世界閱讀日
帶小狗的女士:契訶夫小說新選新譯

帶小狗的女士:契訶夫小說新選新譯

The Lady with the Dog and Other Stories

  • 定價:280
  • 優惠價:9252
  • 本商品單次購買10本85折238
  • 運送方式:
  • 臺灣與離島
  • 海外
  • 可配送點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 可取貨點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 台北、新北、基隆宅配快速到貨(除外地區)
載入中...
  • 分享
 

OKAPI 推薦

  • 【2月讀書日 X 小編輯大人物】總編大人!我有問題──鸚鵡螺文化總編輯陳宗琛

    文/陳宗琛2017年02月27日

    \編輯大人!我有問題//買下一本書背後的原因可能是他或她!掌握你閱讀的陌生人.……那些你不認識,卻幫你做選擇的出版社編輯大人們。那些你不知道也沒關係,但錯過卻很可惜的阿里不達的問題。 【舉手發問出版社──鸚鵡螺文化】 鸚鵡螺,典故來自科幻經典《海底兩萬哩》中的傳奇潛艇。未 more
  • 【6月讀書日 X 小編輯大人物】總編大人!我有問題──一人出版社劉霽

    文/劉霽2016年06月27日

    \編輯大人!我有問題//買下一本書背後的原因可能是他或她!掌握你閱讀的陌生人.……那些你不認識,卻幫你做選擇的出版社編輯大人們。那些你不知道也沒關係,但錯過卻很可惜的阿里不達的問題。【舉手發問出版社──一人出版社】在網路互連、資訊爆炸的時代,自由意志存在嗎?單獨個體憑自 more
  • 看更多
 

內容簡介

  她為了什麼這麼愛他?他在女人面前從沒現出他的原本面貌,她們愛的不是他本人,而是愛她們所想像而創造出的那個人,並在她們生活中貪婪地找尋那個想像;之後,當她們發現錯誤,卻還依舊愛著……

  契訶夫把老靈魂翻新,讓你想談一場真真切切的戀愛!

  契訶夫一生寫過數百篇小說,最教人感觸深刻的,或許就是他把老靈魂翻新的功夫,這個翻新的歷程能夠給人勇氣改變一切期待未來,「翻新」生活在契訶夫筆下最美妙之處,就在面對可能幸福人生的那一瞬間,該如何選擇和應對的幽微心境,以及其中最纖細的情緒轉折,忽地釋放出跨越時空的怦怦然,無論在哪一個時代閱讀契訶夫,絕對會有好想真真切切談一場戀愛的悸動,並期待生活翻新的感動。

  在這契訶夫一百五十歲誕辰紀念版中,特別從俄文原典新選新譯出七篇最雋永的小說,包括國際間各家一致推崇的絕世經典〈帶小狗的女士〉,描寫不滿現狀的純潔少婦與中年花心男的背德之戀,他們能否拋棄一切找到真愛,讓這份愛超越時間、空間、世俗禮教、文學傳統,甚至跳出文本情節等所有束縛,此篇小說到今天越是顯現出它的永恆;而被契訶夫從自選全集中刪除的〈燈火〉,是〈帶小狗的女士〉的故事原型,兩篇對照下,可以看得出經典是如何提煉出來的。契訶夫作為十九到二十世紀之交的社會觀察者,親身經歷過時代的重大變革,他將新舊時代的兩種極端價值觀反映在〈阿麗阿德娜〉與〈未婚妻〉的兩個女性形象中,耽溺在愛情陷阱中的舊時代拜金女阿麗阿德娜,對比著改變自己迎向未來而逃婚的未婚妻,作家把兩種愛情觀生活觀從老舊到翻新刻畫得精采;在這兩端形象之間則是世俗普通男女,面對青春的懵懂、面對愛情或可能幸福人生的那一瞬間,以認真或玩笑或不自主的態度,對可望不可及的未來幸福產生了關鍵影響,他們告白愛情、期待幸福卻往往徒留感傷,在〈小玩笑〉、〈薇若琪卡〉、〈某某小姐的故事〉中我們讀著不禁會感嘆:這些不正是自己面對愛情時候的種種似曾相識的感覺!

