展開選單

網站服務選單

登入

頁面路徑列表

賴慈芸

訂閱

國立臺灣師範大學翻譯研究所教授。台大中文系學士,輔大翻譯學研究所碩士,香港理工大學中文及雙語研究博士。任教師大翻譯所多年,任教科目包括翻譯理論、翻譯史研究與實務。曾任出版社編輯,有二十多年的翻譯經驗,譯作數十種。
身為譯者與研究者,長期關心各種與翻譯相關的現象。近年研究重點在於戒嚴期間台灣譯本抄襲大陸譯本的情形。近五年來多次造訪北京,上海,香港等地各大學及公共圖書館,追查抄襲譯本源頭,並陸續發表研究論文。目前已查出為抄襲本的譯本近1500種(1478種),源頭譯本超過600種,被冒名的譯者超過380人。著有《翻譯偵探事務所》

翻譯偵探事務所:偽譯解密!台灣戒嚴時期翻譯怪象大公開

搜尋結果SEARCH RESULTS

賴慈芸相關文章 Related Stories (6則)

  1. 1
  2. 最後一頁
  3. 最新文章一覽