讀書日
能不能請你安靜點?

能不能請你安靜點?

Will you please be quiet, please?

  • 定價:300
  • 優惠價:9270
  • 本商品單次購買10本85折255
  • 運送方式:
  • 臺灣與離島
  • 海外
  • 可配送點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 可取貨點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 台北、新北、基隆宅配快速到貨(除外地區)
載入中...
  • 分享
 

OKAPI 推薦

  • 死前你要讀誰的書?由「引文」穿梭的瑞蒙卡佛詩集《通往瀑布的新路》

    文/馬尼尼為2020年06月16日

    瑞蒙卡佛在死前一年因咳血診斷出肺癌,該年十月他進行了部分肺切除手術,五個月後,癌症擴散到腦部,他進行了七週的腦部放射治療,但很快肺部又癌細胞復發,同年八月他過世於自己家中。 A New Path to the Waterfall 這短短的一年多時間,他其實做了很多事,手術前他和愛人黛絲.葛拉格遊歷 more
  • 「寫詩表示那火焰還沒全滅。」瑞蒙卡佛做為詩人給我們的啟示

    文/馬尼尼為2020年06月03日

    如果你看完瑞蒙卡佛的小說覺得意猶未盡,可以去看他的詩集。事實上,他是先出版詩集再出小說集的,且他寫詩的時間很有可能甚於小說,他自己也說過,他投注在詩的心力也是甚於小說的。他的詩也有得獎,只是因為中文書市引入的不多,而其實文學的價值也不一定要建立在得獎或聲名上。 叫我自己親愛 more
  • 看更多
 

內容簡介

沒有瑞蒙.卡佛,我們將看不到今天的村上春樹!

★ 瑞蒙.卡佛是村上春樹極力推崇的寫作啟蒙導師
★ 他被評譽為「美國的契訶夫」、自海明威以降,最具影響力的美國小說家!
★ 各大文學教授、藝文界、書店通路&報紙媒體 齊聲推崇!

  有一種小說很奇特,讀著它,你還不覺得血脈沸騰,但之後,當你開車、吃飯、行走、與人聊天,進行一切日常活動時,卻一再地想到它,這時你才驚覺,它已滲透了你;原來,它的力量不在於書寫出偉大,而是寫出了你所有的生活--瑞蒙.卡佛的作品,正是如此﹗

  卡佛曾說過︰「對大多數人而言,人生不是什麼冒險,而是一股莫之能禦的洪流。」在這本《能不能請你安靜點》所收錄的22則短篇小說裡,我們所看到的,就是這樣的人生片段。寫的完全不是冒險奮戰的英雄人物,而是我們身邊毫不起眼卻終日陷在生活瑣事、人際關係難題裡的小人物。

  〈他們不是你的丈夫〉描寫一個丟了工作的業務員,靠老婆在餐廳端盤子維生。一日,竟因為目睹客人在老婆身後指指點點她肥胖身材而燃起斗志,他發揮了業務本能,為老婆實行嚴苛的減肥計畫,再將她像件商品一樣展示出去,享受眾人讚賞的眼光。

  〈夜校〉寫一個失業、住在父母家的男人,有一天在酒吧遇見兩個搭訕的女人卻全然不覺對方明顯的意圖,甚至在最末引發兩個女人的辱罵也毫不理會,完全處於一種與社會脫節的生活狀態裡。

  〈為什麼,寶貝?〉是一個母親的告白。在與兒子的鴻溝逐日漸增之下,她束手無策,甚至懼怕起兒子,終至搬離家園、隱性埋名,即使透過報章得知兒子功成名就,也不敢再提起曾有過的母子關係。

  〈沒人說一句話〉呈現一種表面平靜、卻隨時崩離的家庭關係︰就在這一天,當小孩帶著戰利品回家,準備討家人歡心的時候,竟面對了這個家庭最冰冷、父母婚姻關係即將徹底掀牌的一刻……