  「讀一讀契訶夫吧!他的一頁書比人間全部財富所能給你的還要多。」──這句話本來是契訶夫在自己小說中讚美法國短篇小說家莫泊桑的,過了一百多年,我們絕對可以把契訶夫的名字鑲在其中,他當之無愧。在契訶夫誕生一百五十年之際,我們會發現他那歷久彌新的經典永遠跟讀者站在一起。

作者簡介

安東.契訶夫(Anton Chekhov)

  今年是俄國偉大作家安東.契訶夫(Anton P. Chekhov, 1860-1904)誕生一百五十週年,這個人才活四十四歲,卻有數百篇短篇小說流傳至今讓人一讀再讀,他的戲劇也影響了世界。他的偉大在於創新了小說和戲劇藝術,在文學上有著承先啟後的地位……如果簡單說,他到底是一位什麼樣的作家,值得我們回頭看他,我想,他永遠是最新的作家,某種程度上,他可以說是幫我們在文學藝術上找到了「零」,讓我們可以重新開始。

  契訶夫是莫斯科大學醫學系畢業,大學時為了賺稿費養家開始投稿幽默雜誌,畢業後持續寫作,漸漸成為職業作家。他雖然沒有正式走上職業醫生一途,但經常抽空為平民看病,尤其對當時的霍亂防疫工作投入最多。

  醫學的科學思維也影響著他的文學寫作方式,他曾為自己的客觀寫實立場辯護:「小說家不該是自己筆下人物的裁判法官,而該是中立的見證人……讀者才是陪審團,自會做出評價。」

  把醫學當妻子、文學當情婦的他,一面用筆寫小說戲劇,針砭讀者觀眾的心理疾病,一面用醫術診斷病患的生理疾病,以及興建學校等公益活動,救助不少窮困的農民。而他自己卻在盛年死於肺病,直到死前幾個小時還不忘口述創作幽默故事給妻子聽,讓他現實生活中真正的妻子歡笑。

 

導讀

契訶夫的愛情與反叛

  在台灣契訶夫的名字與他的戲劇作品《海鷗》、《凡尼亞舅舅》、《三姐妹》和《櫻桃園》緊緊相連,藉由這幾部作品我們認識契訶夫,愛上他構築的舞台世界。然而,契訶夫不止是劇作家,他還是寫短篇故事的高手,〈一個文官之死〉、〈變色龍〉、〈胖子和瘦子〉、〈憂愁〉、〈套中人〉、〈醋栗〉是他耳熟能詳的短篇作品。然而,契訶夫也寫中篇小說──《第六病房》,內容是諷刺沙皇政府統治之下的俄國像個恐怖的精神病院,這部作品讓契訶夫成為批判寫實主義作家。

  以上所提都還是我們熟悉的契訶夫,是關懷小人物和弱勢階級的人道主義者契訶夫,是討厭庸俗和無作為知識分子的契訶夫。然而,有一面的契訶夫我們始終陌生,它隱密、低調,卻更讓人想一窺究竟,那是談愛情,也談情慾的契訶夫。

  愛情這個主題縈繞在他心裡多年,在〈帶閣樓的房子〉、〈跳來跳去的女人〉、〈吻〉等多篇故事裡,契訶夫寫下他觀察愛情的心得,他曾經想以「我朋友的故事」為名,寫一本周遭人物的愛情故事集,可惜沒有完成,但是「關於愛情」的故事仍舊散見在他的作品裡,時隱時現,所以,最後才有了那篇〈帶小狗的女士〉的誕生,才有了納博科夫的讚嘆:「世界文學史上最偉大的短篇小說之一」。

  事實上,契訶夫為了成就這篇納博科夫所說的偉大作品,中間還經歷一番曲折。契訶夫寫這篇故事的時間是在一八九九年的九月到十月間,在這之前將近九個月裡他沒有任何創作,只是在準備新作品集的出版,他反覆觀看自己的文章,考慮要將哪篇和哪篇收入,在看到〈燈火〉這篇一八八八年的作品時,他停了下來,思索著,然後將它抽出,重新改寫,最後,一萬多字的短篇小說〈帶小狗的女士〉產生了,而中篇小說〈燈火〉則消失在他的自選全集裡。所以,從某方面來說,其實是〈燈火〉催生了〈帶小狗的女士〉,只是這當中已經相隔十年之久。十年的時間不算短,足夠將青春的愛戀銷蝕成衰老的怨懟,但是可愛如契訶夫,溫柔如契訶夫,他卻在生命的晚期寫下這一篇純粹的愛情絮語,內斂、含蓄、精練,卻是無堅不摧。

  要怎麼描述〈帶小狗的女士〉呢?是說一個男人愛上了一個女人,而且愛得既深且久……這樣講也沒錯,但有一個前提,即它是一段出軌的戀情,偷情和背叛就是這篇故事的主題,是在這樣的背景下男女主角愛得認真,愛到無法自拔。從這個角度觀之,〈帶小狗的女士〉其實是一篇挑戰世俗道德觀的小說,而很多線索顯示,契訶夫從一開始也就不在乎道德與禁忌,從男女主角的安排就可見出端倪。

