獨厚心得
原來美式漫畫的笑點,真的可以用來學英文啦!
作者:Sauce / 2011-02-08 瀏覽次數(5561)
Don't let him smoke, drink, or take drugs.
Don't let him join a gang and don't let him look for pornography with the computer. We'll be home by night, mom!
中文意思是:
別讓他抽菸、喝酒、吸毒,也別讓她加入幫派或在電腦上看色情影片。我們午夜之前就會回來了,媽!
乍讀之下會以為有一個不安分的青少年正被約束限制在家,不得出門;但是配上圖來看就發現完全不是這麼一回事!原來是一對要出門的夫妻,請祖母暫時照顧自己的小孩!瞧~小嬰兒可愛的模樣,跟圖裡母親的嚴厲管教口氣,反差效果是不是很逗趣?
這就是《看美國人氣漫畫學英文單字:與其背10,000個單字,不如把1,000個最常用卻易忘的單字學個透》試圖帶給讀者的快樂輕鬆感受!這本書把一些常見但是卻總是記不牢的單字整理起來,利用漫畫與短文的形式讓讀者閱讀,首入眼簾的就是先來一個笑果,接著,再解讀文章的個別英文單字或片語,讓讀者熟悉並學習這些部分;最後,本書會有接續原文的延伸小測驗,請讀者就所學到的英文再作自我練習。文中不時也會穿插一些「英文常識加油讚!」,補充英文使用上的小技巧,好比以上這則漫畫與文章,就針對take drugs(吸毒),繼續延伸說明,雖然drug是藥的意思,但是「take drugs=吸毒」已經成為慣用語法,可以用take pills來表達一般的「吃藥」。
本書總共設計了50篇的漫畫英文,一篇剛好是一天的閱讀份量,五天就會有一個單字小複習,等於是一週自修英文五天後到一段落,可以衡量自己的學習效果,讀者可以還可以利用週休二日,依照自我程度繼續加強或是休息放鬆!不過,這麼輕鬆的學習方式與內容,就雷同每天學讀報中的專欄漫畫一般,為每天橫生點生活趣味,完全不感到吃力,當然也不怕天天讀囉!...
回文章列表