購本商品前請務必詳閱商品退換貨原則 

  • 三采全書系
  • 歐萊禮社方展
  • 尖端月