  簡單說這是風流熟男與新婚少婦的組合,這種組合除外遇和偷情外,難有其他關係。先說女主角,小說以〈帶小狗的女士〉為名,而且故事一開頭就以「聽說,濱海道上來了個新面孔」營造出萬眾矚目的期待效果,跟著女主角安娜出場了:身材不高,戴貝雷帽,金色頭髮,牽著一隻白色博美狗。就人物形象來看,安娜其實並不出色,甚至有些平凡,與開頭的聲勢相比,有相當程度的落差,不過契訶夫本人似乎很喜歡,他讓女主角一直帶著貝雷帽、牽著狗到處散步,據說,那和作家本人的形象頗為相近。至於男主角古羅夫,契訶夫對他的外貌沒有太多著墨,只說他對女人很有吸引力,外遇無數,由此猜得相貌不會太差。最重要一點是,小說的敘事觀點是以古羅夫的角度來開展,因此他的心境和感受才是描述的中心;女主角安娜大多處於被觀察的位置,以樸實、羞澀和真誠的心打動古羅夫,並讓他一嚐真愛的滋味。看起來,這像是一則浪子回頭的故事,只不過他回歸的並不是家庭,而是真愛的懷抱,然而這樣的選擇對當時的衛道人士來說,怎麼樣都不算正確。

  接下來談談契訶夫選中的故事場景──雅爾達。這是著名的度假療養勝地,有錢有閒卻不想出國的俄國貴族大多選擇該地作為休憩場所,有事沒事度個假就是身分和地位的表徵,邊度假邊偷情也算一種療養,時候一到揮揮衣袖,無牽無掛返回兩京──莫斯科和彼得堡,此後不會與偷情對象相遇,這是來雅爾達尋歡的不成文規定。說起來,南方風景勝地在俄國小說裡總是浪漫的表徵,溫暖的陽光、無邊的海浪,加上繪聲繪影的風流傳聞推波助瀾,輕易就讓愛裝模作樣的北方人卸下面具,露出渴望激情的本性,雅爾達就是這一種心理的投射對象,再精確一點說,是朦朧情欲的象徵。契訶夫明瞭這種心理,所以他假男主角古羅夫之口說:「這裡的男人跟著她,盯著她,跟她搭訕,心裡只懷著一個祕而不宣的企圖──她不可能猜不到。」

  尋找情慾的出口是到此度假的男女「祕而不宣」的目的,而既是偷情就得隱密進行,以凸顯突破禁忌的歡愉,對此契訶夫的描寫極為高明,他談雅爾達,卻不說風景,只說「啊,無聊!唉,灰塵!」──就這麼一句,彷彿不著邊際,卻又直抵核心,雅爾達因此籠罩在一股特別的氛圍中,風吹沙揚,無所事事的人們表面無所事事,心裡卻期待有事情發生。的確,正是這風、這灰塵、這無聊,給了人們用偷情排解煩悶的藉口,契訶夫可真是看透了人心。

  偷情既是心照不宣,所以發生在雅爾達的事物多帶有隱喻的意味,從傳聞、風沙,到無聊,每一個小細節看似無關,實際上卻是前後相連。就說那顆偷情房間裡的西瓜吧,它像天外飛來一般,出現在男女主角第一次發生關係後的房間桌上,你說它有點「突兀」,可是卻又是說不出的「適切」,很可能它早擺在那裡,但直到偷情結束以後,契訶夫才讓讀者發現到它,關於這點,我們只能想像。然後西瓜被切了開來,古羅夫拿起一片慢慢吃著,沒有說話。這就是全部關於西瓜的描述,與故事情節沒有任何關聯,卻精準地呈現出一個男人,而且是慣性外遇的男人在偷情之後「船過水無痕」的輕鬆態度,與女主角失措的舉止一相對照,西瓜的作用於是不言而喻。此外,被切了開來的西瓜不自覺引發聯想──暗喻情慾發展的結果。如果說契訶夫是擅用小細節營造多層次聯想的高手,那麼這一顆西瓜絕對堪稱經典。

  面對小說裡的偷情,契訶夫沒有責備,他讓男女主角沉浸在愛慾的歡愉中,享受雅爾達帶給人的美好,這一點他不像托爾斯泰,嚴厲批評自己的女主角安娜.卡列妮娜的出軌行為。沒有對耽溺情慾的男女給予道德譴責,契訶夫的態度頗引人質疑,同樣地,在處理流言的態度上契訶夫也很開放,小說裡提到在男女主角某次出遊時,「警衛……向他們瞧一眼便離去」,此處的「一眼」意味深長,代表當地人對偷情之事見怪不怪。契訶夫甚至調侃了一下托爾斯泰,說古羅夫對那「一眼」感覺「神祕而美好」,完全不介意那「一眼」可能是流言蜚語產生的源頭,更可能在日後毀了他的家庭(此處不妨和《安娜.卡列妮娜》做對照)。