  卡佛以極簡的文字,將生活中最不起眼的時刻寫得趣味盎然,他的風格影響了當今許多名家︰村上春樹不但翻譯他所有的作品,並一再陳述寫作受其影響甚鉅;卡佛的筆法也成了許多創作者模仿的對象;美國文評更贊譽他是「自海明威以降,美國最具影響力的短篇小說家」。然而對我們平凡讀者而言,卡佛的作品值得一再閱讀之處,更在於它與我們的生活是如此貼近,讓我們看見︰原來,平凡的生活也能發出微光﹗

本書特色

  ★卡佛被譽為自海明威以降,最具影響力的美國小說家!
  ★村上春樹推崇卡佛是他寫作的啟蒙導師,他曾說:「我的寫作,多數來自瑞蒙.卡佛的啟發。」
  ★《倫敦時報》評譽卡佛為「美國的契訶夫」
  ★2011年三月號《聯合文學》專題巨幅介紹
  ★(知名文評家)南方朔 專文導讀
  ★各大文學教授、藝文界、報紙媒體 齊聲推崇!

作者簡介

瑞蒙.卡佛(Raymond Carver,1938-1988)

  美國短篇小說家,詩人。
  被譽為自海明威以降,最具有影響力的美國短篇小說家。
  《倫敦時報》推崇他是「美國的契訶夫」。

  1938年,出生於俄勒崗州,19歲高中畢業後,即奉子成婚。他曾做過鋸木工人、門房、送貨員、圖書館助理維生,但生活仍難以為繼。卡佛人生的前半部分,在失業、酗酒、破產中度過,妻離子散,貧困潦倒,但始終懷抱著作家夢,堅持創作。

  他的寫作功力是苦學而來,直至四十歲,即70年代後期,才逐漸在文壇嶄露峰頭,而後在1983年獲米爾德瑞─哈洛斯特勞斯生活年金獎;1985年獲《詩歌》雜誌萊文森獎;1988年被提名為美國藝術文學院院士,並獲哈特福德大學榮譽文學博士學位,同時獲布蘭德斯小說獎。然而,卡佛享受成名的滋味並無太久,只活到五十歲就過世了。他所留下的作品並不多,主要有《能不能請你安靜點?》、《大教堂》、《憤怒的季節》等短篇小說集和詩集。作品亦被改編成《銀色.性.男女》等電影。

  儘管卡佛一生創作並不豐,對後世作家的影響卻相當巨大,尤以村上春樹為著。這位日本當代名家,曾譯過卡佛許多作品,為他做過很多評註,更直接透露自己在寫作上受到卡佛很大的影響,卡佛是他最景仰的美國偉大作家。學界亦常以兩者的文本做比較。村上說:「我的寫作,多數來自瑞蒙?卡佛的啟發。」

  卡佛的文字向來被歸為極簡主義,他作品中快樂的成分不多,大都是讓人想笑又笑不出來的黑色幽默;而他所描寫的,大多來自生活物品與細節,以及再平凡不過的小人物:舉凡情人、夫妻、母子、同事等,或是電話、電視、咖啡,都成為卡佛書寫的對象。他的小說沒有災難劇情的表相,卻有最波動、最無奈的人生際遇與寫照,就如他所言:「對大多數人而言,人生不是什麼冒險,而是一股莫之能禦的洪流。」

  瑞蒙.卡佛的作品之所以能夠跨越世紀,三十年來持續被全球廣大的讀者拜讀,影響後世作家,或許正在於他不為任何「偉大」的目的而書寫,雖不經意,卻深刻地為我們鑿斧出最偉大動人的生命之書。

譯者簡介

余國芳

  中興大學合作學系畢業,曾任出版社主編,目前是自由譯者,有《大魚老爸》、《在地圖結束的地方》、《爆醒惡夢的第一聲號角》、《屠夫男孩》、《冥王星早餐》、《慾望的盛宴》、《輝丁頓傳奇》、《外出偷馬》等超過四十部文學與非文學譯作。

 

目錄

1,他們不是妳的丈夫
2,你是醫生嗎?
3,學生的妻子
4,為什麼,寶貝?
5,潔兒,茉莉和山姆
6,鄰居
7,胖子
8,點子
9,沒人說一句話
10,六十英畝
11,阿拉斯加有什麼好?
12,夜校
13,腳踏車,肌肉,香菸
14,收集者
15,你去舊金山幹嘛?
16,請你為我想一想
17,鴨子
18,這個好不好?
19,父親
20,真的跑了那麼多里程嗎?
21,信號
22,能不能請你安靜點?
 

