曬書市集
少年蒙歌【限量作者親簽扉頁】(《時代雜誌》年度百大好書‧布克獎得主最新作品)

少年蒙歌【限量作者親簽扉頁】(《時代雜誌》年度百大好書‧布克獎得主最新作品)

Young Mungo

  • 定價:520
  • 優惠價:79410
  • 優惠期限:2024年06月20日止
  • 運送方式:
  • 臺灣與離島
  • 海外
  • 可配送點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 可取貨點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 台北、新北、基隆宅配快速到貨(除外地區)
載入中...
  • 分享
 

OKAPI 推薦

  • 盧郁佳/你是風,我曾是海,如今風平浪靜── 讀《少年蒙歌》

    文/盧郁佳,|,麥田出版2024年05月09日

    小說開頭,蘇格蘭失業凋敝的格拉斯哥貧民窟,青少年日常嬉鬧:一群男孩踢足球,女孩在寒風中發抖,男孩要她們三、四人站一組當球門柱。球不時打到女孩的臉,女孩假哭,指定某個男孩親她。書中場景總像午夜煙火斑斕炸裂。理所當然,其實異常。男孩踢球,第一不會拿個空罐當球門柱,直接使喚活人代替, more
  • 愛很痛,愛是一條單行道──《少年蒙歌》編輯手札

    文/麥田出版2024年05月09日

    先是《親愛的夏吉‧班恩》,接著《少年蒙歌》,道格拉斯‧史都華前後兩部小說同樣都有試圖自道前半生的傳記色彩:都寫家鄉格拉斯哥、都以主角少年之名命為書題,也都同樣以戀慕眼光注視被酒癮掌控、想追尋自我的母親。兩作相較之下,如果說首要關鍵字都是「母與子」,那麼在第二部作品《少年蒙歌》裡, more
 

內容簡介

【限量作者親簽扉頁】
只有在這麼年少的歲月, 
才敢愛得如此無私,並對愛的危險一無所知。
英國亞馬遜年度小說TOP 10 《時代雜誌》年度百大好書
布克獎得主 全球百萬銷售《親愛的夏吉‧班恩》作者最新作品


柯姆‧托賓讚嘆  A24即將改編為影集
入圍英國國家圖書獎 卡內基文學獎 都柏林文學獎 蘇格蘭國家圖書獎等指標性獎項
金鼎獎圖書翻譯獎得主完美詮釋
 
每個人的心中,都有一個叫蒙歌的少年。
他愛得無畏,夢得膽怯,即便遍體鱗傷,仍全心全意接納這個殘酷世界。
 
「如果出道作顯示史都華將會前途無量,那麼第二部小說就證實了他是驚人的天才。」——《衛報》


▋名家推薦(按姓氏筆畫順序排列)
李信瑩|清華大學人文社會學學士班性別學程兼任講師
紀大偉|政治大學台灣文學研究所副教授
陳思宏|作家
盧郁佳|作家
謝凱特|作家


▋內容簡介
他們疼愛他好看的臉蛋,仰賴他聖人般的溫柔,
卻又要他仿效城裡其他男孩,成為夜裡上街鬥毆的男子漢。
只有那個金髮少年,在無人聞問的時刻,明白他的困惑,傾聽他的靈魂……


他們分屬城裡壁壘分明的不同家族,本不該往來,卻因為同樣的孤獨寂寞,漸漸有了交集。蒙歌總擔憂著時常離家的母親,詹姆斯獨居的家中也只有寂寥冷清。兩個少年避開鄰里的眼光,在小小的鴿舍互吐心事,生活有了撫慰,心靈有了依靠,那些無人知曉的午後與夜晚裡,兩人愈靠愈近,最終發現他們應該相擁。

然而,那個夜晚在湖邊發生的事,卻永遠改變了蒙歌,這個人們總說「溫柔得像守護這座城市的聖人」的少年。水中少年自此不再天真,知道了什麼是恨,什麼是惡,也因此領悟:為了愛,他必須知道自己是誰,必須走上這條殘酷的回家之路……成長必然是如此劇烈嗎?不顧一切投身欲望,會不會讓自己粉身碎骨?只想相愛的兩個少年,能否找到他們的容身之處?