  相對於南方雅爾達是在夢境的氛圍中感受真實的情慾,那麼北方莫斯科顯現的就是在現實生活裡時間如流水般逝去。古羅夫不討厭莫斯科,那裡的生活緊湊而有趣,日復一日,只要不去回想雅爾達就好……然而回憶是自己找上門的,雅爾達的風景、安娜的身影如影隨形地跟著他,彷彿她才是他的家人。古羅夫此時並沒有意識到自己耽溺在幻想中,直到他打算和旁人提起雅爾達的戀情時,卻被一句「那鱘魚是有點怪味!」的回話給激怒,至此才意識到現實生活的乏味,也才感到那位「帶小狗的女士」和他之間的關係不只在床上,小說行文至此,古羅夫才算踏入了愛情的園地。

  性的關係可能是一時衝動,但是談愛情卻不能不用心,所以契訶夫安排古羅夫離開莫斯科,前往S城找安娜,然後男女主角在劇院重逢,安娜沒有預期會見到古羅夫,因而大驚失色,又擔心旁人察覺兩人關係不尋常,於是起身,往走廊樓梯走去,古羅夫隨即跟上,就這樣兩人一前一後,沒有交談或是互動,只是在樓梯間上上下下……這一段的文字極為壓縮,焦點集中在動作的描寫上,但明眼人看得出,所謂「茫然地走著,沿著走廊樓梯上上下下」一句隱含的複雜心理:極度慌亂又壓抑的情感得藉機械性的動作來宣洩。作者一連幾次提到安娜飽受驚嚇,激盪的情緒迫使她不斷上下樓梯,而這也是她唯一一次在男女關係中主導局勢的場景,男主角只是無語地跟在女方身後,不斷揣測她的心理,確定她愛他時才摟住她,親吻她,然後安娜承諾古羅夫,說她會去莫斯科找他,為之後漫長的出軌做出了關鍵性的決定,也結束了這一節故事。綜觀全篇,從古羅夫動身去找安娜,到安娜從驚駭中回神而接受古羅夫的愛,此處是情感起伏最劇烈的一幕,所以納博科夫才會說這是小說裡「沒有高潮中的高潮」。

  劇院重逢之後古羅夫與安娜便過起偷情男女必有的「雙重生活」,表面上男已婚,女已嫁,各自擁有家庭,毫不相干,但私下兩人卻不斷密會。某次古羅夫去找「情婦」安娜,順道送女兒上學,他看著天上掉落的雪塊有感而發:「這個溫度(零上三度)只是在地表上的,在大氣表層上又是另外一種溫度。」女兒以為父親在講自然科學,不明白他其實意有所指──指自己的偷情生活,他甚至以此為例,認為所有人的生活都藏有不能公開的一面,很難不聯想到這是契訶夫假古羅夫之言發表自己的看法,同樣又是沒有譴責,甚至還說這種祕密生活「就像在黑夜的帷幔下過著一種真實又有趣的生活」。這一段近乎背德之語契訶夫談來卻是異常輕鬆,還特別語帶諷刺地強調,無怪乎「文化界的人總是緊張兮兮地要求隱私」,令人忍不住莞爾。

  〈帶小狗的女士〉其實是一篇契訶夫的愛情神話,他竭盡所能地不讓古羅夫和安娜對彼此厭倦,以及對無法公開的偷情生活感到疲乏,而這在契訶夫的小說裡並不尋常,或許是因為作家太珍惜真愛了,就像他在小說裡不厭其煩地強調古羅夫是真正愛上了安娜,兩人是真心相愛,看在愛情的份上,荒謬的婚姻制度也好,痛苦的偷情生活也好,都值得他為這樣的愛情深深刻畫。

  契訶夫獨特的愛情觀讓這篇故事成為俄國經典小說裡的特例,而這或許可以視作是契訶夫對俄國文學傳統的反叛:他讓男女主角偷情,偷得理直氣壯,背叛了普希金在《奧涅金》裡要求妻子得對丈夫忠貞的誓言;他讓男女主角先上床再談感情,嘲諷了屠格涅夫小說裡虛幻不實的愛情;他讓古羅夫和安娜一直相愛,無視流言與否,反擊了《安娜.卡列妮娜》裡流言對愛情的殺傷力,從各個層面看,〈帶小狗的女士〉都是一部背叛傳統的小說,從形式、內容到精神全都背叛。至於契訶夫本人如何處理這樣的背叛?他的處理很妙,彷彿沒有處理一樣,就像故事末尾說:「解決之道便會找到,那時候將有一個嶄新的美好生活……」這就是結局,沒有結論的結局,可以說是「開放式結局」,不能說契訶夫沒有處理,可能契訶夫已經思索過千萬種的結局,最後他選擇如此,這也顯示出他的慎重,這一路下來他總是十分呵護自己的男女主角,讓他們在歷經風霜之後依舊相愛,或許也是該放手的時候,讓他們自己面對難關,攜手走向未來。

