展開選單

網站服務選單

登入

頁面路徑列表

搜尋結果SEARCH RESULTS

張妙如相關文章 Related Stories (282則)

  • 張妙如|英文妙筆記 【張妙如|英文妙筆記】Death of a Chimney Sweep《煙囪清潔工之死》

    總有一些時候,人會突然想整個放空,什麼書也不想看,但,M.C. Beaton的書是放空期我還願意看的書,因為她的書就是非常容易讀,你並不需要掄刀捅腿去喚醒你想沉睡的大腦,可是它卻也不是完全...

  • 張妙如|英文妙筆記 【張妙如|英文妙筆記】Bloodstream

    Bloodstream 人為什麼會回到以前吃過的餐廳呢?那當然是因為你覺得那位廚師不錯,所以想再回味一次。我對泰絲格里森同樣有放這種情感,所以雖然是追完了女法醫和女警探系列,偶爾我還是會想...

  • 張妙如|英文妙筆記 【張妙如|英文妙筆記】One Step Behind 血宴(下)

    One Step Behind 我曾經很不解自己為什麼會那麼喜歡M.C. Beaton的Agatha Raisin系列的偵探小說,一直到這次看了賀寧.曼凱爾的Wallander系列總算理解了,不要誤會我,這兩個作者的風格差得...

  • 不讀不知道! 【這是誰的書桌啊?Part 2】案發現場2|張妙如的書桌

    〔可疑人物〕張妙如、陳俊志、貝莉、劉軒、筆記女王Ada 你猜,這書桌的主人是揪竟是誰? 線索1:咖啡和水,這是工作時必要飲品。 線索2:邪惡的根源,也是創作時必備物。 線索3:可愛...

  • 張妙如|英文妙筆記 【張妙如|英文妙筆記】One Step Behind 血宴(上)

    One Step Behind One Step Behind,直譯是「慢一步」、「一步之遙」、「緊追在後」之類的意思,不難想像我對這種書名向來很能用感情。只是我沒料到本書不薄,這應該就是電子書的缺點之一吧...

  • 張妙如|英文妙筆記 【張妙如|英文妙筆記】A Bridge to the Stars《通往星星的橋》

    A Bridge to the Stars 之前讀了賀寧‧曼凱爾的《殺人狗》之後,我有一點被他的文風吸引到,而且我還開始重新思考「文風」究竟是個什麼東西?我的意思是,賀寧‧曼凱爾是瑞典作家,我讀的是他...

  • 張妙如|英文妙筆記 【張妙如|英文妙筆記】Where are the customers' yachts?

    過年在台期間有一天和大王通電話,他說又重讀了一次《Where are the customers' yachts?》一書,並且堅定地說這是他最愛的書之一,多好又多棒五四三這樣。威爾,我遲疑了幾秒,「國際電話」...

  • 張妙如|英文妙筆記 【張妙如|英文妙筆記】殺人狗《The Dogs of Riga》

    通常,讀一本書我都會跳過簡介導讀之類的東西,直接進入本文,因為我始終都相信你不需要別人來告訴你這本書如何如何,想知道本書如何很簡單,自己去讀、去感受,自己去發現自己有什麼意見或...

  • 張妙如|英文妙筆記 【張妙如|英文妙筆記】The Snowman《雪人》

    一個下雪的午後,媽媽載著兒子行經鄉村道路,她不時溫柔地對坐在後座的兒子說「快到了喔」,然後,他們抵達一處社區,某戶人家車庫外。「你在車上等我一下,媽媽很快就出來。」女人留下車上...

  • 張妙如|英文妙筆記 【張妙如|英文妙筆記】Machine of Death《死亡預告機》

    有沒有曾經想過,自己會怎麼死?因何而死?如果世界上有這樣一台機器,只要給它一滴自己的血,它就能在頃刻間吐出一張紙條,告訴你你將來的死因,你會想去測試嗎? 《Machine of Death》就...