繼二十一世紀全球最受歡迎的出道作之一《親愛的夏吉‧班恩》之後,道格拉斯‧史都華帶領讀者重回格拉斯哥這座城市,再度關注陽剛的藍領家庭風景中,一個纖細易碎的少年如何探索愛欲的選擇、擁抱暴風般的內在成長。本書榮獲歐美文壇各大文學獎項關注,獲《華盛頓郵報》、《時代》、《科克斯書評》、《衛報》、《讀者文摘》等年度好書矚目。英美重量媒體與書評一致驚嘆史都華在一鳴驚人的出道作之後,竟能如此迅速地再度交出一部更顯深刻的傑作。形形色色的人物群像及糾纏兩難的人性風景,堪為足以流傳下個世紀的傑作。
 
──讀者狂推、獲獎無數──
Amazon累積超過8,000人次評分、Goodreads累積超過50,000人次評分
英國國家圖書獎年度最佳有聲書得主、年度文學好書決選
卡內基文學獎入圍  都柏林文學獎入圍
TikTok年度好書決選  蘇格蘭國家圖書獎決選
Nota Bene讀者投票好書獎決選  Polari文學獎小說決選

──各方推薦‧年度好書──
《華盛頓郵報》《時代》《科克斯書評》
《衛報》《圖書館期刊》《讀者文摘》
 
▋各界好評
《少年蒙歌》展現出史都華是個天才。……這是一段被可怕暴力打斷的羅曼史。作者如詩的散文完美地捕捉了這個英俊男孩的靈魂。史都華很快證明了自己是一位非常出色的驚悚作家──他將懸念的弦拉得非常緊,同時仍然敏感地探索這個柔軟青少年試圖理解性取向的困惑。……但即使史都華將這些時間線畫在一起,他仍為蒙歌的未來創造了一點空間,為這個充滿活力的年輕人保留了一點仁慈。──《華盛頓郵報》

這是一個經典的狄更斯式故事:不受歡迎的小伙子,希望得到更好的東西,捲入了更巨大的暴力事件,被迫在對生活寄望和擺在他面前的現實之間做出選擇。……這本小說將割傷你,然後用繃帶包紮你。──《洛杉磯時報》

一九八○年代格拉斯哥再次成為了《少年蒙歌》的故事背景,隨之而來的是那個時代的暴力、宗教部落主義、經濟蕭條、頑固的忠誠和宿命論的幽默,都表達在格拉斯哥以方言呈現的歪曲詩意中。《少年蒙歌》中精心設計的故事情節有目的地發展並爆炸性地融合在一起,將所有的恐怖和悲愴置於一種更緊湊、更引人入勝的閱讀體驗中──也就是說,本書展現了令人印象深刻的進步,來自一位已有成就的作者。──《華爾街日報》

《少年蒙歌》連接了史都華早期小說的故事宇宙。史都華的文字很優美……這部小說傳達了一種包羅萬象的地方感,部分原因在於其對話的機智和音樂性。──《紐約時報》書評

《少年蒙歌》是一部比其前作更優秀的小說,提供了許多相同的閱讀樂趣,但敘事方式更加穩健,散文把握更加精細。有些句子閃閃發光,使人們反覆閱讀,因為它們的美麗和真實。……他語言中對性和大自然的描述有力、令人回味,且毫不刻意;他將讀者與他筆下角色的生活聯繫在一起,即使是最殘酷和自私的家庭成員也不知何故不僅可以原諒,還顯得很可愛。我抽泣著讀完《親愛的夏吉‧班恩》,又因為《少年蒙歌》的結局哭泣,故事終章的必然性只加劇了悲劇感。如果第一部小說顯示史都華是一位前途無量的小說家,那麼這部作品證實了他是一個驚人的天才。──《衛報》

作者的兩部小說都描繪了家庭生活的殘酷和幽閉恐懼所喚起的不安。它們提供了一個精緻、充滿細節的世界:如果調香師想要將後柴契爾時代的格拉斯哥的氣味裝瓶,所有必要的成分都可以在史都華對香腸油脂、果味強化葡萄酒、鴿子糞便和染髮劑中找到,這是《少年蒙歌》的瘋狂偉大。──《紐約時報》