熊宗慧(台大外文系助理教授)

 

詳細資料

  • ISBN:9789868640016
  • 叢書系列:經典文學
  • 規格:平裝 / 256頁 / 16k菊 / 14.8 x 21 x 1.28 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
  • 出版地:台灣
 

內容連載

1

聽說,濱海道上來了個新面孔:帶小狗的女士。德米特里‧德米特里奇‧古羅夫在雅爾達已經待兩個禮拜了,習慣了那裡,也開始對新面孔感到好奇。他坐在維爾涅糕點鋪旁的涼亭裡,看到那位年輕女士沿著濱海道走過,是個身材不高、戴著貝雷帽的金髮女人;一隻白色博美狗跟在她身後跑。

之後他經常在市區花園和綠地上遇到她,一天好幾次。她總是獨自一人散步,戴著那頂貝雷帽,牽著那隻白色博美狗;沒人知道她的來歷,於是大家便只這麼稱呼她:帶小狗的女士。

「如果她在這裡沒丈夫也沒熟人陪的話,」古羅夫動起腦筋,「那麼跟她認識一下也無妨。」

他還不到四十歲,但已經有個十二歲的女兒,還有兩個兒子也在唸書了。他結婚得早,在他唸大學二年級的時候,而現在他太太看起來好像比他老得一倍有餘。她是高個子的女人,有一雙黑眉,個性很直、傲慢、愛擺架子,還有一點,她自稱是個「會思考的女人」。她讀很多書,寫書信時刻意不寫硬音符「ъ」(注2),不叫自己丈夫德米特里,而是「吉」米特里(注3);他私底下卻認為她不太聰明、心胸狹窄、粗俗,他怕她而不喜歡待在家裡。他很早就背叛她,經常搞外遇,或許因為如此,他總是近乎惡意地批評女人,每當有人在他面前提到女人,他都這麼稱呼她們:

「下等人!」

他自認已經受夠了痛苦的教訓,才有資格這樣隨心所欲地罵她們,然而他一旦連著兩天少了「下等人」相陪的話,卻又無法過活。與男性的社交上,他覺得無趣,會心不在焉,無法聊什麼,冷漠以待,可是一到女人堆中,他就會感到自在,知道該跟她們聊些什麼,且舉止合宜,甚至與她們沉默相對也覺得輕鬆愜意。在他的外表、個性,以及他的所有天性裡,有某種迷人的、不可捉摸的東西,招引著女人到他身邊來;他了解這點,而也有某種力量驅使著他往女人靠去。

多少次的經驗,而且確實是慘痛的經驗早就教會他一件事,與規矩的女人交往,特別是那種猶豫不決又不果斷的莫斯科人,一開始雖然會增添生活的情趣,看似一場甜蜜又輕鬆的際遇,但不可避免漸漸會衍生出一大堆極其複雜的事情,最終成了負擔。然而每次只要又遇到他感興趣的女人,之前的經驗似乎便從記憶中溜走,他又活了過來,一切看來就是這麼單純而有趣。

這又是一次,傍晚他在花園用餐,那位戴貝雷帽的女士不匆不忙地走過來,往他的鄰座坐下。她的表情、儀態、服裝、髮型,在在告訴他:她是出自規矩人家、已婚、初次來雅爾達、獨自一人、在這裡感到無聊……有些傳聞故事裡提到這地方的風氣敗壞,很多是不正確的,他鄙視這些說法,知道這類傳聞大多是那些自己想犯齷齪卻又不敢做的人捏造的;然而,當女士坐在離他三步遠的鄰座時,他又想起傳聞裡那些輕而易舉的成功獵豔、登山共遊的情節,於是,轉瞬即逝的一夜戀情、與不知姓名的陌生女人來個浪漫約會──種種誘人的念頭立刻俘虜了他。

他殷勤地招呼博美狗到他身邊,當牠走近時,他卻揚起手指威嚇牠。博美狗叫了起來,古羅夫又再威嚇牠。

女士瞧他一眼,立刻低下眼眸。

「牠不會咬人的。」說完她臉就紅了起來。

「可以給牠骨頭嗎?」當她確定點了頭,他親切地問:「請問您到雅爾達很久了嗎?」

「五天了。」

「而我已經待在這第二個禮拜了。」

會員評鑑

5
3人評分
|
3則書評
|
立即評分
user-img
4.5
|
2019/06/13
〈帶小狗的女士〉短短的故事講述的是,各有家庭的一對男女古羅夫和安娜,在渡假勝地相識並相戀,他們的婚外情原本應隨著各自返家而成為過去,但分離卻燃起更熾熱的情感。古羅夫去找安娜,因小城熟人多,匆促話別後,安娜為避人耳目,改由她到莫斯科和古羅夫密會,他們的愛情逐漸深化,開始有了一起廝守的準備與計劃。