詳細資料

  • ISBN:9789866249396
  • 叢書系列:Island
  • 規格:平裝 / 320頁 / 14.8 x 20.8 x 1.6 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
  • 出版地:台灣
 

內容連載

1 他們不是妳的丈夫

厄爾‧歐伯丟了推銷員的工作。多麗,他的太太,在城外一家二十四小時營業的咖啡店裡當夜班的女服務生。有一天晚上,厄爾喝著酒,忽然決定到那家咖啡店去吃點東西。他想看看多麗上班的地方,看看是否可以點些什麼東西來吃。

他坐在櫃台上研究菜單。
「你怎麼來了?」多麗看見他坐在那裡就問。

她把一份點單交給廚子。「你想點些什麼,厄爾?」她說。「孩子們沒事吧?」
「他們很好,」厄爾說。「我要咖啡和一份二號的三明治。」

多麗把他點的東西寫下來。
「有好康的嗎,妳明白我的意思?」他對她眨眨眼說。

「沒有,」她說,「現在別跟我說話。我正忙著。」
厄爾喝著咖啡,等著三明治。有兩個穿西裝的男人,鬆著領帶,敞著領口,坐到他旁邊叫咖啡。多麗拎著咖啡壺走開的時候,其中一個男的對另外一個說,「你看那個屁股,真是厲害。」

另外那個哈哈大笑。「我看過更厲害的。」他說。
「我就這個意思,」第一個說。「可是有些傢伙就愛大屁股。」

「不是我。」另外一個說。
「我也不是,」第一個說,「我說的就這個意思。」
多麗把三明治放在厄爾的面前。三明治周圍還擺了炸薯條、涼拌包心菜和醃黃瓜。

「還要別的嗎?」她說,「牛奶?」
他沒吭聲。看她還站在那兒,他只搖了搖頭。
「我再給你們加些咖啡。」她說。

她拎著咖啡壺回來,幫他和那兩個男人倒完咖啡,再取了一個碟子,轉身去挖冰淇淋。她搆進冰桶拿杓子挖冰淇淋,白裙子貼著臀部,一路往大腿上提。露出了裡面粉紅色的束褲,腿胯的肉灰白起皺,還帶著一些汗毛,腿上佈滿了青筋。

坐在厄爾旁邊的兩個男人交換著眼色。其中一個挑起眉毛,另外一個咧著嘴,湊著咖啡杯繼續死盯著多麗,看著她把巧克力糖漿淋在冰淇淋上頭。就在她開始搖奶昔罐子的時候,厄爾站起來,餐點也不吃了,逕自往門口走。他聽見她在喊他的名字,他只管走他的。

§
看過孩子們之後,他走向另外那間臥室,脫掉衣服。他拉起被單,閉上眼胡思亂想。感覺先是從臉上開始,然後一路下到肚子和腿。他睜開眼,腦袋在枕頭上來回磨蹭,不一會兒他側轉身睡著了。

早上,多麗送走小孩去上學之後,回到臥室,拉開窗簾,發現厄爾已經醒著。
「妳去照照鏡子。」他說。
「什麼?」她說。「你說什麼?」
「去照照鏡子就是了。」他說。
「要看什麼?」她說。不過她還是去梳妝台照了照鏡子,順便刷開肩膀上的頭髮。

「怎麼樣?」他說。
「什麼怎麼樣?」她說。
「我實在不想說,」厄爾說,「可是我覺得妳最好考慮一下節食這件事。這不是開玩笑,我很認真的。我覺得妳稍微減掉幾磅就好了。千萬別生氣啊!」