豐饒之作。就像狄更斯的小說一樣,它具有廣闊而嚴肅的道德視野,同時又非常有趣。──《泰晤士報》

史都華靈巧、抒情的文體,以及蒙歌尚存的一線希望,讓讀者不斷翻頁。──《經濟學人》

作品設定於一九九○年代的街區。 你不會認為你會渴望回到這些嚴酷、貧困的環境,但這位作者再次創造了如此生動的人物,如此令人心碎的困境,以及如此精采的對話,以至於整個事情就像吸塵器一樣吸著你。……浪漫的、恐怖的、殘酷的、溫柔的,最後卻仍是是偷偷摸摸地充滿希望。多麼棒的作家啊。──科克斯評論(星級評論)

布克獎得主史都華在第二部作品中,詳細描述了一個青少年在後柴契爾時代於格拉斯哥北部的艱難生活。史都華的寫作是一流的。他是一個太優秀的講故事的人,故事彷彿不願止息於一個感傷的結局,最後一幕將讓讀者大吃一驚。這故事充滿讓人難以忍受的悲傷,讀者將會更珍惜作者創造出來的角色。本書是擊在心口的一記重拳。──《出版者週刊》

灼熱而華麗。本書描繪了一個年輕的同性戀男孩試圖在一個需要遵守社會和性別規則的時空背景下做真實的自己。史都華的故事可以發生在任何存在貧困、社會經濟不平等或階級鬥爭的地方,悲劇幾乎無處不在。但故事又總是發生在一個人們無法想像更美好生活的地方。──《書單》

很少有小說能像《少年蒙歌》這樣大膽而令人心痛,它描繪了一個十幾歲的男孩,他在家庭功能失調、社區嚴重衝突和真正可怕的成年人掠奪中找到了愛情。生動且情緒強烈,這部熾熱的小說是對邊緣人故事經典不可或缺的補充。──《女孩、女人、其他人》作者、布克獎得主柏娜汀.埃瓦里斯托
 
 

作者介紹

作者簡介

道格拉斯‧史都華Douglas Stuart
●全球百萬暢銷《親愛的夏吉‧班恩》作者
●布克獎得主

蘇格蘭裔美國時尚設計師兼小說家。出生於英國格拉斯哥,二十四歲移居紐約,先後在Calvin Klein、Ralph Lauren、GAP擔任服裝設計師。目前與丈夫住在曼哈頓。
史都華從小生長在藍領家庭,文學這件事情被視為「不符身分」,十六歲時,母親因酒癮、毒癮等健康問題去世後,他開始閱讀田納西.威廉斯、哈代、D‧H‧勞倫斯等名家傑作。雖然投身時尚產業,但始終抱著寫作夢想,在《親愛的夏吉‧班恩》大獲成功之後,他毅然決然投入專職寫作。在作家之職上,他十分關注貧窮問題與勞工階級的真正生活樣貌,並專注以家鄉格拉斯哥為故事舞台。他曾公開說:「我最大的遺憾,就是必須將自己提升到中產階級的社經地位,才有辦法說一個關於勞工階級的故事。」

《親愛的夏吉‧班恩》為其初試啼聲之作,耗時十年完成,出版後廣受肯定,橫掃多項文學大獎,拿下二〇二〇年布克獎、二〇二一年英國國家圖書獎年度最佳新人獎、二〇二一年美國藝文學會蘇考夫曼新人小說獎。更創下Picador出版社創社五十年來精裝書最佳銷量、榮獲英國老牌出版公司Pan Macmillan潘恩金獎,如今全球銷售紀錄已破百萬冊。A24影業買下改編版權,史都華將親身參與劇本撰寫。

史都華曾於《紐約客》雜誌發表短篇小說作品,如《Found Wanting》和《The Englishman》,也在Lit Hub 文學網站上發表社論。最新作品《少年蒙歌》青澀而危險的少年初戀,再度風靡讀者,獲選《時代》、《衛報》等重量級國際媒體年度好書,並獲英國國家圖書獎、蘇格蘭國家圖書獎、卡內基文學獎、都柏林文學獎青睞。影視改編權再次由A24影業拿下,目前積極籌拍中。