小說是這麼開頭的:「聽說,濱海道上來了個新面孔:帶小狗的女士。」聽說,是誰在說?誰在聽?對照p14古羅夫說「這裡的男人跟著她,盯著她,跟她搭訕,心裡只懷著一個秘而不宣的企圖—她不可能猜不到。」所以,是古羅夫聽到來度假的男人們在互傳,由這句話還可以看得出來,來度假的男女都各懷心思,互相獵豔。雅爾達在19到20世紀是蘇聯重要療養區,p12說到傳聞這個地方風氣敗壞,古羅夫雖然鄙視這說法,心理上卻已經躍躍欲試,間接證實了傳聞,也為其行動增添誘因。

這則短篇標題為《帶小狗的女士》,「狗」向來給人的聯想是忠誠的象徵,安娜帶著小狗等於對她先生配戴著某種忠誠。但這嬌小的博美狗顯然對忠誠的防禦性不高,古羅夫要和安娜攀談之前,是先招呼博美狗,待牠走近卻又威嚇牠,博美狗一叫,古羅夫又再威嚇,安娜紅著臉表明牠不會咬人,即在暗示狗無害,人也可以親近!古羅夫餵狗吃東西,等於將牠的忠誠收服過來了。當他們從雅爾達分手後,古羅夫耐不住思念,跑去安娜家前面徘徊,有位老太婆出來,後面跟著那隻博美狗,博美狗跟了別人,暗喻屋裡的安娜不再忠於丈夫。後段的敘述中,安娜已不再帶小狗,因為安娜已情牽古羅夫。

女主角名字「安娜」也意有所指的讓人聯想到,托爾斯泰筆下那位出軌的安娜卡列尼娜。古羅夫後來去找安娜,在他家門前看到狗的時候,緊張得叫不出名字來,其實文中從頭到尾都沒提到那隻狗的名字,名字的存在是為了指認彼此關係,由此看來牠是無足輕重的,就像安娜看她丈夫也是無足輕重,不然,不會以「奴才」稱呼他,而且連他在哪裡工作都搞不清楚。

古羅夫對女性輕鄙浮浪的態度,使他不斷遊戲人間,遇見安娜時原本也是懷著打野食的心理,所以兩人發生關係後,他仍一派優閒地切開西瓜來吃,這和安娜心懷愧疚、自責痛悔的樣子有明顯的對比。安娜並進一步自剖,表明她不是隨便的人,她只是想要一種「真正的生活」,古羅夫問她到底要什麼?安娜說她要誠實潔淨的生活,如今卻鬼迷心竅,她迷惘了,她不知道自己在追求什麼,這一點古羅夫恐怕更沒想過要。

過後,當他們一起坐在教堂前的石椅,沉浸在黎明的靜謐中,面對海洋、山巒、雲朵、天空,內心是平靜悠然的,生命自然單純的本質逐漸復甦,一起感受到世界的美好。這時的古羅夫還不知道他內在已有了微妙的改變,他以為是偷情的刺激、天氣的催化及度假地的繁華,才使他如此迷戀安娜p22,所以面對離別,他以為這一切終將成為回憶。沒想到回到原來的生活軌道後,安娜的身影盤踞著古羅夫的生活與思想,他好想和人分享這份「愛」,這表示他已經找到愛,才會熱切的想和別人述說。當他好不容易鼓起勇氣對朋友說他認識一位迷人的女子,對方不但沒留神,後來回應他的竟是用餐時的魚確實有怪味。面對這種人與人貌合神離答非所問的對話,浮誇愚蠢的生活,讓他感到非常沮喪,也使他意識到他唯一可以表露真實情感的人就是安娜,所以他跑去找她。

依照古羅夫過去豐富的情場經驗,他大可另找替代目標,去找安娜無異於自找麻煩?若只是偷情,根本不需要如此用情,他的冒險,代表一種尋找「新人生」的力量已油然而生,他的行動正顯示內在的想法。面對安娜家門口的「圍欄」,古羅夫心想「住在這種圍欄裡她一定會逃的。」,他會這麼說,因為
安娜曾說她不幸福,「圍欄」當然有其象徵意義,對安娜的丈夫來說是阻隔外來侵犯的保護措施,對安娜來說卻成了禁錮。古羅夫被擋在圍欄外,意味他的愛情將面臨障礙與挑戰。