「你在說什麼?」她說。
「我剛才不是說了。我覺得妳可以稍微減掉幾磅,就幾磅而已。」他說。
「你以前從來沒說過這種話。」她說。她把睡袍提到臀部上面,轉身對著鏡子看自己的肚子。

「我以前從來沒覺得那是個問題。」他說,用字遣詞盡量小心。
睡袍仍舊攏在多麗的腰上。她背轉身,越過肩膀看自己的背後。她把一邊的屁股抬起來,再讓它自動垂下。

厄爾閉上眼。「也許我錯了。」他說。
「我想減重並不是做不到,只是很辛苦。」她說。
「妳說得對,確實不容易,」他說。「我會幫妳。」
「也許你是對的,」她說。她放下睡袍看著他,然後把睡袍脫了。

他們倆聊著減肥食物,聊著全蛋白質飲食減肥、全素食減肥和葡萄柚果汁減肥。可是他們買不起全蛋白質飲食所需要的全牛排大餐,多麗又說她不喜歡吃那麼多的蔬菜,加上她也不太愛葡萄柚果汁,所以她也不會採用這種方法。

「好吧,算了。」他說。
「不,你是對的,」她說。「我來想別的辦法。」
「運動怎麼樣?」他說。
「我光在店裡運動量就足夠了。」她說。
「那就不吃吧,」厄爾說。「反正就幾天而已。」
「好,」她說。「我試試。就試個幾天,我聽你的。」
「記住,我是妳的後盾。」厄爾說。

會員評鑑

4
11人評分
|
11則書評
|
立即評分
user-img
4
|
2016/03/14
第一次讀瑞蒙卡佛Raymond Carver的小說。主要動機是來自於上半年看的電影「鳥人」。電影開場後一鏡到底的從男主角的化妝間,進到排練的舞台上,四個演員精彩對話台詞裡,瑞蒙卡佛的就被提起。終於昨天開始看他的短篇:「能不能請你安靜一點?」。

短篇小說知名作家中,極喜愛法國莫泊桑、俄國契訶夫、托爾斯泰(這傢伙長短兼修)、加拿大的愛麗絲門羅Alice Munro,德國卡夫卡。美國的瑞蒙卡佛是被歸類於「極簡派」作家,用字特色字是精簡。一生早期頗為艱困,於中下階層間掙扎;中年得獎後,才生活漸入佳境。也許就因為著社會不同光譜下的歷練,所以某些故事的著眼點,頗有不同。

簡冽的文字,讓人物突然有放大的效果,讀者詮釋的自由度大為增加。某種程度上,我有較強烈的偷窺感。故事角色,多是美國一般家庭縮影,猶如鄰居。故事進行,有時軋然而止,留下大白;有時標題與內容關聯度較隱晦,留下蜘蛛網般的縫隙,供讀者自行鑽營。

雖是讀翻譯本,順著文字而下,仍能些許感受到情境描寫的功力。在上一本長篇小說剛讀完,換到這本22個故事組成的小說,猶如開車換檔,從八線高速公路,轉到崎嶇彎曲路面。專心注意路面之同時,彷彿路旁蝸牛、碎石、動物屍體、螞蟻、昆蟲、乞丐,甚至迎面而來的落葉,這些路程上較不起眼的物體,煞時也清楚拉近了不少。原來長得不再一樣。

很好的腦筋換檔訓練。
展開
user-img
5
|
2013/07/21
一向選來寫書評的書,除了大陸作品和日本文學,不是跟毛姆有關(本人著作及其珍選的世界十大小說),就是跟村上春樹沾上邊的作家,如保羅‧奧斯特、費滋傑羅、契訶夫等,所以瑞蒙‧卡佛自然也不能遺漏掉。這位村上如此眷戀,以致於花了十幾年時間,翻譯完他所有作品的作家,想必有著令人難以抵擋的魅力吧!