相關著作:《少年蒙歌(《時代雜誌》年度百大好書‧布克獎得主最新作品)》《親愛的夏吉‧班恩》

譯者簡介

章晉唯
生於台北,台大外文系、師大翻譯所畢業,脫口秀節目寫手,喜愛文學、電影、街舞、單口喜劇和咖啡。曾以《親愛的夏吉‧班恩》獲金鼎獎圖書翻譯獎。譯作包括《輕舔絲絨》、《華麗的邪惡》、《指匠情挑》、《暗夜飛行者》、《古騰堡的學徒》、《挑戰莎士比亞4:我就是夏洛克》、《白蜂巢》、《白城魔鬼》、《骰子人》與《碟形世界》系列小說。

 

詳細資料

  • ISBN:9786263106420
  • 叢書系列:hit暢小說
  • 規格:平裝 / 376頁 / 21 x 14.8 x 2.5 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
  • 出版地:台灣
  • 適讀年齡:0歲~99歲
 

內容連載

無人的草地另一端有個鴿舍,長寬兩公尺,高四公尺,共兩層樓。這棟方形的角樓感覺是匆忙打造的,材料用的是老舊的鐵皮、幾片沉重的前門和從自助餐廳拆來的光滑美耐皿桌。整棟鴿舍傾斜,外表搖搖欲墜,但還算堅固,每道縫都已釘牢或焊死,屋頂鋪上厚厚一層柏油紙。屋頂有道滑門天窗,天窗上吊著個鐵絲網籃,像某種捕鳥陷阱。雖然都是用垃圾蓋的,但鴿舍有種以己為榮的感覺。不論是誰蓋的,都有好好打理。他們為鴿舍漆上保守單調的橄欖色,讓鴿舍融入地景。鴿舍其中一面有道門,上頭有三根沉重的鐵杆,每根都鎖著拳頭大的鎖頭。

蒙歌在草地畫畫兩天了,如今第三天,鴿舍門終於打開。

裡面有個年輕男孩,他將東西拖到稀薄的陽光下,好像在通風。他一派輕鬆做著例行工作,蒙歌從筆記本上方看他。那男孩後背一定很強壯,才能將大籠子輕鬆地從鴿舍搬出。他腳勾到地,身體搖晃,修長的雙臂拍打身側。從遠處看,他的長手臂和動作熟練的雙手有種衝突感。他可以是男孩,也可以是男人,端看他轉身的動作或陽光的角度。

他身穿麻灰色的厚棉羊毛運動服,頭上戴著深藍色的針織漁夫帽。他耳朵外張,像兩片蒼白的捲心菜葉,帽子鬆鬆垮垮放在頭上,好像無法蓋住耳朵一樣。他有一頭顯眼的棕金色頭髮,雙頰通紅,彷彿受到風吹雨淋,有種常在戶外工作的感覺。他讓蒙歌想到農夫,動作堅決,獨自作業。他在戶外進行例行工作時,顯得心滿意足。

男孩沒看到蒙歌,或有看到他,但不在乎。他臉轉向天空,看著鴿子在公寓上方飛翔。他在雲間注意到什麼,鑽進鴿舍。他踏著沉重的腳步上階梯,天窗滑開,他像一艘木製潛水艇的船長,從屋頂探出頭來。他一雙大手抱著某種生物。蒙歌看他撫摸牠,輕聲對牠呢喃,然後拿到嘴前親吻。他將鴿子扔到空中,灰金色的鴿子振翅而飛,越過公宅社區的石瓦屋頂。

「咕、咕、咕。」他朝鳥的背影喊。

他的小鴿子迴旋公寓。牠跟著其他鴿子向下飛,暫時不見蹤影。蒙歌望回鴿舍,男孩仍在天窗,但他現在向下瞪著他。男孩鑽回鴿舍,從底下的門走出,大步走向蒙歌。

「你要在這裡坐多久?」他唐突問道。蒙歌看得出他臉上的力量,他從寬大的顴骨到下巴有結實的肌肉,他等蒙歌回答時,肌肉充滿生命搏動。

會員評鑑

5
1人評分
|
1則書評
|
立即評分
車子轟然爆炸,化為一團熊熊火球。蒙歌瞬間無法呼吸,腦中所有思緒化為烏有。那畫面光彩奪目,要破壞美好的事物,竟然能如此之快,又如此完全。
𝑰𝒕 𝒘𝒂𝒔 𝒅𝒂𝒛𝒛𝒍𝒊𝒏𝒈, 𝒉𝒐𝒘 𝒔𝒐𝒎𝒆𝒕𝒉𝒊𝒏𝒈 𝒎𝒂𝒓𝒗𝒆𝒍𝒍𝒐𝒖𝒔 𝒄𝒐𝒖𝒍𝒅 𝒃𝒆 𝒅𝒆𝒔𝒕𝒓𝒐𝒚𝒆𝒅 𝒔𝒐 𝒒𝒖𝒊𝒄𝒌𝒍𝒚 𝒂𝒏𝒅 𝒔𝒐 𝒄𝒐𝒎𝒑𝒍𝒆𝒕𝒆𝒍𝒚.