當古羅夫在歌劇院找到安娜時,頓時情感翻騰,安娜成了他心中「最重要的人…成了他的憂傷喜樂…唯一想要擁有的幸福」p30。一個在過去視女人為「下等人」的人,在此時此刻明確指出對他來說最重要人,他幸福的來源,這改變是很明顯的。他的突然出現,讓安娜一時間手足無措,兩人懷著無比的悸動在人群中穿梭,這一幕給人的感覺就像在尋找情感的出路,可是他們既無方向也無目標,所以只能上上下下走來走去,最後安娜給了他承諾,讓他知道他們是互相思念、靈犀相通的。古羅夫因為找到真愛,而想要成為一個真誠溫柔的人,安娜因為找到幸福,而不斷思考如何規劃未來,他們都勇敢面對自己的處境,漂浮的身心,因為得到真愛而開始安定下來,雖然距離他們想要的結果還很遙遠,但他們已有了追求的意志。

這是一則各有婚姻的男女在異地邂逅所發展出的愛情故事。結構上藉由三段式分合,從不相識到發生關係;從分離到重逢;再次分離再重聚,輕鬆與緊張的氣氛抑揚交錯,節奏跌宕生姿。這個故事與其說是對婚姻的不滿,轉而向外發展,不如說是對自己生命狀態的不滿,而想要追求幸福人生。契訶夫以「中立的見證人」呈現外遇者的喜悅與憂傷,將仲裁權交給讀者,讀者看到的第一層面是男女主角縱情私慾,違背婚姻誓約,有明顯道德上的瑕疵。如果契訶夫只是將外遇合理化,其經典的價值將受到質疑,讀者必須潛入故事裡,去看到在情節的轉折變化中,兩人心境上如何從向外追求轉而對生活、對自己內心進行回顧與檢視,而發展出想要逃離現況,追求另一種生活的想望。故事表面上寫愛情,實際上是對生命本質最直接的叩問:你想要過怎樣的生活?

故事帶領讀者經歷一場精神出軌,故事中的人物向我們述說他們的處境及選擇,他們的故事已結束,而讀者的故事還在繼續。讓我們通過故事和自己真誠對話,檢驗自己的生活,是表裡合一真誠實在的過生活;還是以雙面人方式過著表裡不一的生活;或是處於過渡期,已發現生命中最重要的事,而且正朝著那方向行動。婚姻是圍城還是天堂?是互相壓抑萎縮或一起成長前進?文學是人生的縮影,經典總是讓我們看見自己,思索想要成為怎樣的人,擁有怎樣的人生,最重要的是做出選擇並化為行動。
展開
user-img
5.0
|
2013/06/23
我第一本認識契訶夫的書是一本附有精美畫作的小書。
那是很久很久以前讀的,我忘了我早就拜讀過他的作品。
直到我讀到第43頁的故事『小玩笑』,我這才回想起我早已讀過契訶夫的作品了,那本書叫《會說話的風:契訶夫短篇故事集》。

這本名為《帶小狗的女士:契訶夫小說新選新譯》含有對契訶夫150歲誕辰的祝福,在第5頁有一個「穿越時空傳簡訊給契訶夫」的活動真是有趣,巧的是,我這才從林懷民寄給契訶夫的簡訊,得知幾年前與家母一同去國家戲劇院欣賞的『花語』,正是林懷民向契訶夫致敬的舞作,我還記得當時如落雨紛飛的粉紅色花瓣與舞者們飛舞在巴哈大提琴練習曲裡的畫面,用如此唯美絕倫的方式去致敬,讓我內心湧起莫名的感動。

該書非常適合給喜愛契訶夫的書迷們收藏,除了在書末的年表具體而微地描繪這位作家的生命歷程,書中更不時穿插了契訶夫的帥氣照片與肖像畫,讓讀者不只是從作品本身認識契訶夫,而是從歷史的角度更進一步的認識這位俄國作家。

在本書收錄的短篇小說裡,我最喜歡的故事依然是勾起我記憶的『小玩笑』,那種看似惡作劇卻無限感傷的舉動,用極度簡潔而深刻的方式捕捉了這世界上所有笑中帶淚\的感觸,我很希望有朝一日,我能用自己的方式向『小玩笑』致敬。


幽默的俄國帥哥,恭喜您153歲了!
雖然我不懂俄文,但您的作品透過傑出的譯者丘光的文采又再度感動了我,我是來自台灣的書迷,鹿塵。
謝謝您為這個世界上留下美麗的作品。
展開
user-img
5.0
|
2011/11/16
  我的首本契訶夫。一讀便令人為之傾倒的厲害作品!凝鍊簡潔、意象精準,以靈現的寫實之筆,游移於夢和現實之間。充滿細節的描摹方式,竟完全不讓人感覺繁瑣;客觀真實的風格,卻教人哀愁唏噓不已。閱\畢在心中分析許\久,千萬個不甘心,還是只能淡淡歎口氣,唉~毛姆你輸了。