書的封底以「村上春樹寫作受其影響甚鉅」,來推介這部卡佛初次在台出版的首作,在展讀之前便不免有了幽默、天馬行空、雅痞、爵士樂等先入為主的印象,不料卡佛的文字卻出奇地平淡無味,不僅鬱悶、陰冷,還充滿如鯁在喉、心痛壓抑、束手無策、無路可逃的中年況味,怎麼看都是蕭索孤寂的灰色作品,勉強說的話,可能只有些許\茫然哀傷的影子,和村上風格有點關聯。這就使人像當初讀大亨小傳一樣,又要開始納悶,讓村上如此著迷的那個東西究竟是什麼?

如果以他曾說過的一段話為線索,也許\能有點頭緒:
「傑出的翻譯,最必要的東西不用說是語學能力,然而不亞於這個的──尤其是小說的情況──我想必要的可能是充滿個人性偏見的愛。說得極端一點,只要有這個,其他可能什麼都不需要了。我甚至這樣想,我對自己作品的翻譯,最希望要的,說起來正是這個。充滿偏見的愛,才是我在這個不確定的世界,最充滿偏見地熱愛的東西之一。」

身為村上迷,在此要大膽猜測,這個所謂\"充滿偏見的熱愛\",指的是作家在從事創作時所堅持追求的某種執著,就像契訶夫和巴爾札克,持續不輟地以每部作品來展示某個帶著疼痛感的人生切面。卡佛的短篇也有這種獨特的味道,每個迷你故事皆由大量白描的日常生活流水帳、細膩瑣碎的畫面、滿溢人物內心態度的動作,以及簡單對話組合而成,讀每一篇精細簡單的作品,都能從中發現我們容易忽略、遺忘的細節與瞬間。就像在讀詩一樣,也像在欣賞佈滿點描或線條的印象派畫作。

往往只寫一件事、一幕場景、一個欲念,便帶出一成不變的生活,堅硬的現實裡爬滿了沈重和掙扎,卡佛的一篇篇描繪裡,幾乎沒有幸福可言,讀著便能意識到我們置身其中的平凡人生,那種四顧茫然的乾燥沙漠,透露些許\詭異、頹廢的美,看來簡單清晰,實際上又難以捉摸。仔細閱\讀村上喜愛的作家們,會發現他們的文體都有這種清澈透明的特質。

不過卡佛擁有的讀者群,恐怕遠不如奧斯特或村上那樣龐大。他的短篇小說往往讓人有「是否少了”起承轉合”最後一部份?」的錯愕感,更別說什麼歷?淬煉之後的生命蛻變,或者經過重重關卡、壯麗風景瞬間展現的徹悟式結局,真是個很不”市場”的作家。但以文學性來看,作品中人物內心之曲折起伏,完全由景物與天光的變化來暗示;悲喜無常之後,當事者的人生是否更加洞澈,幾乎都以”留白”來表達,可說猶如映照讀者內心的一面明鏡,壓抑的色彩之下,其實暗潮洶湧著激情與想像力;簡單有力的線條,滿是作者心底的浪漫與炙熱,細品之,會慢慢被這種不慍不火的熱度給收服。

列舉一下短篇集裡的幾篇,在《潔兒、茉莉和山姆》中,那隻暗喻家庭維繫力的狗,被處心積慮地丟棄之後,主人欲再找回牠卻落得一身狼狽,小小的偶發事件,將家人的鴻溝和家庭小盒子內的風暴,速寫出極具爆發力的映像;《鄰居》、《胖子》、《點子》寫鄰居之間的偷窺欲,慧黠\的幽默片段,卻寫出一生困在無可改變牢籠裡的悲哀;《沒人說一句話》先勾勒各個歇斯底里的家庭成員,接著小小出走的男孩體驗了偶然脫軌的驚奇,最後仍回歸毫無救贖的日常地獄,既荒謬又憂傷;《為什麼?寶貝》那恐怖的兒子,頗有張愛玲《第一爐香》那種令人戰慄的陰森感;壓軸的《能不能請你安靜點》則是最不可言喻的一部創作,藉意外的發生,寫逝去的美好,潛意識衝破理智的管束,渴望飛行至遙遠國度,卻像未達脫離速度的人造衛星,仍只能繞行於命定的軌道,一圈又一圈、周而復始....

