頁面路徑列表
搜尋結果SEARCH RESULTS
語言學相關文章 Related Stories (8則)
-
OKAPI編輯室選讀 「來!跟著我一起唸......」──《異教語言學:語言如何讓人產生狂熱?》
作者:黃曉鈴 訂閱關鍵字:#OKAPI 選書推薦 /2023-07-21 瀏覽次數(2281)
《異教語言學:語言如何讓人產生狂熱?》想說的 「異教」定義更加廣泛,包含你生活中四處可見的組織如健身課程、公司,甚至網紅與他的追隨者們,也因為如此深入生活,其實我們每天都不自覺地...
-
譯界人生 「翻譯文字編輯寫的文法書,能看出編輯都是控制狂!」──專訪譯者林步昇
採訪:劉佳旻 /2021-11-25 瀏覽次數(10157)
三十多歲的林步昇,投入翻譯工作的資歷卻不算短。他念師大英語系時就對翻譯產生興趣,那時就透過翻譯社開始嘗試接案,並在師大翻譯研究所繼續深造。這樣的訓練背景,走上譯者之路似乎不令人...
-
OKAPI編輯室選讀 柏林人「每一個都像吞了棍子一樣傲慢」?!──《德語是一座原始森林:我的德國觀察筆記》
作者:OKAPI閱讀生活誌 /2020-08-21 瀏覽次數(7769)
《德語是一座原始森林:我的德國觀察筆記》提供這樣一個管道,透過德語一窺德國文化的語法組織,從生活、文化、歷史、政治層面著手,一個單字、一句諺語或一條舉國傳頌的流行語句,讓我們看...
-
OKAPI編輯室選讀 真人版翻譯年糕!學會這四種語言,環遊世界不必靠翻譯!──《二十種語言,另眼看世界》
作者:OKAPI閱讀生活誌 /2020-05-22 瀏覽次數(9066)
學了世界共通語言──英語,就等於擁有國際觀了嗎?本書作者做為一個天才般精通十六種歐語與方言的多語達人,梳理世界前二十名最多人使用的語言文化脈絡,這其中包括地位等同世界共通語言貨幣...
-
譯界人生 「台語的表達有時鄉土、草根,但也能典雅、傳神。」──專訪《小王子》台語版譯者蔡雅菁
採訪:諶淑婷 /2020-04-07 瀏覽次數(17472)
右起:《小王子》台語版譯者蔡雅菁、台語/粵語版插畫家呂芊虹、陳家希。 「小王子是對真遠的小行星B-612來的,這是一粒一工會當看著四十三擺日落的行星。佇這粒細細粒的行星頂面,伊有三...
-
作家專業書評 來一場「語言旅行」,打開認知世界的窗口──讀《二十種語言,另眼看世界》
作者:翁稷安 /2020-04-07 瀏覽次數(7057)
《二十種語言,另眼看世界:綜觀世界四分之三人口聽、讀、說、寫的語言,暢遊多采多姿的文化語言學世界、挖掘日常溝通背後的歷史趣知識》一書,就如同中譯書名很努力想說明的,這絕對不是一...
-
不讀不知道! 【愛讀簡體書|02】陳穎青:我現在大部分時間都在讀簡體書
作者:陳穎青 /2017-11-02 瀏覽次數(9693)
做了一輩子的正體書編輯,沒想到在人生的下半場開始整天讀起了簡體書。 台灣加香港每年出版那麼巨量的正體字圖書,難道沒有一本我能讀、想讀的嗎?倒也不是。主要的原因是我設定的人生下半場...
-
書偵探何穎怡 【何穎怡專欄】給人類學家寫信
作者:何穎怡 /2017-03-01 瀏覽次數(33680)
翻譯,只仰賴谷歌大神是不夠的。因為世間學問不盡在谷歌。有的需要脈絡的理解才能做出正確翻譯,所以,譯者需要讀書。這樣還不夠,就得請教該領域的專家。連專家都搖頭時,就得放大絕,寫信...
- 上一頁
- 1
- 下一頁
- 最後一頁
- 最新文章一覽