  這是以通姦為題材的愛情悲劇,不過幾乎無關情欲,反而講述的是一種純潔的正直。安娜與古羅夫(如此的經典,這兩個名字應該教人耳熟能詳吧!)之間時而輕盈、時而沈重的真愛,讓人期待一種圓滿的結局,但故事最後停留在撲朔迷離、充滿希望的階段,這對情人的分裂狀態到底是痛苦還是幸福,只留下靜靜的空間待讀者去思考。

  契訶夫實在有太多奇巧的特質了,〈帶小狗的女士〉教讀者興味盎然,仔細想它其實沒有跌宕起伏可言又是一例(全篇的最高潮:您之前說得沒錯,那鱘魚是有點怪味-超經典!)。故事並非生動曲折的,有的只是灰暗的場景、平淡的生活。細細去品味,便能感受到一種鬱悶和壓抑。這樣的筆調所流露的寓意,自然就是令人窒息的社會桎梏。那麼很直接地,寫實主義之父福樓拜的〈包法利夫人〉就浮現在眼前了,兩個故事的主題非常相似,差別在藝術的形式:一為洗鍊的短篇、一為詩般的文字。而浩瀚的文學世界當然不只這兩個精彩的篇章,珍‧奧斯汀的〈理性與感性〉、村上春樹的〈睡〉、毛姆的〈月亮與六便士〉,也都是從靈魂深處吶喊出來的強烈煎熬,羅列出這些經典,契訶夫的另一神奇特質便又不言而喻:能以這麼精簡的字數創造出雋永作品的,唯有一人!

  本短篇集另收了六個精華深刻的故事,都非常耐人尋味,最有趣的要屬最末篇〈燈火〉,因為這是和〈帶小狗的女士〉相隔十年的創作,震古鑠今的經典便提煉自這部原型作品。對照這兩部短篇的差異,猶如見證大師蛻變成熟的過程。貫穿〈燈火〉的通篇意識是這句話:

  「關於人生短暫、無用、無意義的想法,關於死亡不可避免,關於死後黑暗的世界等等,所有這些形而上的想法,在年紀大的時候談論,我會說很好也很自然,當這些想法是長期心靈運作且備受磨難後形成的,確實就會是智慧的財富;但是對年輕的腦袋來說,才剛開始獨立生活就有這樣的想法是不幸的!不幸的!」

  這和〈帶小狗的女士〉的菁華片段要怎麼連結呢?

  「人大概都過著雙重的生活:一種是公開的,所有人都看見都知曉的,這是誰都需要的生活,充滿了約定俗成的真實與謊言,一如他所認識的人和朋友們過的生活,而另一種生活-得祕密進行。因環境的莫名其妙也或許\是偶然之間的撮合,凡是他感到重要、有趣、不可或缺,以及身在其中覺得真誠且不自欺的一切,形成了他生活中的核心內裡,這都得隱瞞他人祕密進行。」

  並不突兀,反而由此很顯而易見地,愛情只是契訶夫所借用的隱喻,隱喻無名人生中一種不可名狀的力量,或說渺小、無助之中,我們本能所撿拾的事物,無論這事物多麼微不足道,靈魂中不定的、混亂的威脅感衝撞著,在沒沒無名地死去之前,亟欲抓住能慰藉可朽必朽的肉體(或心靈?這部份不確定)之一切美好。在〈燈火〉娓娓細訴的故事之中,比較能讓讀者領略這一企圖,而〈帶小狗的女士〉可說是精妙簡短到巧奪天工的境界了(無怪乎哈佛五大寫作智慧的第一條便是:一寫再寫、重覆修改!),既簡潔又震撼,短篇之最,近代無人能出其右吧!
展開

最近瀏覽商品

 

相關活動

  • 【文學小說-華文創作】一本書的誕生,要攻略多少出版環節?一探出版業秘辛與編輯工作的甘苦
 

購物說明

若您具有法人身份為常態性且大量購書者,或有特殊作業需求,建議您可洽詢「企業採購」。 

退換貨說明 

會員所購買的商品均享有到貨十天的猶豫期(含例假日)。退回之商品必須於猶豫期內寄回。 

辦理退換貨時,商品必須是全新狀態與完整包裝(請注意保持商品本體、配件、贈品、保證書、原廠包裝及所有附隨文件或資料的完整性,切勿缺漏任何配件或損毀原廠外盒)。退回商品無法回復原狀者,恐將影響退貨權益或需負擔部分費用。 

訂購本商品前請務必詳閱商品退換貨原則 

  • 時報全書系
  • 華文創作展
  • 東立GoodBuy祭