-

十五歲的蒙歌是一朵泥沼裡開出的小花,見漂亮的小花受拗折,我心底實在難受得不得了,但他的堅韌不拔超越我的期待,惟願他未來只走在花路上。

-

漢米爾頓家住在格拉斯哥城某個混亂的社區,位居社會底層。母親茉茉是名酒鬼,她認為沒有孩子的女人肯定能擁更美好的人生,經常搞失蹤,跑去和男人同居;哥哥哈米許惡名昭彰,是新教男孩們的頭頭,以暴力為樂,年紀輕輕就當了父親;姊姊因頭腦清醒而痛苦,想逃離這個社區,想擺脫責任的重擔,僅管她愛蒙歌,但獨自拉拔少年長大,對高中生來說實在太艱辛。

蒙歌性情溫和,愛著家人,為家人著想,保持安靜,忍耐孤獨,母親為他取了格拉斯哥的聖人之名,也稱讚他的個性如同聖人,可惜他有張過分漂亮的臉蛋,不符當地社會對一名男孩的要求,若非他哥是哈米許,蒙歌恐怕會成為男孩們霸凌的對象,但其實最擅長欺負他的,就是哈米許。

作者以相當節制的文字書寫暴力,絲毫不張牙舞爪,彷彿沉潛在深水般地寧靜,我的意思是,暴力對於書中人物是「司空見慣的」、「在所難免的」,誰家暴誰,誰強暴誰,誰又砍了誰,並不是什麼值得呼天搶地的大事,只有當讀者在腦中建構出畫面時,才猛然怵目驚心。

我也很喜歡作者描寫漢米爾頓一家的方式,他會讓你在情感上厭惡蒙歌的家人,同時又在理性上理解他們為何會成為如此不堪的人;蒙歌則是在明白家人沒辦法也不願意接納全部的他之後,這才學會討厭的情緒。

「先為自己著想才有機會得到幸福」,家人們將這個原則實踐得淋漓盡致(雖然姊姊這麼選擇實在無從怪罪),但他們彼此間仍然存在一種畸形的愛。

在故事尾聲家人終於將蒙歌護在身後,才隱約看見這份愛的輪廓,遺憾的是,畸形的愛會將蒙歌持續捲入深水中;同一時間,詹姆斯也現身當場,他代表的是純粹的愛,那是能將蒙歌拉出水面的愛,兩種形式的愛在結尾達到極值,讓我也禁不住澎湃起來,不過撇開我澎湃的內心,文字還是同樣的含蓄,相形之下給予讀者更多想像空間,為故事落下一個優美的句點。

-

我覺得譯筆還算不錯,注釋對於文化背景的理解也很有幫助,稍感可惜的是沒有表現出濃重的格拉斯哥腔,比如在口語 I=Ah,Your=Yer,couldnae=couldn't,還用了很多格拉斯哥方言,比如 gallus eejit = 大白痴,《蠻骨猶存》這點就處理得很好。

-
展開

最近瀏覽商品

 

相關活動

  • 【文學小說-日系推理】推理X恐怖X奇科幻X漫畫,獨步文化全書系展
 

購物說明

若您具有法人身份為常態性且大量購書者,或有特殊作業需求,建議您可洽詢「企業採購」。 

退換貨說明 

會員所購買的商品均享有到貨十天的猶豫期(含例假日)。退回之商品必須於猶豫期內寄回。 

辦理退換貨時,商品必須是全新狀態與完整包裝(請注意保持商品本體、配件、贈品、保證書、原廠包裝及所有附隨文件或資料的完整性,切勿缺漏任何配件或損毀原廠外盒)。退回商品無法回復原狀者,恐將影響退貨權益或需負擔部分費用。 

訂購本商品前請務必詳閱商品退換貨原則 

  • 療癒圖文展(止)
  • BL漫畫展