於是心中出現問題:生活已經夠愁苦的了,為何卡佛不為我們建構一個可以暫忘煩憂的奇幻世界,反倒還引領讀者們更往自我痛苦的耽溺裡不斷沈浸?他和總寫世間陰暗的張愛玲一樣,「因為懂得,所以慈悲」嗎?

俯瞰這二十二短篇集結而成的合輯,看清其寫作視野,眼前展現的是一幅「有生皆苦」的圖像。尋常的苦難,其實是身在其中的人們,難以自我覺知的。基於人類的生存本能,當壓力鍋悶煮著,伴隨而來鉅大壓力時,自有奇妙的安全活門機制來洩出多餘氣體。卡佛的筆,偏要緊緊地關上這避免恐懼的活門。讓人在幾乎窒息的煩悶裡,以超脫的眼光凝視自己的生活軌道。頗有進行傾塌毀壞、重新面對澄澈自我的建構力量。

一口氣寫完對卡佛的景仰,回頭看看整篇枝蕪龐雜的囈語,不由得佩服擁有豐沛感情的作家,卻能節制文字、將故事剪裁到最短篇幅,同時又能意在言外、教人迴盪不已,心中的崇敬真是不可遏抑。
展開
user-img
4
|
2013/05/14
因為封面,所以我買了它,太有梗的封面!第一次看卡佛的文字,每個短篇都讓人看完後意猶未盡,感覺可以講些什麼卻沒有了,有一種冷冷的戲謔感,沒有空的時候就先翻個幾篇,竟然也很有舒壓感,這就是人生阿~可以一看再看的書。
展開
user-img
4
|
2012/05/20
要買這本書之前有點猶豫,因為我沒在書店看過這本書,看了其他網友的書評,很害怕買了之後無法接受而看不下去。後來,我還是在博客來勇敢的下訂單(我還有買了作者的另一本書--大教堂),拿到書之後,我先前的顧慮都是多餘的。

沒耐性看長篇小說的我,像這類的短篇小說是最輕鬆的選擇,故事很快結束,可以用很短的時間看完一篇,不用擔心因為忙碌忘了前面的情節(這也是我讀長篇小說感到很痛苦的地方)。這本書的節奏很輕快,談的是小老百姓的生活,雖然每一篇的結局都讓人覺得莫名其妙,其實它好看的地方在故事的經過,倒不用太執著於結果。作者敘述故事的經過中,我看到了主角的心裡在想什麼,其實寫的也是大眾的心理層面.

這本書沒有長篇小說那樣的沉重或拉裡拉雜的兜圈子,我個人覺得讀起來很輕鬆自在.另一個有趣的地方是,我有種偷窺主角的感覺.

我不了解村上春樹,但我喜歡瑞蒙卡佛.
展開
user-img
4
|
2012/01/16
作者文筆很好很通順,看書過程是種享受,雖然最後故事的結尾有些都莫名其妙,但的確令人難忘,這不是本討喜的書,也不是本人人都可以享受閱\讀過程中的書,有點挑讀者的書籍,但還不錯看,值得推薦!
展開

最近瀏覽商品

 

相關活動

  • 一本書的誕生,要攻略多少出版環節?一探出版業秘辛與編輯工作的甘苦
 

購物說明

若您具有法人身份為常態性且大量購書者,或有特殊作業需求,建議您可洽詢「企業採購」。 

退換貨說明 

會員所購買的商品均享有到貨十天的猶豫期(含例假日)。退回之商品必須於猶豫期內寄回。 

辦理退換貨時,商品必須是全新狀態與完整包裝(請注意保持商品本體、配件、贈品、保證書、原廠包裝及所有附隨文件或資料的完整性,切勿缺漏任何配件或損毀原廠外盒)。退回商品無法回復原狀者,恐將影響退貨權益或需負擔部分費用。 

訂購本商品前請務必詳閱商品退換貨原則 

  • 共和國截止加碼
  • 天下雜誌
  • 時報全書系